Entri
ずきん
zukin
Menggambarkan rasa sakit berdenyut tajam yang muncul tiba-tiba atau hanya dalam sekali sentakan.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk mengekspresikan sensasi rasa sakit yang tajam dan berdenyut secara tiba-tiba, seperti pada luka, sakit gigi, atau sakit kepala yang menusuk sesaat. Berbeda dengan rasa sakit yang terus-menerus, kata ini menekankan satu denyutan rasa sakit yang kuat dan terlokalisasi.
- Rasa sakit berdenyut tajam (luka, sakit gigi)
- Denyutan rasa sakit mendadak
Peta Makna
Rasa Sakit Tajam
Digunakan saat sebuah luka atau gigi merasakan sensasi rasa sakit tajam yang mendadak.
傷口がずきんと痛む。
Denyutan Mendadak
Sebuah sentakan rasa sakit yang muncul kuat dalam sekejap.
虫歯がずきんと痛んだ。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ずきんと + Kata Kerja
Berfungsi sebagai kata keterangan (adverbia) untuk menjelaskan bagaimana aksi rasa sakit tersebut terjadi secara tajam dan tiba-tiba.
ずきんと痛む
Bentuk frasa yang paling umum, berarti 'terasa sakit berdenyut tajam'.
ずきんとする
Cara Pakai
Frasa Umum
傷口がずきんと痛む
luka terasa sakit berdenyut tajam
頭がずきんとする
kepala terasa berdenyut mendadak
奥歯がずきんと痛む
gigi geraham belakang terasa sakit berdenyut
指先がずきんと痛む
ujung jari terasa berdenyut sakit
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Sakit gigi dan sakit kepala | negative | Menyoroti sentakan tiba-tiba dari rasa sakit yang tajam dan seringkali membuat penderitanya meringis. |
| Luka terbuka | negative | Menekankan rasa sakit tajam yang terasa sesaat ketika bagian yang luka digerakkan atau saat tersentuh obat. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ずきんずきん ずきんずきん / similar | Gunakan untuk rasa sakit berdenyut yang terjadi secara terus-menerus dan berulang-ulang. | ずきん lebih menekankan pada satu denyutan tajam atau rasa sakit mendadak. | 傷口がずきんずきん痛む |
じんじん じんじん / similar | Gunakan untuk rasa sakit yang terasa kebas, panas, atau kesemutan secara terus-menerus. | ずきん berfokus pada denyutan mekanis tajam, bukan sensasi kebas. | 寒さで手がジンジンする |
がんがん がんがん / similar | Gunakan untuk sakit kepala parah yang terasa seperti dipukul-pukul atau ada suara bising di dalam. | ずきん lebih ke arah nyeri tajam seperti pada gigi atau satu titik luka yang menusuk. | 頭がガンガンする |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ずきん untuk sakit yang berlangsung lama dan berulang terus.
Gunakan ずきんずきん untuk rasa sakit berdenyut yang terjadi secara terus-menerus.
Menggunakan ずきん untuk nyeri perut ringan atau pegal otot.
Kata ini khusus untuk nyeri berdenyut tajam (sakit kepala, sakit gigi, luka). Untuk perut gunakan しくしく atau キリキリ.
Contoh
Contoh
冷たい水を飲んだ瞬間、虫歯がずきんと痛んだ。
つめたいみずをのんだしゅんかん、むしばがずきんといたんだ。
Saat meminum air dingin, gigi berlubang saya tiba-tiba terasa sakit berdenyut tajam.
LiteralMenggambarkan rasa sakit berdenyut mendadak pada gigi akibat rangsangan.
転んで擦りむいた膝が、歩くたびにずきんと痛む。
ころんですりむいたひざが、あるくたびにずきんといたむ。
Lutut yang lecet karena terjatuh terasa berdenyut sakit setiap kali saya berjalan.
LiteralMenunjukkan rasa sakit yang muncul pada satu titik luka saat digerakkan.
急に立ち上がったら、頭の奥がずきんとした。
きゅうにたちあがったら、あたまのおくがずきんとした。
Saat berdiri tiba-tiba, bagian dalam kepala saya terasa berdenyut.
LiteralDigunakan untuk sakit kepala mendadak akibat perubahan tekanan atau aliran darah.
ドアに指を挟んでしまい、今もずきんと痛みが走る。
ドアにゆびをはさんでしまい、いまもずきんといたみがはしる。
Jari saya terjepit pintu, dan sampai sekarang rasa sakit berdenyutnya masih terasa tiba-tiba.
LiteralMenggambarkan rasa sakit tajam akibat benturan keras.
傷口を消毒した瞬間、ずきんと強い痛みを感じた。
きずぐちをしょうどくしたしゅんかん、ずきんとつよいいたみをかんじた。
Saat mendesinfeksi luka, saya merasakan rasa sakit berdenyut yang kuat secara tiba-tiba.
LiteralRasa sakit yang diakibatkan oleh obat pada luka terbuka.
Kata Mirip
ずきんずきん
zukinzukin
ずきんずきん menggambarkan rasa sakit fisik yang berdenyut atau berdetak terus-menerus, biasanya terkait dengan sakit kepala, sakit gigi, atau luka. Bentuk berulang yang digunakan untuk rasa sakit berdenyut terus-menerus.
ジンジン
jinjin
Menggambarkan rasa sakit yang berdenyut terus-menerus, kesemutan yang menusuk pada saraf, atau suara dengungan yang keras di telinga. Rasa sakit yang kebas atau kesemutan.
ガンガン
gangan
Gangan menggambarkan suara benturan keras yang berulang, rasa sakit kepala yang hebat, atau melakukan aktivitas dengan energi tinggi tanpa henti. Sakit kepala parah yang terasa seperti dipukul keras.
Tanya Jawab
Apa bedanya ずきん dengan ずきんずきん?
ずきん menunjuk pada satu denyutan rasa sakit tajam yang mendadak, sedangkan ずきんずきん mendeskripsikan rasa sakit berdenyut yang terjadi secara terus-menerus dan konstan.
Bolehkah memakai ずきん untuk rasa sakit perut?
Biasanya tidak cocok. Rasa sakit perut lebih sering digambarkan dengan kata しくしく (sakit ringan yang awet) atau キリキリ (sakit melilit yang tajam).
Apakah kata ini hanya bisa dipakai dengan rasa sakit fisik?
Umumnya iya. Namun, kata ini kadang-kadang bisa dipakai sebagai kiasan untuk rasa sedih mendadak di dada (胸がずきんとする), walau tidak seumum penggunaan fisiknya.
Detail Sumber
- ID
- 2123390
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ずきんずきん (zukinzukin)
- Entri Berikutnya
- ニヤリ (niyari)