ONO.JEPANG.ORG

Entrada

うとうと

utouto

Caer en un sueño ligero e involuntario mientras se está sentado o en una actividad pasiva.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra describe la transición suave entre estar despierto y dormido. Se usa comúnmente para cuando alguien se queda dormido sin querer por un corto periodo, como en el transporte público, en una clase o descansando en el sofá.

  • Quedarse dormido sin intención por poco tiempo.
  • Estado de somnolencia donde se pierde y recupera la conciencia.

Mapa de Sentidos

Acción y Resultado

El acto de quedarse dormido involuntariamente mientras se está sentado.

電車でうとうとする

Cuerpo y Salud

El estado físico de somnolencia intensa donde cuesta mantener los ojos abiertos.

うとうとした状態

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • うとうとする

    Forma verbal común para decir que alguien se está quedando medio dormido.

  • うとうとしている

    Describe el estado continuo de estar dando cabezadas.

  • うとうとした状態

    Frase nominal que se refiere a la condición de somnolencia.

  • うとうと(と)眠る

    Describe la manera de dormir muy ligeramente.

Cómo se Usa

Frases Comunes

うとうとする時間

Tiempo pasado adormecido

うとうとと船を漕ぐ

Cabecear rítmicamente (como si se remara en un bote)

会議中にうとうとする

Quedarse medio dormido en una reunión

昼食後にうとうとする

Adormecerse después del almuerzo

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Transporte públicoNeutralEs algo muy común y socialmente aceptado en Japón.
Trabajo o estudioLigeramente negativoSugiere que la persona está cansada o aburrida.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

こっくり

こっくり / similar

Úsalo cuando quieras enfatizar específicamente el movimiento físico de la cabeza al caer.Utouto se centra en el estado mental de sueño, mientras que kokkuri se centra en la acción visual del cabeceo.こっくりこっくりと居眠りをする。

うつらうつら

うつらうつら / similar

Úsalo para un estado más prolongado de estar entre la vigilia y el sueño.Utouto suele ser el inicio o un episodio corto, mientras que utsurautsura es un estado brumoso que dura más tiempo.熱があって一日中うつらうつらしていた。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para referirse a irse a la cama a dormir profundamente toda la noche.

Solo debe usarse para sueños ligeros y accidentales mientras se está sentado.

Confundirlo con guu-guu (sueño profundo con ronquidos).

Utouto es un sueño silencioso y muy superficial.

Ejemplos

Ejemplos

電車の中でうとうとして、乗り過ごしそうになった。

でんしゃのなかでうとうとして、のりすごしそうになった。

Me estaba quedando medio dormido en el tren y casi me paso de estación.

LiteralDescribe un hecho muy común en Japón.

Fuente: Interna

昼ご飯を食べた後、ソファでうとうとした。

ひるごはんをたべたあと、そふぁでうとうとした。

Me quedé medio dormido en el sofá después de almorzar.

LiteralDescribe una siesta ligera por la tarde.

Fuente: Interna

難しい講義を聞きながら、うとうとしてしまった。

むずかしいこうぎをききながら、うとうとしてしまった。

Terminé quedándome medio dormido mientras escuchaba una clase difícil.

LiteralMuestra una somnolencia incontrolable debido al aburrimiento o al cansancio.

Fuente: Interna

窓際で暖かい日差しを浴びて、猫がうとうと眠っている。

まどぎわであたたかいひざしをあびて、ねこがうとうとねむっている。

Al lado de la ventana, un gato está dormitando bajo la cálida luz del sol.

VisualSe usa a menudo para describir una escena pacífica.

Fuente: Interna

本を読んでいたが、いつの間にかうとうとしていた。

ほんをよんでいたが、いつのまにかうとうとしていた。

Estaba leyendo un libro, pero sin darme cuenta me estaba quedando medio dormido.

LiteralMuestra una transición inconsciente hacia un sueño ligero.

Fuente: Interna

Palabras Similares

こっくり

kokkuri

similar

Se centra en el movimiento de cabeceo al estar somnoliento.

Preguntas

¿Se puede usar utouto para mascotas?

Sí, es natural usarlo para describir a un perro o gato que dormita bajo el sol.

¿Cuál es la diferencia entre utouto e inemuri?

Inemuri es el sustantivo general para 'dormir en el lugar (trabajo/clase)', mientras que utouto describe la sensación de somnolencia.

¿Es educado decir que estaba utouto en una reunión?

No es muy profesional, pero entre amigos o conocidos cercanos no hay problema.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1001030
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
うっかり (ukkari)
Entrada siguiente
うねうね (uneune)
IDENESFRPTJA