Entrée
ボカッ
boka
Le son d'un coup de poing fort ou d'une explosion retentissante.
Sens
Sens Rapide
Décrit le son d'un impact physique fort, comme un coup de poing (ボカッ), ou une explosion forte et dramatique (ボカン). Couramment utilisé dans les mangas, les bandes dessinées ou les scènes d'action.
- Son d'un coup physique
- Son d'une explosion bruyante
Carte des Sens
Coup Physique
Utilisé pour décrire le son d'un coup ou d'un coup de poing dur, généralement dans des bagarres physiques.
顔をボカッと殴る。
Explosion ou Impact Lourd
La variante 'ボカン' (bokan) est souvent utilisée pour les fortes explosions, les feux d'artifice ou un impact lourd très dramatique.
車がボカンと爆発する。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ボカッと + verbe
ボカンと + verbe
Fonctionne comme un adverbe pour décrire comment une action (comme frapper ou exploser) se produit.
ボカッという + nom
Utilisé pour décrire le son lui-même, littéralement 'un son "paf"'.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ボカッと殴る
frapper avec force (coup de poing)
ボカッと叩く
frapper avec un bruit sourd
ボカンと爆発する
exploser avec un grand boum
ボカッという音
un son de "vlan"
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Manga et Bandes Dessinées | neutral | Extrêmement commun comme effet sonore en arrière-plan pour les bagarres. |
| Événements dramatiques | dramatic | Ajoute de la tension et de l'ampleur en racontant un incident majeur comme une explosion. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
どすん どすん / similar | Quand un objet lourd (comme un corps) tombe et heurte le sol. | Ne décrit pas l'impact d'un coup de poing ou une explosion enflammée. | 重い荷物がドスンと落ちた。 |
がつん がつん / similar | Lorsqu'il y a un impact très dur, aigu et douloureux, impliquant souvent des surfaces dures. | Plus aigu et moins creux que 'ボカッ'. | 頭をガツンとぶつけた。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour un léger tapotement sur une porte.
Pour frapper à la porte, utilisez 'トントン' (tonton), pas 'ボカッ'.
L'appliquer à une série continue de coups de poing.
'ボカッ' fait référence à un seul coup solide. Pour un passage à tabac avec plusieurs coups, 'ボコボコ' (bokoboko) est plus approprié.
Exemples
Exemples
顔をボカッと殴られた。
かお を ボカッ と なぐられた。
J'ai reçu un coup de poing en plein visage avec un 'paf'.
LittéralMontre un impact physique direct.
工場がボカンと爆発した。
こうじょう が ボカン と ばくはつ した。
L'usine a explosé avec un grand 'boum'.
VisuelSe concentre sur une explosion à grande échelle.
怒って机をボカッと叩いた。
おこって つくえ を ボカッ と たたいた。
J'étais en colère et j'ai frappé fort le bureau avec un 'bam'.
LittéralMontre une forte puissance contre un objet inanimé.
車が壁にぶつかってボカンと音がした。
くるま が かべ に ぶつかって ボカン と おと が した。
La voiture a percuté le mur et a fait un grand 'boum'.
VisuelLa variante 'bokan' est très courante pour les accidents graves.
漫画で「ボカッ」という効果音を見た。
まんが で 「ボカッ」 という こうかおん を みた。
J'ai vu l'effet sonore 'boka' dans un manga.
LittéralDécrit le mot lui-même sous forme écrite.
Mots Similaires
ドスン
dosun
Un bruit lourd et sourd produit lorsqu'un objet grand ou lourd tombe, atterrit ou entre en collision. Se concentre sur le bruit lourd d'une chute ou d'un atterrissage, pas sur un coup de poing ou une explosion.
ガツン
gatsun
ガツン (gatsun) représente le son ou la sensation d'un impact physique violent et soudain, et s'utilise au sens figuré pour une réprimande sévère ou un effet très prononcé. Indique une collision forte et douloureuse d'objets durs, plus aigu que boka.
Questions
Quelle est la différence entre ボカッ (boka) et ボカン (bokan) ?
'ボカッ' est généralement utilisé pour un impact contondant comme un coup de poing, tandis que 'ボカン' est préféré pour de plus grandes explosions et détonations.
Ce mot est-il utilisé dans le japonais parlé de tous les jours ?
Oui, il est souvent utilisé en racontant une histoire de manière décontractée pour dramatiser un événement.
Puis-je utiliser ce mot si je laisse tomber un petit livre ?
Non. Ce mot est destiné aux impacts violents ou aux explosions. Faire tomber un petit livre utiliserait des mots comme 'パサッ' (pasa) ou 'バサッ' (basa).
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2509440
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ブーン (buun)
- Entrée suivante
- グビグビ (gubigubi)