ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ぼそっと

bosotto

ぼそっと (bosotto) signifie dire quelque chose brièvement à voix basse, ou rester inactif sans rien faire de particulier.

Sens

Sens Rapide

Ce mot a deux fonctions principales. Premièrement, il décrit l'acte de parler ou de murmurer d'un ton bref et bas. Deuxièmement, il décrit un état d'inactivité, de distraction, ou de passer le temps à ne rien faire.

  • voix basse
  • inactivité

Carte des Sens

Voix Basse

Dire quelque chose d'une voix très basse ou émettre un bref murmure.

不満をぼそっと言う

Distrait

Un état où l'on ne fait rien, où l'on regarde dans le vide ou où l'on agit de manière oisive.

部屋でぼそっとする

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ぼそっと言う

    Utilisé quand quelqu'un dit quelque chose brièvement et doucement.

  • ぼそっとつぶやく

    Utilisé quand quelqu'un murmure pour lui-même.

  • ぼそっとする

    Décrit un état où l'on ne fait rien.

  • ぼそっと + verbe

    Fonctionne comme adverbe pour une action faite avec peu d'énergie.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ぼそっと言う

dire à voix basse

ぼそっとつぶやく

murmurer doucement

ぼそっと話す

parler d'un ton modéré

ぼそっとする

ne rien faire

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
En parlantNeutre à négatifImplique souvent un manque de confiance, une réticence ou une plainte.
Au reposNeutreDécrit le fait de ne rien faire en particulier, de passer le temps.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぼそぼそ

ぼそぼそ / similar

Utilisez quand la voix basse est continue.Pas identique à ぼそっと qui n'est qu'une courte énonciation.ぼそぼそと話す

ぼーっと

ぼーっと / similar

Utilisez quand quelqu'un a l'esprit complètement vide.ぼそっと se concentre davantage sur l'inactivité physique.ぼーっと外を見る

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ぼそっと pour une longue conversation à voix basse.

Utilisez ぼそぼそ pour un murmure continu, car ぼそっと est pour une remarque courte.

Utiliser ぼそっと pour décrire quelqu'un très concentré.

Cela indique un manque d'activité ou d'énergie, pas une pensée profonde.

Exemples

Exemples

彼は下を向いたまま、不満をぼそっと言った。

彼は下を向いたまま、不満をぼそっと言った。

En regardant vers le bas, il a marmonné son mécontentement doucement.

LittéralMontre une énonciation courte et silencieuse.

Source : interne

休日はどこにも行かず、家でぼそっと過ごした。

休日はどこにも行かず、家でぼそっと過ごした。

Le jour de congé, je ne suis allé nulle part et j'ai passé le temps à ne rien faire à la maison.

VisuelSe concentre sur l'état d'inactivité.

Source : interne

会議中、誰かがぼそっとため息をついた。

会議中、誰かがぼそっとため息をついた。

Pendant la réunion, quelqu'un a poussé un petit soupir étouffé.

LittéralUtilisé pour un faible bruit de respiration en plus des mots.

Source : interne

彼女は秘密の答えをぼそっとつぶやいた。

彼女は秘密の答えをぼそっとつぶやいた。

Elle murmura la réponse secrète très doucement.

LittéralSouvent utilisé avec des verbes liés au murmure.

Source : interne

何もせずに部屋でぼそっと立っている。

何もせずに部屋でぼそっと立っている。

Je suis juste debout dans la pièce à ne rien faire.

VisuelMontre un corps qui ne bouge pas activement.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Peut-on utiliser ぼそっと pour des sons forts ?

Non, il est utilisé exclusivement pour des voix basses.

Quelle est la différence entre ぼそっと et ぼそぼそ ?

ぼそっと est pour un instant bref, tandis que ぼそぼそ est pour un murmure continu.

Puis-je l'utiliser pour dire que je me détends ?

Oui, dire que vous avez passé la journée ぼそっと signifie que vous avez perdu du temps sans rien faire.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2454630
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ヘコヘコ (hekoheko)
Entrée suivante
ポチポチ (pochipochi)
IDENESFRPTJA