Entrée
ずきん
zukin
Décrit une sensation de douleur lancinante ou palpitante qui survient soudainement.
Sens
Sens Rapide
Ce mot exprime une seule pulsation de douleur, aiguë et soudaine. Il est souvent utilisé pour une douleur très localisée, comme une rage de dents, une blessure ou un élancement soudain dans la tête, mettant l'accent sur un battement de douleur unique et fort plutôt que continu.
- Douleur lancinante soudaine
- Forte pulsation de douleur
Carte des Sens
Douleur aiguë et pulsatile
S'utilise lorsqu'une blessure ou une dent subit une sensation soudaine et aiguë de pulsation.
傷口がずきんと痛む。
Élancement soudain
Un élancement de douleur distinct qui frappe momentanément.
虫歯がずきんと痛んだ。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ずきんと + verbe
Agit comme un adverbe pour décrire une douleur qui frappe soudainement.
ずきんと痛む
La collocation la plus courante, signifiant 'faire mal avec un élancement ou une vive douleur'.
ずきんとする
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
傷口がずきんと痛む
la blessure lance de façon aiguë
頭がずきんとする
la tête lance d'un coup soudain
奥歯がずきんと痛む
la molaire lance d'une douleur aiguë
指先がずきんと痛む
le bout du doigt palpite de douleur
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Maux de dents ou de tête | negative | Souligne la secousse soudaine de douleur qui fait grimacer instinctivement. |
| Blessures fraîches | negative | Met en évidence la douleur aiguë ressentie lorsque le sang afflue soudainement dans la zone blessée. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ずきんずきん ずきんずきん / similar | Utilisez-le pour une douleur lancinante continue et répétitive. | ずきん se concentre sur une seule pulsation de douleur soudaine plutôt que sur un battement continu. | 傷口がずきんずきん痛む |
じんじん じんじん / similar | Utilisez-le pour une douleur continue qui pique, engourdit ou fourmille (comme le froid intense). | ずきん est une pulsation mécanique, pas une sensation d'engourdissement. | 寒さで手がジンジンする |
がんがん がんがん / similar | Utilisez-le pour un grave mal de tête qui donne l'impression de taper ou de résonner bruyamment. | ずきん est un élancement beaucoup plus aigu et localisé. | 頭がガンガンする |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour décrire une douleur sourde et tenace.
Il ne doit être utilisé que pour une douleur aiguë et pulsatile.
L'utiliser pour une douleur palpitante continue qui dure.
Pour une douleur continue, utilisez plutôt la forme répétée ずきんずきん.
Exemples
Exemples
冷たい水を飲んだ瞬間、虫歯がずきんと痛んだ。
つめたいみずをのんだしゅんかん、むしばがずきんといたんだ。
Au moment où j'ai bu de l'eau froide, ma carie m'a lancé d'une douleur soudaine.
LittéralDécrit la douleur lancinante soudaine dans une dent provoquée par un stimulus.
転んで擦りむいた膝が、歩くたびにずきんと痛む。
ころんですりむいたひざが、あるくたびにずきんといたむ。
Le genou que je me suis écorché en tombant me lance d'une douleur aiguë à chaque fois que je marche.
LittéralMontre la douleur aiguë qui se produit à un endroit précis de la blessure lors d'un mouvement.
急に立ち上がったら、頭の奥がずきんとした。
きゅうにたちあがったら、あたまのおくがずきんとした。
Quand je me suis levé soudainement, j'ai ressenti un élancement au fond de ma tête.
LittéralUtilisé pour un mal de tête soudain causé par un changement de pression ou de flux sanguin.
ドアに指を挟んでしまい、今もずきんと痛みが走る。
ドアにゆびをはさんでしまい、いまもずきんといたみがはしる。
Je me suis coincé le doigt dans la porte, et des élancements de douleur me parcourent encore.
LittéralDécrit l'élancement de douleur aigu causé par un impact fort.
傷口を消毒した瞬間、ずきんと強い痛みを感じた。
きずぐちをしょうどくしたしゅんかん、ずきんとつよいいたみをかんじた。
Au moment où j'ai désinfecté la blessure, j'ai ressenti une douleur lancinante forte et soudaine.
LittéralDouleur déclenchée par un médicament appliqué sur une blessure ouverte.
Mots Similaires
ずきんずきん
zukinzukin
ずきんずきん décrit une douleur physique continue, rythmique et lancinante, généralement associée à des maux de tête, des maux de dents ou des blessures. La forme répétée utilisée pour une douleur lancinante continue.
ジンジン
jinjin
Décrit une douleur lancinante continue, un engourdissement avec picotements dans les nerfs ou un fort bourdonnement dans les oreilles. Une douleur continue d'engourdissement ou de picotement.
ガンガン
gangan
Gangan décrit un bruit métallique fort et répétitif, un mal de tête intense ou le fait de réaliser une action avec une grande énergie. Un mal de tête sévère qui résonne fortement.
Questions
Quelle est la différence entre ずきん et ずきんずきん ?
ずきん est un élancement unique et soudain, tandis que ずきんずきん décrit une douleur palpitante, continue et rythmique.
Puis-je utiliser ずきん pour des maux d'estomac ?
Ce n'est pas courant. Pour l'estomac, des mots comme しくしく ou キリキリ sont généralement préférables.
Ce mot est-il formel ou informel ?
C'est une onomatopée neutre. Vous pouvez l'utiliser chez le médecin (par exemple, 'ずきんと痛みます') pour décrire précisément vos symptômes.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2123390
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ずきんずきん (zukinzukin)
- Entrée suivante
- ニヤリ (niyari)