Entrada
ぎくぎく
gikugiku
ぎくぎく descreve movimentos físicos rígidos ou aos solavancos, assim como interações sociais constrangedoras.
Significado
Significado Rápido
Este termo transmite a falta de fluidez. É usado para rigidez física, como articulações ou peças mecânicas enferrujadas movendo-se aos solavancos, e metaforicamente para relações ou conversas que se tornaram constrangedoras e tensas.
- Movimentos físicos aos solavancos
- Interações sociais constrangedoras
Mapa de Sentidos
Movimento Físico
Movimentos bruscos, rígidos e pouco suaves do corpo ou de máquinas.
ロボットがぎくぎく動く。
Interação Social
Relações ou interações constrangedoras e tensas onde a naturalidade é perdida.
二人の関係がぎくぎくしている。
Nota de Uso
Como Usar
ぎくぎくする
Usado como um verbo com suru para expressar o estado de se mover com rigidez ou de estar constrangido.
ぎくぎくと + verb
Usado como advérbio com a partícula to, modificando um verbo de ação para mostrar que ela é feita aos solavancos.
ぎくぎくした + noun
A forma no passado modificando um substantivo, normalmente usada para descrever uma relação constrangedora ou movimento rígido.
Como Usar
Frases Comuns
ぎくぎく動く
mover-se aos solavancos
ぎくぎくした関係
uma relação constrangedora
ぎくぎく歩く
caminhar com rigidez
歯車がぎくぎくする
as engrenagens se movem aos trancos
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Objetos Físicos | neutral | Indica ferrugem ou falta de lubrificação que faz os movimentos engatarem. |
| Relações Humanas | negative | Descreve uma atmosfera desconfortável onde as pessoas têm dificuldade em interagir casualmente. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぎくしゃく ぎくしゃく / similar | Muito usado para descrever relações humanas tensas ou uma atmosfera constrangedora. | ぎくしゃく foca um pouco mais na tensão emocional nas relações, enquanto ぎくぎく retém um forte sentido visual de movimentos bruscos. | 関係がぎくしゃくする。 |
かくかく かくかく / similar | Usado para descrever movimentos angulares ou mudanças bruscas de direção. | Não é usado para relações sociais; foca puramente na trajetória física. | かくかくした動き。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar ぎくぎく para descrever tremores de frio ou medo.
Use ぶるぶる ou がたがた para um corpo tremendo.
Achar que ぎくぎく significa ficar repentantemente surpreso.
Um susto repentino é expresso com びっくり ou ぎくっ. ぎくぎく refere-se a um estado de solavancos contínuo.
Exemplos
Exemplos
ロボットがぎくぎくと動いている。
ロボット が ぎくぎく と うごいて いる。
O robô está se movendo aos solavancos.
VisualMostra um movimento rígido e pouco suave típico de máquinas.
彼の歩き方はぎくぎくしている。
かれ の あるきかた は ぎくぎく して いる。
O jeito dele de andar é rígido.
VisualUsado para movimentos rígidos das articulações ao caminhar.
喧嘩をしてから、二人の関係がぎくぎくしている。
けんか を して から、 ふたり の かんけい が ぎくぎく して いる。
Desde a briga, a relação deles tem sido constrangedora.
FigurativoUso figurativo para tensão em uma relação social.
さびた歯車がぎくぎくと音を立てて回った。
さびた はぐるま が ぎくぎく と おと を たてて まわった。
As engrenagens enferrujadas giraram com um som rígido e estridente.
VisualDescreve a fricção física de objetos sem lubrificação.
会話がぎくぎくして、沈黙が続いた。
かいわ が ぎくぎく して、 ちんもく が つづいた。
A conversa foi constrangedora e o silêncio continuou.
FigurativoIndica uma conversa que não flui naturalmente.
Palavras Semelhantes
ぎくしゃく
gikushaku
Foca na tensão emocional e nas relações sociais.
かくかく
kakukaku
Movimento físico angular ou mudança repentina de direção.
Perguntas
Pode-se usar ぎくぎく para objetos inanimados?
Sim, é perfeitamente adequado para descrever máquinas enferrujadas ou engrenagens que se movem aos trancos.
Qual é a diferença entre ぎくぎく e ぎくしゃく?
Ambos podem significar constrangedor, mas ぎくしゃく é um pouco mais dominante para relações humanas tensas.
ぎくぎく tem uma nuance negativa?
Geralmente sim, porque implica que algo não está funcionando tão bem quanto deveria.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2453850
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- きちんきちん (kichinkichin)
- Próxima entrada
- ギチギチ (gichigichi)