ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぼそっと

bosotto

ぼそっと (bosotto) berarti mengatakan sesuatu secara singkat dan pelan, atau berdiam diri tanpa melakukan aktivitas.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini memiliki dua fungsi utama. Pertama, menggambarkan tindakan berbicara, bergumam, atau berbisik dengan suara yang pelan dan singkat. Kedua, menggambarkan keadaan di mana seseorang sedang berdiam diri, melamun, atau menghabiskan waktu tanpa melakukan hal yang berarti.

  • suara pelan
  • berdiam diri

Peta Makna

Suara Pelan

Menyebutkan sesuatu dengan suara yang sangat pelan atau bergumam singkat.

不満をぼそっと言う

Melamun

Keadaan diam tanpa melakukan apapun atau terlihat bermalas-malasan.

部屋でぼそっとする

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぼそっと言う

    Digunakan ketika seseorang mengatakan sesuatu dengan pelan dan singkat.

  • ぼそっとつぶやく

    Digunakan ketika seseorang bergumam atau berbicara pada diri sendiri secara perlahan.

  • ぼそっとする

    Menggambarkan keadaan diam tanpa melakukan apa-apa atau bersantai tanpa tujuan.

  • ぼそっと + kata kerja

    Digunakan sebagai keterangan untuk tindakan yang dilakukan tanpa banyak energi atau tanpa disadari.

Cara Pakai

Frasa Umum

ぼそっと言う

mengatakan dengan suara pelan

ぼそっとつぶやく

bergumam pelan

ぼそっと話す

berbicara dengan nada rendah

ぼそっとする

berdiam diri tanpa melakukan apapun

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Saat berbicaraNetral hingga negatifSering menyiratkan kurangnya rasa percaya diri, keengganan, atau keluhan yang disembunyikan.
Saat bersantaiNetralMenjelaskan tidak melakukan hal khusus, sekadar menghabiskan waktu.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぼそぼそ

ぼそぼそ / similar

Gunakan saat suara pelan atau gumaman berlangsung terus-menerus.Tidak sama dengan ぼそっと yang hanya berupa ucapan singkat.ぼそぼそと話す

ぼーっと

ぼーっと / similar

Gunakan saat seseorang benar-benar kehilangan fokus atau pikiran kosong.ぼそっと lebih fokus pada tidak melakukan aktivitas fisik, bukan semata-mata karena pikiran kosong.ぼーっと外を見る

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ぼそっと untuk percakapan yang berlangsung lama.

Gunakan ぼそぼそ untuk gumaman panjang, karena ぼそっと hanya cocok untuk ucapan yang singkat.

Menggunakan ぼそっと untuk orang yang sedang fokus berpikir.

Kata ini mengindikasikan kurangnya aktivitas atau energi, bukan pemikiran yang dalam.

Contoh

Contoh

彼は下を向いたまま、不満をぼそっと言った。

彼は下を向いたまま、不満をぼそっと言った。

Sambil menunduk, dia mengatakan ketidakpuasannya dengan pelan.

LiteralMenunjukkan ucapan yang singkat dan pelan.

Sumber: Internal

休日はどこにも行かず、家でぼそっと過ごした。

休日はどこにも行かず、家でぼそっと過ごした。

Pada hari libur, saya tidak pergi ke mana-mana dan hanya berdiam diri di rumah.

VisualFokus pada keadaan tanpa aktivitas.

Sumber: Internal

会議中、誰かがぼそっとため息をついた。

会議中、誰かがぼそっとため息をついた。

Di tengah rapat, seseorang menghela napas pelan.

LiteralDigunakan untuk suara napas pelan selain kata-kata.

Sumber: Internal

彼女は秘密の答えをぼそっとつぶやいた。

彼女は秘密の答えをぼそっとつぶやいた。

Dia membisikkan jawaban rahasianya dengan sangat pelan.

LiteralSering digunakan dengan kata kerja bergumam.

Sumber: Internal

何もせずに部屋でぼそっと立っている。

何もせずに部屋でぼそっと立っている。

Saya berdiri di kamar berdiam diri tanpa melakukan apa-apa.

VisualMenunjukkan tubuh yang tidak bergerak aktif.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah ぼそっと bisa digunakan untuk suara yang keras?

Tidak, kata ini secara khusus digunakan untuk suara yang pelan dan tidak terdengar jelas.

Apa perbedaan ぼそっと dan ぼそぼそ?

ぼそっと digunakan untuk satu kejadian singkat, sementara ぼそぼそ digunakan untuk gumaman yang berlanjut.

Bisakah saya menggunakannya di tempat kerja?

Bisa untuk menggambarkan seseorang yang berbicara pelan, namun hindari menggunakannya untuk atasan karena berkesan negatif jika merujuk pada sikap malas.

Detail Sumber

ID
2454630
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ヘコヘコ (hekoheko)
Entri Berikutnya
ポチポチ (pochipochi)
IDENESFRPTJA