Entri
ボカッ
boka
Suara pukulan keras atau ledakan yang bergema.
Makna
Makna Ringkas
Menggambarkan suara benturan fisik yang kuat, seperti pukulan (ボカッ), atau suara ledakan dan benturan berat yang dramatis (ボカン). Sangat umum ditemukan dalam manga, komik, atau adegan laga.
- Suara pukulan fisik
- Suara ledakan atau benturan berat
Peta Makna
Pukulan Fisik
Digunakan untuk menggambarkan suara pukulan atau hantaman keras, biasanya dalam pertarungan fisik.
顔をボカッと殴る。
Ledakan atau Benturan Besar
Bentuk 'ボカン' (bokan) sering digunakan untuk ledakan keras, kembang api, atau hantaman benda yang sangat berat.
車がボカンと爆発する。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ボカッと + kata kerja
ボカンと + kata kerja
Digunakan sebagai kata keterangan (adverbia) untuk menjelaskan bagaimana sebuah aksi (seperti memukul atau meledak) terjadi.
ボカッという + kata benda
Berfungsi untuk menerangkan bunyi itu sendiri, misalnya 'ボカッという音' (suara 'boka').
Cara Pakai
Frasa Umum
ボカッと殴る
memukul dengan keras
ボカッと叩く
menghantam dengan kuat
ボカンと爆発する
meledak dengan bunyi dentuman
ボカッという音
suara pukulan 'buk'
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Manga dan Komik | neutral | Sangat lazim sebagai teks efek visual di latar belakang untuk menggambarkan baku hantam. |
| Kejadian dramatis | dramatic | Menambah ketegangan dan dampak saat menceritakan sebuah insiden besar seperti ledakan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
どすん どすん / similar | Saat sesuatu yang berat (seperti benda atau tubuh) jatuh dan membentur tanah. | Tidak menggambarkan pukulan (tinju) atau ledakan gas. | 重い荷物がドスンと落ちた。 |
がつん がつん / similar | Saat terjadi benturan yang sangat keras, tajam, dan menyakitkan (sering kali melibatkan benda keras). | Lebih tajam dan tidak seresonan 'ボカッ'. | 頭をガツンとぶつけた。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan kata ini untuk ketukan ringan di pintu.
Untuk ketukan pintu, gunakan 'トントン' (tonton), bukan 'ボカッ'.
Menerapkannya pada rentetan pukulan cepat.
'ボカッ' lebih merujuk pada satu pukulan telak. Untuk pukulan bertubi-tubi, 'ボコボコ' (bokoboko) lebih tepat.
Contoh
Contoh
顔をボカッと殴られた。
かお を ボカッ と なぐられた。
Wajahku dipukul dengan keras 'buk'.
LiteralMenunjukkan hantaman fisik secara langsung.
工場がボカンと爆発した。
こうじょう が ボカン と ばくはつ した。
Pabrik itu meledak dengan bunyi berdentum 'boom'.
VisualFokus pada ledakan berskala besar.
怒って机をボカッと叩いた。
おこって つくえ を ボカッ と たたいた。
Saya marah dan memukul meja dengan keras 'buk'.
LiteralMenunjukkan tenaga kuat pada sebuah benda tak bernyawa.
車が壁にぶつかってボカンと音がした。
くるま が かべ に ぶつかって ボカン と おと が した。
Mobil itu menabrak dinding dan menghasilkan suara berdentum keras.
VisualBentuk 'ボカン' sangat umum untuk menggambarkan kecelakaan berat.
漫画で「ボカッ」という効果音を見た。
まんが で 「ボカッ」 という こうかおん を みた。
Saya melihat efek suara 'boka' di manga.
LiteralMenjelaskan keberadaan kata tersebut secara tertulis.
Kata Mirip
ドスン
dosun
Suara berat dan tumpul yang terdengar saat benda berbobot besar jatuh atau membentur sesuatu. Lebih fokus pada jatuhnya benda berat atau pendaratan kaki dengan kencang, tidak mengandung unsur pukulan atau ledakan.
ガツン
gatsun
ガツン (gatsun) adalah kata yang menggambarkan suara atau sensasi dari benturan keras yang tiba-tiba, serta sering digunakan secara kiasan untuk teguran tegas atau sesuatu yang berdampak kuat. Menunjukkan benturan benda keras yang sangat menyakitkan (sering kali logam atau batu), lebih tajam dari ボカッ.
Tanya Jawab
Apa bedanya ボカッ (boka) dan ボカン (bokan)?
'ボカッ' umumnya digunakan untuk pukulan tumpul (seperti tinju), sedangkan 'ボカン' lebih tepat untuk sesuatu yang meledak atau berdentum lebih besar.
Apakah ini umum digunakan dalam percakapan sehari-hari?
Ya, sering digunakan saat bercerita secara kasual untuk mendramatisir kejadian, seperti saat menceritakan adegan aksi.
Bolehkah digunakan saat menjatuhkan buku kecil?
Tidak cocok. Kata ini diperuntukkan bagi benturan keras atau ledakan. Menjatuhkan buku tipis biasanya menggunakan kata seperti 'パサッ' (pasa) atau 'バサッ' (basa).
Detail Sumber
- ID
- 2509440
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ブーン (buun)
- Entri Berikutnya
- グビグビ (gubigubi)