Entrée
すうすう
suusuu
Le bruit léger de l'air passant par une petite fente, ou un doux son rythmique lors de la respiration.
Sens
Sens Rapide
Ce mot décrit le son continu et discret de l'air en mouvement. Il est couramment utilisé pour représenter un léger courant d'air qui siffle à travers l'interstice d'une fenêtre ou d'une porte, ou le bruit paisible de la respiration de quelqu'un qui dort profondément.
- Courants d'air
- Respiration douce
Carte des Sens
Vent et Courants d'air
Le son d'une légère brise ou d'air fuyant par une petite ouverture dans un bâtiment.
隙間から風がすうすう入る
Respiration
Le son calme et rythmé de la respiration, se référant souvent à une personne qui dort ou à un léger sifflement nasal.
すうすうと寝息を立てる
Note d’Usage
Mode d’Emploi
すうすうする
Utilisé pour exprimer l'état de l'air passant à travers un interstice.
すうすうと + verbe
Agit comme un adverbe pour décrire comment l'air se déplace ou comment une personne respire.
すうすう + verbe
Une forme adverbiale sans la particule と, de sens identique au modèle précédent.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
すうすうと入る
Air entrant silencieusement par un espace.
すうすう音がする
Produire un son doux de souffle.
風がすうすう吹き込む
Le vent soufflant par une fente.
すうすう寝息を立てる
Respirer doucement et de manière rythmée en dormant.
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Météo et Pièces | Neutre à légèrement négatif | Implique souvent un léger inconfort en hiver lorsque l'air froid parvient à entrer par une fenêtre. |
| Sommeil et Repos | Positif | Exprime un état paisible en référence à la respiration d'un bébé ou d'une personne qui dort profondément. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
びゅーびゅー びゅーびゅー / similar | Utilisez lorsque le vent souffle fort et produit un hurlement bruyant. | Pas pour de légers courants d'air ; décrit le mauvais temps. | 風がビュービュー吹く |
さやさや さやさや / similar | Utilisez pour le doux bruissement des feuilles ou de l'herbe dans une brise. | Pas pour l'air par une fente ni la respiration. | 葉がさやさや揺れる |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ce mot pour des ronflements bruyants.
Utilisez 'ぐうぐう' pour les ronflements forts. すうすう est strictement pour une respiration paisible.
L'utiliser pour décrire un vent de typhon.
Utilisez 'ビュービュー' pour les vents forts. すうすう représente un petit courant d'air.
Exemples
Exemples
窓の隙間からすうすうと風が入ってくる。
まどの すきまから すうすうと かぜが はいってくる。
Un courant d'air s'infiltre doucement par la fente de la fenêtre.
LittéralDécrit le flux silencieux de l'air entrant par un petit interstice.
赤ちゃんがすうすうと寝息を立てている。
あかちゃんが すうすうと ねいきを たてている。
Le bébé dort avec un bruit de respiration doux et calme.
LittéralIndique un sommeil profond et paisible avec une respiration régulière.
鼻が詰まっていて、息をするたびにすうすうと音がする。
はなが つまっていて、いきを するたびに すうすうと おとが する。
J'ai le nez bouché et il fait un léger sifflement à chaque respiration.
LittéralUtilisé lorsque le passage nasal est rétréci, provoquant un léger bruit de friction de l'air.
ドアの隙間から風がすうすう吹き込んで寒い。
ドアの すきまから かぜが すうすう ふきこんで さむい。
Le courant d'air soufflant doucement par la fente de la porte donne froid.
LittéralUne expression hivernale courante soulignant la sensation physique continue d'un courant d'air.
静かな部屋で、猫のすうすうという呼吸音だけが聞こえる。
しずかな へやで、ねこの すうすうという こきゅうおんだけが きこえる。
Dans la pièce calme, seul le doux bruit de respiration du chat peut être entendu.
LittéralIllustre une atmosphère calme où même un son faible comme le souffle d'un animal est distinct.
Mots Similaires
ビュービュー
byuubyuu
Le son fort et hurlant d'un vent féroce, ou le son d'une respiration sifflante et lourde. Vent fort et hurlant.
さやさや
sayasaya
Un doux et léger bruissement produit par les feuilles, l'herbe ou le bambou se balançant dans une brise légère. Doux bruissement des feuilles dans le vent.
Questions
Puis-je utiliser すうすう pour décrire la fraîcheur de la menthe ?
Oui, mais pour les sensations physiques de fraîcheur, il est beaucoup plus courant de l'écrire en katakana : スースー.
Quelle est la différence entre すうすう et ぐうぐう en parlant de sommeil ?
すうすう est le son doux de la respiration normale, tandis que ぐうぐう représente un ronflement profond et bruyant.
Est-ce applicable uniquement aux humains ?
Non, c'est très souvent utilisé pour décrire la respiration silencieuse des animaux de compagnie endormis.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2096990
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ぷいと (puito)
- Entrée suivante
- ピーピー (piipii)