ONO.JEPANG.ORG

Entrada

からから

karakara

Karakara descreve o estado de estar totalmente seco ou vazio, assim como o som leve de objetos duros batendo ou uma risada alta e alegre.

Significado

Significado Rápido

É uma palavra bastante versátil baseada no conceito de falta de umidade ou ausência de conteúdo. Pode ser usada para relatar uma desidratação severa, como uma garganta seca ou terra árida. Também serve para indicar que uma carteira ou recipiente ficou completamente vazio. Além disso, imita o barulho seco de objetos leves se chocando e o som de uma risada alta e despreocupada.

  • seco extremo
  • completamente vazio
  • som de chocalho
  • risada forte

Mapa de Sentidos

Seco e Sedento

Indica o esgotamento total de umidade, resultando em sede intensa ou secura extrema.

のどがからからに渇く

Recipiente Vazio

Mostra que o interior de um espaço de armazenamento perdeu todo o seu conteúdo.

財布はからからだ

Som Seco

Imita o barulho leve de objetos pequenos e duros batendo uns nos outros.

からからと鳴る

Risada Forte

Descreve a maneira de rir em voz alta, com muita energia e alegria.

からからと大笑する

Nota de Uso

Como Usar

  • からからに渇く

  • からからに乾く

  • からからだ

  • からからと

    Age como advérbio para caracterizar a qualidade do som seco ou da risada.

Como Usar

Frases Comuns

のどがからからに渇く

estar com a garganta completamente seca

財布はからからだ

a carteira está sem nada dentro

土がからからに乾く

a terra está totalmente seca

からからと笑う

rir alto e com vontade

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Sentir muita sedeNeutro e informalÉ uma expressão diária essencial quando se precisa beber água com urgência.
Riso literárioLiterário ou narrativoMuito comum em obras de ficção para dar ênfase a uma risada espontânea e máscula.

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar essa palavra para sons de impacto de objetos pesados.

Este termo só descreve sons leves e secos. Batidas pesadas requerem outras expressões.

Aplicá-la para expressar um sentimento de vazio interior.

O termo lida com vazios físicos palpáveis, como a falta de moedas em uma carteira, e não emoções.

Exemplos

Exemplos

暑くてのどがからからに渇きました。

あつくてのどがからからにかわきました。

Está quente e minha garganta ficou completamente seca.

LiteralDescreve uma intensa sensação de sede devido à falta de hidratação.

Fonte: interna

晴れの日が続き、土がからからに乾いている。

はれのひがつづき、つちがからからにかわいている。

Os dias ensolarados continuaram, e a terra secou completamente.

LiteralMostra a falta absoluta de água em matéria física como a terra.

Fonte: interna

給料日前なので財布の中はからからだ。

きゅうりょうびまえなのでさいふのなかはからからだ。

Como é antes do dia do pagamento, minha carteira está completamente vazia.

FigurativoUsado para enfatizar que a carteira não contém dinheiro algum.

Fonte: interna

箱を振ると、中でからからと音がした。

はこをふると、なかでからからとおとがした。

Ao agitar a caixa, ouviu-se um som leve de chocalho lá dentro.

VisualImita o ruído de pequenos objetos duros se movendo num espaço vazio.

Fonte: interna

その話を聞いて、彼はからからと笑った。

そのはなしをきいて、かれはからからとわらった。

Ao ouvir essa história, ele riu de maneira alta e calorosa.

VisualDescreve uma forma de rir grande, alegre e sem preocupações.

Fonte: interna

Perguntas

Pode ser usado para falar do tempo?

Sim, frequentemente acompanha a descrição de ambientes que ficaram sem chuva e com terra muito árida.

Devo escrevê-lo em Katakana?

É perfeitamente aceitável. O uso do Katakana ressalta a sua função de ilustrar sons ou maneiras.

Karappo tem o mesmo significado?

Embora ambos envolvam o vazio, karappo é muitas vezes usado para espaços maiores ou emoções esvaziadas, ao passo que este termo foca em reservatórios drenados ou na perda drástica de umidade.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
916621192
Fonte
Internal
URL da fonte
kotobank.jp/word/からから
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ぐらぐら (guragura)
Próxima entrada
きんきん (kinkin)
IDENESFRPTJA