ONO.JEPANG.ORG

Entrée

プチュッ

puchu

Un bruit humide et soudain, comme un gros bisou mouillé ou un petit jet de liquide qui gicle.

Sens

Sens Rapide

Cette onomatopée décrit un son aigu et humide qui se produit brusquement. Elle est couramment utilisée pour évoquer un baiser bruyant (un gros bisou) ou le bruit d'un liquide qui gicle lorsqu'on presse un objet rempli d'eau, comme un fruit mûr ou un sachet de sauce, jusqu'à ce qu'il éclate.

  • gros bisou
  • liquide qui gicle

Carte des Sens

Gros Bisou

Le bruit d'un bisou très appuyé et humide.

ほっぺたにプチュッとキスする

Giclée

Le bruit d'un liquide jaillissant soudainement sous la pression par un petit orifice.

果汁がプチュッと飛び出る

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • プチュッと + verbe

  • プチュッとする

    Signifie produire un bruit humide en écrasant quelque chose ou en faisant un gros bisou.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

プチュッとキスする

faire un gros bisou mouillé

汁がプチュッと出る

le jus gicle soudainement

プチュッと音がする

faire un bruit de giclée humide

プチュッと潰れる

s'écraser en giclant

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Bisouspositive/neutralTransmet l'idée d'un bisou exagéré et affectueux, souvent adressé à un bébé ou à un animal domestique.
Liquides ou NourritureneutralDécrit un liquide giclant sous la pression, comme écraser un sachet de ketchup ou mordre une tomate cerise.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ちゅっ

ちゅっ / similar

Pour un petit bisou léger.プチュッ implique un bisou beaucoup plus bruyant et humide, alors que チュッ est un simple effleurement.チュッとキスする

どばっと

どばっと / contrast

Pour une énorme quantité de liquide qui se déverse ou jaillit d'un coup.プチュッ est pour une toute petite giclée concentrée, tandis que ドバッと s'utilise pour un grand volume de liquide.ドバッとこぼれる

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser プチュッ pour une grande quantité d'eau renversée.

Utilisez ドバッと pour les gros volumes. プチュッ est réservé aux petites giclées sous pression.

L'utiliser pour un baiser romantique sérieux.

プチュッ a un côté comique ou enfantin (comme embrasser la joue d'un bébé). Ce n'est pas utilisé pour un baiser élégant.

Exemples

Exemples

彼女は赤ちゃんのほっぺたにプチュッとキスをした。

彼女[かのじょ]は赤[あか]ちゃんのほっぺたにプチュッとキスをした。

Elle a fait un gros bisou mouillé sur la joue du bébé.

LittéralUn gros bisou affectueux sur la joue d'un bébé.

Source : interne

プチトマトを噛むと、中の汁がプチュッと飛び出した。

プチトマトを噛[か]むと、中[なか]の汁[しる]がプチュッと飛[と]び出[だ]した。

Quand j'ai mordu dans la tomate cerise, le jus a giclé.

LittéralLa giclée soudaine de jus de tomate en la mordant.

Source : interne

ケチャップの容器を強く押したら、プチュッと音を立てて出てきた。

ケチャップの容器[ようき]を強[つよ]く押[お]したら、プチュッと音[おと]を立[た]てて出[で]てきた。

Quand j'ai pressé fort sur la bouteille de ketchup, c'est sorti en faisant un bruit de giclée.

LittéralLe bruit de giclée d'une bouteille étroite.

Source : interne

熟したブドウの皮をむくと、果汁がプチュッとこぼれた。

熟[じゅく]したブドウの皮[かわ]をむくと、果汁[かじゅう]がプチュッとこぼれた。

En épluchant le raisin mûr, le jus a giclé.

VisuelLe jus de raisin giclant sous la pression de la peau.

Source : interne

水を含んだスポンジを握ると、プチュッと水が出た。

水[みず]を含[ふく]んだスポンジを握[にぎ]ると、プチュッと水[みず]が出[で]た。

Quand j'ai pressé l'éponge mouillée, l'eau a giclé.

LittéralL'eau giclant des pores d'une éponge.

Source : interne

Mots Similaires

ドバッと

dobatto

contrast

Pour une grande quantité de liquide déversée d'un coup.

Questions

Est-ce que プチュッ et チュッ signifient la même chose ?

Non. チュッ est un léger bisou, alors que プチュッ est beaucoup plus humide et appuyé.

Puis-je utiliser プチュッ pour pleurer ?

Généralement non. Utilisez plutôt ぶわっ pour les larmes. プチュッ implique une pression physique créant une petite giclée.

Ce mot est-il toujours lié à un liquide ?

Oui. Qu'il s'agisse de salive pour un bisou ou de jus d'un fruit, le son décrit est toujours très humide.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2699960
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
だくだく (dakudaku)
Entrée suivante
ビュンビュン (byunbyun)
IDENESFRPTJA