ONO.JEPANG.ORG

Entrée

しーん

shiin

Décrit un silence de mort absolu sans le moindre son.

Sens

Sens Rapide

Décrit une absence totale de bruit, soulignant souvent une immobilité profonde, pesante, gênante ou dramatique.

  • Lieux vides
  • Silences gênants

Carte des Sens

Lieux Déserts

Utilisé pour décrire des endroits complètement silencieux, vides et sans aucun son.

夜の学校はしーんとしている。

Silence Gênant

Un silence soudain causé par un événement choquant ou gênant qui laisse tout le monde sans voix.

みんなしーんと静まり返った。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • しーんとする

    Devenir complètement silencieux (comme verbe).

  • しーんとした + noun

    Modifie un nom pour décrire une chose silencieuse (ex. pièce).

  • しーんと + verb

    Faire une action dans un silence absolu.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

教室がしーんとする

la classe devient silencieuse comme une tombe

しーんとした部屋

une pièce au silence de mort

会場がしーんと静まり返る

la salle tombe dans un silence absolu

しーんと静まり返った夜

une nuit d'un calme absolu

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Environnements videsneutralIndique simplement l'absence objective de son ou d'activité.
Situations sociales tenduesnegativePeut impliquer un silence gênant ou inconfortable, comme après une mauvaise blague ou une nouvelle choquante.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

しんと

しんと / similar

Pour une tranquillité plus objective et neutre.しーん met en évidence un silence plus profond, plus long ou plus dramatique.会場がしんと静まり返る。

ひっそり

ひっそり / similar

Pour les endroits calmes, déserts et peu animés.Cela ne signifie pas seulement sans son, mais implique un manque de présence ou d'agitation.ひっそりとした神社。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser "しーん" pour décrire la personnalité calme d'une personne.

Utilisez おとなしい (otonashii) ou 無口 (mukuchi) pour une personnalité calme. しーん ne s'applique qu'à l'atmosphère.

Utiliser "しーん" pour demander à quelqu'un de baisser le volume de sa voix.

"しーん" signifie l'absence totale de son. Utilisez 静かにする (shizuka ni suru) pour demander de faire moins de bruit.

Exemples

Exemples

誰もいない部屋はしーんとしていた。

だれもいない へやは しーんとしていた。

La chambre vide était d'un silence absolu.

LittéralDécrit l'absence totale de son dans un endroit vide.

Source : interne

彼の話を聞いて、みんなしーんとなった。

かれの はなしを きいて、 みんな しーんとなった。

Tout le monde est tombé dans un silence de mort en entendant son histoire.

FiguréMontre un silence gêné ou choqué au sein d'un groupe.

Source : interne

観客はしーんと静まり返っている。

かんきゃくは しーんと しずまりかえっている。

Le public est d'un silence absolu.

LittéralSouligne qu'une grande foule de personnes ne fait absolument aucun bruit.

Source : interne

辺りはシーンと静まり返っていた。

あたりは シーンと しずまりかえっていた。

Les environs étaient plongés dans un silence de mort.

LittéralSouvent écrit en Katakana pour souligner l'effet visuel ou dramatique du silence.

Source : interne

先生が入ってくると、教室がしーんとした。

せんせいが はいってくると、 きょうしつが しーんとした。

Quand le professeur est entré, la classe est devenue silencieuse.

LittéralIndique un changement soudain de bruyant à complètement calme.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

"しーん" est-il couramment utilisé dans les mangas japonais ?

Oui, c'est l'une des manières les plus célèbres dans les mangas de représenter visuellement "l'effet sonore du silence".

Puis-je utiliser "しーん" pour décrire une personne calme ?

Non, il est utilisé pour décrire l'atmosphère ou l'environnement. Pour la personnalité d'une personne, utilisez おとなしい (otonashii).

Quelle est la différence entre "しーん" et "静か" (shizuka)?

"静か" signifie calme ou doux, tandis que "しーん" signifie un silence de mort absolu, où il n'y a absolument aucun son.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1631970
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ザックザク (zakkuzaku)
Entrée suivante
しんと (shinto)
IDENESFRPTJA