Entrada
めちゃくちゃ
mechakucha
Um estado de desordem total ou destruição, ou um intensificador poderoso usado para enfatizar um grau extremo de algo.
Significado
Significado Rápido
Mechakucha tem dois significados principais. Primeiro, descreve uma situação em que as coisas estão física ou logicamente em completo deserto. Segundo, funciona como um intensificador adverbial na fala casual para significar 'extremamente' ou 'incrivelmente'.
- Desordem física ou dano severo.
- Inconsistência lógica ou pensamentos confusos.
- Grau intenso de emotion ou qualidade.
Mapa de Sentidos
Caos e Destruição
Usado quando algo está tão quebrado ou desorganizado que sua forma original é irreconhecível.
地震で家がめちゃくちゃに壊れた。
Grau Extremo
Atua como um intensificador para mostrar que uma qualidade ou emoção está muito além do nível normal.
この店の料理はめちゃくちゃ美味しい。
Nota de Uso
Como Usar
めちゃくちゃだ
Usado no final de uma frase para afirmar que uma situação está completamente arruinada ou não faz sentido.
めちゃくちゃに
Funciona como um advérbio, muitas vezes emparelhado com verbos como kowareru (quebrar) para indicar destruição total.
めちゃくちゃな
めちゃくちゃ+形容詞・動詞
Como Usar
Frases Comuns
めちゃくちゃに壊れる
ficar em pedaços / quebrar completamente
部屋がめちゃくちゃだ
o quarto está uma bagunça total
めちゃくちゃ忙しい
estar incrivelmente ocupado
めちゃくちゃな値段
um preço absurdo
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Ambientes informais | Casual | Muito comum entre amigos e familiares para dar ênfase. |
| Dano físico | Altamente descritivo | Sugere que o objeto está além de um simples reparo. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
めちゃめちゃ めちゃめちゃ / similar | Usado de forma quase intercambiável com mechakucha, mas às vezes tem um matiz mais suave ou emotivo. | Mechakucha pode soar um pouco mais forte ou enfatizar mais a ruína física do que mechamecha. | めちゃめちゃ嬉しい。 |
ばらばら ばらばら / similar | Usado quando as coisas estão espalhadas ou se separaram em pedaços individuais. | Barabara foca na separação das partes, enquanto mechakucha foca no caos resultante. | 家族がばらばらに住んでいる。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar mechakucha em um relatório de negócios formal.
Use termos mais formais como 'hijou ni' o 'taihen' em seu lugar.
Pensar que mechakucha é apenas para coisas ruins.
É frequentemente usado para coisas positivas como intensificador, como 'mechakucha oishii' (incrivelmente delicioso).
Exemplos
Exemplos
B君の作文はめちゃくちゃだ。
Bくんのさくぶんはめちゃくちゃだ。
A redação do aluno B está uma bagunça total.
LiteralRefere-se a um texto que carece de estrutura ou tem muitos erros.
地震で家がめちゃくちゃに壊れた。
じしんでいえがめちゃくちゃにこわれた。
A casa foi completamente destruída pelo terremoto.
VisualDescreve danos físicos graves onde a estrutura é perdida.
あの店はめちゃくちゃな値段をつけている。
あのみせはめちゃくちゃなねだんをつけている。
Aquela loja está cobrando preços absurdos.
FigurativoPreços que são significativamente mais altos ou mais baixos do que o normal.
試験に合格してめちゃくちゃ嬉しい。
しけんにごうかくしてめちゃくちゃうれしい。
Estou incrivelmente feliz por ter passado no exame.
FigurativoUsado para enfatizar um nível muito alto de emoção.
あの赤い車、めちゃくちゃかっこよくない?
あのあかいくるま、めちゃくちゃかっこよくない?
Aquele carro vermelho é incrivelmente legal, não acha?
FigurativoUma forma de pergunta negativa usada para buscar concordância.
Palavras Semelhantes
めちゃめちゃ
mechamecha
Descreve um estado completamente caótico ou arruinado, ou atua como um intensificador informal que significa 'extremamente'. Usado de forma quase intercambiável com mechakucha, mas às vezes tem um matiz mais suave ou emotivo. Mechakucha pode soar um pouco mais forte ou enfatizar mais a ruína física do que mechamecha.
バラバラ
barabara
Descreve um estado de estar espalhado, quebrado em pedaços ou com uma falta total de unidade em um grupo. Usado quando as coisas estão espalhadas ou se separaram em pedaços individuais. Barabara foca na separação das partes, enquanto mechakucha foca no caos resultante.
Perguntas
Mechakucha é o mesmo que metcha?
Metcha é uma versão abreviada e mais informal de mechakucha, comum na fala dos jovens.
Posso usá-lo com meu chefe?
É melhor evitar, pois é muito casual. Use 'taihen' para garantir.
Significa o mesmo que 'uma loucura' em português?
Em muitos contextos sim, tanto para 'isso está uma loucura (bagunça)' quanto 'está louco de bom (extremamente bom)'.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 965714768
- Fonte
- Internal
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- からっぽ (karappo)
- Próxima entrada
- きつきつ (kitsukitsu)