Entrée
にたにた
nitanita
Nitanita décrit un sourire narquois, effrayant ou malsain.
Sens
Sens Rapide
Nitanita est une onomatopée utilisée pour décrire quelqu'un qui sourit de manière désagréable, perturbante ou satisfaite de soi. Elle implique souvent une intention malveillante ou une attitude malsaine.
- sourire effrayant
- sourire malsain
Carte des Sens
Sourire Effrayant
Un large sourire perturbant, souvent associé aux méchants ou qui donne des frissons.
暗闇でニタニタ笑う。
Sourire Autosatisfait
Un sourire narquois ou manipulateur, en particulier lorsqu'on se réjouit du malheur des autres.
相手の失敗を見てニタニタする。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
にたにたする
Utilisé comme verbe pour signifier 'sourire d'un air narquois' ou 'afficher un sourire sinistre'.
にたにたと + verb (e.g., 笑う)
Utilisé comme adverbe modifiant une action, se connectant avec la particule 'to'.
にたにた + verb
Forme adverbial alternative utilisée directement devant les verbes sans particule de liaison.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ニタニタ笑う
rire avec un sourire sinistre
ニタニタしながら
tout en souriant de façon malsaine
薄気味悪くニタニタする
sourire d'une manière très inquiétante
ニタニタと見つめる
fixer avec un sourire effrayant
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Méchant dans les histoires | negative | Souvent utilisé pour décrire un méchant souriant malicieusement avant de commettre un méfait. |
| Voir quelqu'un échouer | negative | Montre la jubilation ou la joie face au malheur d'une autre personne. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
にやにや にやにや / similar | Utilisé pour un petit sourire complice, souvent lorsque quelqu'un se retient de rire ou garde un secret. | Nitanita est plus explicitement effrayant, troublant et ouvertement malveillant que niyaniya. | スマホを見てニヤニヤする。 |
にこにこ にこにこ / opposite | Utilisé pour un sourire chaleureux, heureux et amical. | Nitanita est totalement négatif, tandis que nikoniko est positif et accueillant. | 赤ちゃんがニコニコしている。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser nitanita pour décrire le sourire amical d'un collègue.
Utilisez toujours nikoniko pour un sourire amical ; utiliser nitanita donne à la personne l'air effrayant.
Confondre nitanita avec niyaniya en souriant devant son téléphone.
Niyaniya est préférable pour un léger sourire privé. Nitanita est trop extrême et implique de la malice.
Exemples
Exemples
男は暗闇の中でにたにたと笑っていた。
おとこはくらやみのなかでにたにたとわらっていた。
L'homme souriait de façon effrayante dans l'obscurité.
VisuelDécrit un sourire visuellement effrayant ou sinistre.
彼はライバルの失敗を見て、ニタニタしている。
かれはらいばるのしっぱいをみて、にたにたしている。
Il sourit avec malveillance en voyant l'échec de son rival.
FiguréDémontre une jubilation face au malheur d'autrui.
その怪しい人物は、にたにた笑いながら近づいてきた。
そのあやしいじんぶつは、にたにたわらいながらちかづいてきた。
La personne suspecte s'est approchée en souriant d'un air malsain.
VisuelIndique un comportement suspect et inconfortable.
何を企んでいるのか、彼は一人でにたにたしていた。
なにをたくらんでいるのか、かれはひとりでにたにたしていた。
Me demandant ce qu'il complotait, il souriait tout seul.
VisuelSouvent utilisé avec l'impression de comploter quelque chose de mal.
ニタニタした顔つきが、どうしても好きになれない。
にたにたしたかおつきが、どうしてもすきになれない。
Je n'arrive tout simplement pas à aimer cette expression de sourire narquois.
FiguréExprime une aversion envers l'expression faciale de quelqu'un.
Mots Similaires
ニヤニヤ
niyaniya
ニヤニヤ décrit le fait de sourire continuellement ou de sourire en coin, souvent par satisfaction personnelle, en gardant un secret ou en pensant à quelque chose d'amusant.
ニコニコ
nikoniko
ニコニコ décrit un sourire joyeux, amical et silencieux. Un sourire chaleureux et positif, à l'opposé du terrifiant nitanita.
ニタァ
nitaa
ニタァ décrit un sourire large et lent, souvent effrayant ou diabolique, impliquant généralement de mauvaises intentions.
Questions
Nitanita est-il toujours un mot négatif ?
Oui, il porte presque exclusivement une nuance négative, effrayante ou désagréable.
Quelle est la différence entre nitanita et niyaniya ?
Niyaniya est un sourire plus général, tandis que nitanita semble plus collant, plus effrayant et plus malveillant.
Puis-je utiliser nitanita pour le sourire d'un bébé ?
Non, cela donnerait l'impression que le bébé est un génie du mal. Utilisez plutôt nikoniko.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1632310
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- どっしり (dosshiri)
- Entrée suivante
- にっこり (nikkori)