Entrée
バクバク
bakubaku
Décrit un cœur qui bat très fort à cause d'une nervosité extrême, ou l'action de dévorer sa nourriture à grosses bouchées.
Sens
Sens Rapide
Cette onomatopée japonaise a deux utilisations principales. La première concerne le cœur ou la poitrine, décrivant un battement fort et rapide causé par une tension extrême, la peur ou un exercice physique intense. La seconde utilisation décrit la façon de manger, dressant le portrait de quelqu'un qui engloutit goulûment sa nourriture à grosses bouchées, souvent par faim intense.
- Cœur qui bat fort
- Dévorer sa nourriture
Carte des Sens
Cœur qui bat fort
La sensation d'un cœur qui bat très rapidement et avec force en raison de la tension, de la peur ou de l'effort physique.
心臓がバクバクする。
Dévorer sa nourriture
L'acte de manger vigoureusement à grosses bouchées, montrant un grand appétit ou une faim intense.
おにぎりをバクバク食べる。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
バクバクする
Utilisé comme verbe avec 'suru' pour exprimer que le cœur bat intensément à cause du stress, de la peur ou de l'effort physique.
バクバク(と)食べる
Utilisé comme adverbe modifiant des verbes comme 'taberu' (manger) pour décrire l'action de dévorer sa nourriture avec un grand appétit.
バクバクだ
Utilisé à la fin d'une phrase pour souligner l'état d'un cœur qui bat la chamade.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
心臓がバクバクする
le cœur bat très fort
胸がバクバクする
la poitrine palpite
バクバク食べる
dévorer la nourriture
バクバクと
en battant fort / avec voracité
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Tension ou peur | negative | Indique un niveau élevé de stress ou de panique où le rythme cardiaque est ressenti très distinctement. |
| Manger de la nourriture | positive | Donne une impression de santé et d'énergie forte en montrant un excellent appétit. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
どきどき どきどき / nearby | Quand le cœur bat d'anticipation, d'excitation ou d'une nervosité plus légère. | Dokidoki implique une nervosité mêlée d'excitation, tandis que bakubaku penche vers la panique, la terreur ou un battement physique très violent. | 胸がドキドキする。 |
ぱくぱく ぱくぱく / nearby | Quand quelqu'un mange en ouvrant et fermant continuellement la bouche, souvent avec de petites bouchées. | Pakupaku se concentre sur le rythme léger des mouvements de la bouche, tandis que bakubaku se concentre sur les grosses bouchées et la vigueur pour dévorer. | お菓子をぱくぱく食べる。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser "bakubaku" pour un cœur qui bat à cause de sentiments romantiques ou du fait de tomber amoureux.
Il vaut mieux utiliser "dokidoki" (ドキドキ) pour les contextes romantiques ou l'excitation positive. "Bakubaku" donne l'impression que vous paniquez, que vous êtes terrifié ou physiquement épuisé.
Utiliser "bakubaku" pour décrire une façon de manger lentement, élégamment ou par petites bouchées.
"Bakubaku" transmet toujours la nuance de dévorer la nourriture avec voracité, rapidement et à grosses bouchées, généralement à cause d'une faim intense.
Exemples
Exemples
面接の順番を待っている間、緊張で心臓がバクバクしていた。
めんせつの じゅんばんを まっている あいだ、きんちょうで しんぞうが バクバク していた。
En attendant mon tour pour l'entretien, mon cœur battait la chamade à cause du stress.
LittéralSe concentre sur les battements de cœur extrêmement forts causés par la tension psychologique.
大きな犬に吠えられて、胸がバクバクした。
おおきな いぬに ほえられて、むねが バクバク した。
Mon cœur battait fort après qu'un grand chien m'ait aboyé dessus.
LittéralMontre le choc soudain et la peur qui fait battre la poitrine fort.
彼はとてもお腹が空いていたようで、お弁当をバクバク食べた。
かれは とても おなかが すいていた ようで、おべんとうを バクバク たべた。
Il semblait avoir très faim, alors il a dévoré son bento.
VisuelMontre une façon vorace de manger avec de grosses bouchées à cause de la faim.
階段を急いで上ったら、心臓がバクバク鳴り始めた。
かいだんを いそいで のぼったら、しんぞうが バクバク なりはじめた。
Quand je me suis dépêché de monter les escaliers, mon cœur a commencé à battre très fort.
LittéralFait référence au rythme cardiaque rapide résultant de l'effort physique.
お腹を空かせた子供たちが、晩ご飯をバクバクと平らげた。
おなかを すかせた こどもたちが、ばんごはんを バクバクと たいらげた。
Les enfants affamés ont vigoureusement englouti leur dîner.
VisuelSouligne la grande énergie et le bon appétit pour finir un repas.
Mots Similaires
ドキドキ
dokidoki
Mot qui imite le son et la sensation d'un cœur qui bat rapidement à cause de la nervosité, de l'excitation ou de la peur. Décrit un battement de cœur causé par la nervosité mêlée d'enthousiasme ou d'anticipation, pas aussi extrême que bakubaku.
ぱくぱく
pakupaku
Décrit le mouvement répété d'ouvrir et de fermer la bouche, ou l'action de manger continuellement et de bon appétit. Se concentre sur les légers mouvements d'ouverture et de fermeture de la bouche en mangeant, contrairement aux grosses bouchées de bakubaku.
むしゃむしゃ
mushamusha
Le son ou l'action de mâcher la nourriture bruyamment, avec avidité ou voracité.
Questions
Peut-on utiliser bakubaku dans un contexte positif ?
Lorsqu'on parle de battements de cœur, bakubaku implique généralement une forte tension ou de la panique, donc c'est rarement positif. Cependant, quand il s'agit de nourriture, cela peut avoir une nuance positive car cela montre un appétit sain et une grande énergie.
Quelle est la différence entre bakubaku et dokidoki quand on est nerveux ?
Dokidoki est un battement normal dû à la nervosité, l'enthousiasme ou l'anticipation. Bakubaku, en revanche, indique un battement beaucoup plus fort et plus intense, comme si votre cœur allait sortir de votre poitrine à cause de la panique ou d'une peur extrême.
Puis-je utiliser bakubaku pour décrire un adulte qui mange ?
Oui, absolument. Bien qu'il soit souvent utilisé pour les enfants ou les animaux de compagnie, il est tout à fait naturel de l'utiliser pour un adulte qui dévore son repas avec voracité après une longue journée de travail ou d'exercice.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2411060
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- À vérifier
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- よたよた (yotayota)
- Entrée suivante
- 愚痴愚痴 (guchiguchi)