ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ボカッ

boka

Le son d'un coup de poing fort ou d'une explosion retentissante.

Sens

Sens Rapide

Décrit le son d'un impact physique fort, comme un coup de poing (ボカッ), ou une explosion forte et dramatique (ボカン). Couramment utilisé dans les mangas, les bandes dessinées ou les scènes d'action.

  • Son d'un coup physique
  • Son d'une explosion bruyante

Carte des Sens

Coup Physique

Utilisé pour décrire le son d'un coup ou d'un coup de poing dur, généralement dans des bagarres physiques.

顔をボカッと殴る。

Explosion ou Impact Lourd

La variante 'ボカン' (bokan) est souvent utilisée pour les fortes explosions, les feux d'artifice ou un impact lourd très dramatique.

車がボカンと爆発する。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ボカッと + verbe

  • ボカンと + verbe

    Fonctionne comme un adverbe pour décrire comment une action (comme frapper ou exploser) se produit.

  • ボカッという + nom

    Utilisé pour décrire le son lui-même, littéralement 'un son "paf"'.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ボカッと殴る

frapper avec force (coup de poing)

ボカッと叩く

frapper avec un bruit sourd

ボカンと爆発する

exploser avec un grand boum

ボカッという音

un son de "vlan"

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Manga et Bandes DessinéesneutralExtrêmement commun comme effet sonore en arrière-plan pour les bagarres.
Événements dramatiquesdramaticAjoute de la tension et de l'ampleur en racontant un incident majeur comme une explosion.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

どすん

どすん / similar

Quand un objet lourd (comme un corps) tombe et heurte le sol.Ne décrit pas l'impact d'un coup de poing ou une explosion enflammée.重い荷物がドスンと落ちた。

がつん

がつん / similar

Lorsqu'il y a un impact très dur, aigu et douloureux, impliquant souvent des surfaces dures.Plus aigu et moins creux que 'ボカッ'.頭をガツンとぶつけた。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour un léger tapotement sur une porte.

Pour frapper à la porte, utilisez 'トントン' (tonton), pas 'ボカッ'.

L'appliquer à une série continue de coups de poing.

'ボカッ' fait référence à un seul coup solide. Pour un passage à tabac avec plusieurs coups, 'ボコボコ' (bokoboko) est plus approprié.

Exemples

Exemples

顔をボカッと殴られた。

かお を ボカッ と なぐられた。

J'ai reçu un coup de poing en plein visage avec un 'paf'.

LittéralMontre un impact physique direct.

Source : interne

工場がボカンと爆発した。

こうじょう が ボカン と ばくはつ した。

L'usine a explosé avec un grand 'boum'.

VisuelSe concentre sur une explosion à grande échelle.

Source : interne

怒って机をボカッと叩いた。

おこって つくえ を ボカッ と たたいた。

J'étais en colère et j'ai frappé fort le bureau avec un 'bam'.

LittéralMontre une forte puissance contre un objet inanimé.

Source : interne

車が壁にぶつかってボカンと音がした。

くるま が かべ に ぶつかって ボカン と おと が した。

La voiture a percuté le mur et a fait un grand 'boum'.

VisuelLa variante 'bokan' est très courante pour les accidents graves.

Source : interne

漫画で「ボカッ」という効果音を見た。

まんが で 「ボカッ」 という こうかおん を みた。

J'ai vu l'effet sonore 'boka' dans un manga.

LittéralDécrit le mot lui-même sous forme écrite.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre ボカッ (boka) et ボカン (bokan) ?

'ボカッ' est généralement utilisé pour un impact contondant comme un coup de poing, tandis que 'ボカン' est préféré pour de plus grandes explosions et détonations.

Ce mot est-il utilisé dans le japonais parlé de tous les jours ?

Oui, il est souvent utilisé en racontant une histoire de manière décontractée pour dramatiser un événement.

Puis-je utiliser ce mot si je laisse tomber un petit livre ?

Non. Ce mot est destiné aux impacts violents ou aux explosions. Faire tomber un petit livre utiliserait des mots comme 'パサッ' (pasa) ou 'バサッ' (basa).

Détails de la Source

ID de l’entrée
2509440
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ブーン (buun)
Entrée suivante
グビグビ (gubigubi)
IDENESFRPTJA