ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ちゃんと

chanto

Un adverbe familier qui exprime qu'une action est effectuée correctement, convenablement ou de manière fiable selon les attentes.

Sens

Sens Rapide

Le mot ちゃんと signifie faire quelque chose correctement, proprement ou sans faillir. Il indique qu'une norme ou une attente a été respectée, qu'il s'agisse de suivre des règles, de maintenir un bon comportement ou d'accomplir une tâche de manière fiable. C'est très courant dans la conversation de tous les jours.

  • correctement
  • de manière fiable
  • proprement

Carte des Sens

Correctement / Convenablement

Effectuer une action correctement ou se comporter selon les règles et les attentes.

ちゃんと説明する

De manière fiable / Sans faute

Faire quelque chose de manière constante, à temps ou sans faire d'erreur.

ちゃんと約束を守る

Propre / Respectable

(En tant que ちゃんとした) Décrire quelque chose qui est en bon état, présentable ou socialement acceptable.

ちゃんとした服を着る

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ちゃんと + verbe

    Agit comme un adverbe modifiant un verbe pour signifier faire l'action correctement ou de manière fiable.

  • ちゃんとする

    Fonctionne comme un verbe signifiant agir convenablement, bien se comporter ou être organisé.

  • ちゃんとした + nom

    Modifica un nom pour décrire quelque chose qui est convenable, respectable ou standard.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ちゃんとやる

le faire correctement

ちゃんと食べる

manger convenablement

ちゃんと聞いて

écouter attentivement

ちゃんとした服

vêtements convenables

ちゃんと片付ける

ranger correctement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Vie quotidienne et familleneutralSouvent utilisé à l'impératif, comme dire aux enfants de manger ou de nettoyer correctement.
Lieu de travailneutralAcceptable avec des collègues proches, mais peut sembler trop familier pour des clients ou des patrons stricts.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

きちんと

きちんと / similar

Lorsqu'on met l'accent sur l'exactitude, la propreté ou lorsqu'on parle dans des contextes formels.Le mot ちゃんと est plus décontracté et conversationnel, tandis que きちんと semble plus formel et précis.きちんと揃える

しっかり

しっかり / similar

Lorsqu'on met l'accent sur la fermeté physique, la solidité ou la force mentale.Le mot ちゃんと se concentre sur le fait de faire les choses correctement ou comme prévu, tandis que しっかり se concentre sur la force, la fermeté ou le fait de ne pas être négligent.しっかり握る

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ちゃんと dans des e-mails professionnels très formels.

Utilisez plutôt きちんと pour avoir l'air professionnel.

Le traduire strictement par parfaitement dans tous les contextes.

Cela signifie généralement suffisamment bien ou comme prévu plutôt qu'une perfection sans faille.

Exemples

Exemples

ご飯をちゃんと食べなさい。

ごはんをちゃんとたべなさい。

Mange ton repas correctement.

LittéralUne expression courante utilisée par les parents envers les enfants.

Source : interne

ちゃんと宿題をやりましたか。

ちゃんとしゅくだいをやりましたか。

As-tu fait tes devoirs correctement ?

LittéralUtilisé pour confirmer si une tâche a été accomplie comme requis.

Source : interne

ドアをちゃんと閉めてください。

どあをちゃんとしめてください。

Veuillez fermer la porte correctement.

LittéralSe concentre sur l'achèvement complet de l'action, sans la laisser à moitié faite.

Source : interne

彼はちゃんとした会社で働いている。

かれはちゃんとしたかいしゃではたらいている。

Il travaille dans une entreprise respectable.

FiguréIndique le statut social ou la convenance, plutôt qu'une action physique.

Source : interne

毎日ちゃんと寝ることが大切だ。

まいにちちゃんとねることがたいせつだ。

Il est important de bien dormir tous les jours.

LittéralIci, correctement signifie se reposer suffisamment et régulièrement.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser ちゃんと avec un nom ?

Oui, vous pouvez utiliser la forme ちゃんとした pour modifier un nom, ce qui signifie convenable ou respectable, par exemple ちゃんとした人 pour une personne respectable.

Quelle est la différence entre ちゃんと et きちんと ?

Ils partagent des significations similaires, mais ちゃんと est plus familier et largement utilisé à l'oral, tandis que きちんと est plus formel et met l'accent sur l'exactitude ou la propreté.

Est-ce que ちゃんと est utilisé pour la fermeté physique ?

Non, pour la fermeté physique comme tenir quelque chose fermement, vous devez utiliser しっかり à la place.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1007720
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ちゃんちゃん (chanchan)
Entrée suivante
ちゅう (chuu)
IDENESFRPTJA