Entri
めちゃくちゃ
mechakucha
Keadaan yang sangat kacau atau hancur hingga kehilangan bentuk aslinya, atau digunakan untuk menekankan tingkat emosi dan kondisi yang luar biasa.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini memiliki dua fungsi utama. Pertama, untuk menggambarkan kekacauan fisik atau logis yang parah, seperti ruangan yang berantakan atau rencana yang hancur. Kedua, berfungsi sebagai kata keterangan untuk memperkuat kata sifat atau kata kerja, yang berarti sangat atau luar biasa.
- Kekacauan atau kerusakan fisik yang parah.
- Kekacauan pikiran, tulisan, atau logika.
- Penekanan tingkat tinggi atau intensitas emosi.
Peta Makna
Kekacauan dan Kerusakan
Menggambarkan kondisi yang sangat berantakan atau rusak parah sehingga bentuk aslinya tidak lagi terlihat jelas.
地震で家がめちゃくちゃに壊れた。
Tingkat yang Luar Biasa
Berfungsi sebagai penguat (intensifier) untuk menekankan bahwa sesuatu berada pada tingkat yang sangat tinggi atau tidak wajar.
この店の料理はめちゃくちゃ美味しい。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
めちゃくちゃだ
Digunakan di akhir kalimat untuk menyatakan bahwa suatu keadaan benar-benar kacau atau tidak masuk akal.
めちゃくちゃに
Berfungsi sebagai keterangan cara, sering digunakan dengan kata kerja seperti kowareru (rusak) untuk menunjukkan kerusakan total.
めちゃくちゃな
めちゃくちゃ+形容詞・動詞
Cara Pakai
Frasa Umum
めちゃくちゃに壊れる
rusak hancur berantakan
部屋がめちゃくちゃだ
kamarnya sangat berantakan
めちゃくちゃ忙しい
sangat sibuk sekali
めちゃくちゃな値段
harga yang tidak masuk akal
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Situasi Informal | Santai | Sangat umum digunakan di antara teman atau keluarga untuk memberikan penekanan. |
| Kerusakan Fisik | Deskriptif Kuat | Menyiratkan bahwa sesuatu sudah tidak bisa diperbaiki lagi atau bentuknya sudah hilang. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
めちゃめちゃ めちゃめちゃ / similar | Digunakan dalam konteks yang hampir sama dengan mechakucha, namun sering kali memiliki penekanan emosional yang sedikit lebih lembut atau manja dalam beberapa dialek. | Mechakucha terdengar sedikit lebih kasar atau kuat penekanannya pada kerusakan fisik dibandingkan mechamecha. | めちゃめちゃ嬉しい。 |
ばらばら ばらばら / similar | Digunakan ketika sesuatu terpecah menjadi potongan-potongan kecil atau tersebar. | Barabara fokus pada keterpisahan antar bagian, sedangkan mechakucha fokus pada kekacauan dan kehilangan bentuk aslinya. | 家族がばらばらに住んでいる。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan mechakucha dalam situasi bisnis formal.
Gunakan kata yang lebih sopan seperti hijou ni atau taihen dalam konteks formal.
Menganggap mechakucha hanya bermakna negatif.
Ingatlah bahwa kata ini juga digunakan sebagai penguat positif, seperti mechakucha ureshii (sangat senang).
Contoh
Contoh
B君の作文はめちゃくちゃだ。
Bくんのさくぶんはめちゃくちゃだ。
Karangan si B sangat berantakan.
LiteralMengacu pada tulisan yang tidak sistematis atau banyak kesalahan.
地震で家がめちゃくちゃに壊れた。
じしんでいえがめちゃくちゃにこわれた。
Rumah hancur berantakan karena gempa bumi.
VisualMenggambarkan kerusakan fisik yang sangat parah.
あの店はめちゃくちゃな値段をつけている。
あのみせはめちゃくちゃなねだんをつけている。
Toko itu memasang harga yang tidak masuk akal.
FiguratifHarga yang jauh lebih mahal atau murah dari harga normal.
試験に合格してめちゃくちゃ嬉しい。
しけんにごうかくしてめちゃくちゃうれしい。
Saya sangat senang sekali karena lulus ujian.
FiguratifDigunakan untuk menekankan tingkat emosi yang sangat tinggi.
あの赤い車、めちゃくちゃかっこよくない?
あのあかいくるま、めちゃくちゃかっこよくない?
Mobil merah itu keren banget, kan?
FiguratifBentuk tanya negatif yang digunakan untuk meminta persetujuan.
Kata Mirip
めちゃめちゃ
mechamecha
Menggambarkan keadaan yang sangat kacau atau hancur, atau digunakan sebagai kata penekan informal yang berarti 'sangat'. Digunakan dalam konteks yang hampir sama dengan mechakucha, namun sering kali memiliki penekanan emosional yang sedikit lebih lembut atau manja dalam beberapa dialek. Mechakucha terdengar sedikit lebih kasar atau kuat penekanannya pada kerusakan fisik dibandingkan mechamecha.
バラバラ
barabara
Menggambarkan kondisi benda yang tercerai-berai, hancur berkeping-keping, atau kelompok yang tidak bersatu. Digunakan ketika sesuatu terpecah menjadi potongan-potongan kecil atau tersebar. Barabara fokus pada keterpisahan antar bagian, sedangkan mechakucha fokus pada kekacauan dan kehilangan bentuk aslinya.
Tanya Jawab
Apakah mechakucha sama dengan metcha?
Metcha adalah bentuk singkatan dari mechakucha yang jauh lebih kasual dan bersifat bahasa gaul (slang).
Bolehkah saya menggunakannya untuk memuji guru?
Tidak disarankan karena mechakucha terlalu informal. Lebih baik gunakan totemo atau taihen.
Apakah mechakucha bisa berarti kasar?
Tergantung nada bicara, namun secara umum mechakucha na koto o iu (mengatakan hal yang kacau) bisa merujuk pada permintaan yang tidak masuk akal atau kasar.
Detail Sumber
- ID
- 965714768
- Sumber
- Internal
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- からっぽ (karappo)
- Entri Berikutnya
- きつきつ (kitsukitsu)