ONO.JEPANG.ORG

Entrée

むんむん

munmun

Étouffant, lourd, ou rempli d'une forte aura, d'une odeur ou de chaleur.

Sens

Sens Rapide

Ce mot décrit un espace clos rempli d'air chaud, humide ou étouffant. Il est également utilisé métaphoriquement pour décrire une pièce imprégnée d'une forte odeur, une atmosphère lourde d'énergie enthousiaste ou une personne dégageant une aura très sensuelle ou attirante.

  • Air étouffant et chaud dans un espace clos
  • Un parfum fort qui remplit une pièce
  • Une forte aura sensuelle ou une énergie enthousiaste

Carte des Sens

Air Étouffant

Décrit une pièce ou un espace clos qui semble étouffant ou lourd en raison de la chaleur et de l'humidité.

部屋がむんむんしている。

Odeur Forte

Décrit un espace rempli d'une odeur écrasante, comme un parfum fort ou des arômes de nourriture.

香水のにおいがむんむんする。

Aura Sensuelle & Enthousiasme

Décrit une atmosphère lourde d'excitation (ex. lors d'un concert) ou un charme sensuel et attirant émanant d'une personne.

熱気むんむんの会場。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • むんむんする

    Utilisé comme verbe pour indiquer qu'un endroit ou une situation semble étouffant, lourd ou accablant.

  • むんむんしている

    Indique l'état continu d'un espace rempli d'air étouffant, d'une forte odeur ou d'une atmosphère lourde.

  • むんむんと

    Utilisé comme adverbe pour décrire une action se produisant tout en irradiant une aura, une odeur ou une chaleur forte.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

むんむんする

se sentir étouffant / sentir fort

熱気むんむん

rempli d'enthousiasme et de chaleur

色気むんむん

débordant de charme sensuel

むんむんしている

est étouffant / est lourd

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Espace closneutralImplique une mauvaise ventilation provoquant une accumulation de chaleur, d'humidité ou de vapeur, rendant l'air lourd.
Odeur de la piècenegativeSouvent utilisé lorsque l'odeur de parfum, de cosmétiques ou de nourriture est trop forte et remplit toute la pièce.
Foules / ConcertspositiveExprime l'enthousiasme brûlant et l'énergie d'une foule qui rend l'atmosphère physiquement chaude (熱気むんむん).
Charme personnelneutralDécrit une aura très forte, attirante ou sensuelle rayonnant d'une personne (色気むんむん).

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

蒸し蒸し

むしむし / similar

Utilisé pour le temps général qui est chaud, humide et moite (comme les jours d'été).Ne se concentre pas sur les espaces clos ou les odeurs fortes comme むんむん, et ne peut pas être utilisé pour décrire le charme d'une personne.蒸し蒸しする天気

むっと

むっと / similar

Utilisé pour décrire la sensation soudaine d'air chaud et étouffant frappant le visage, ou un éclair soudain d'agacement.Se concentre sur l'impact soudain de l'air ou de l'émotion, tandis que むんむん décrit une atmosphère épaisse et continue.ムッとする熱気

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser むんむん simplement pour dire « il fait chaud aujourd'hui ».

Utilisez むしむし ou 暑い pour la météo générale. むんむん est plus approprié pour les pièces closes et étouffantes, les serres ou les saunas.

Supposer que むんむん signifie toujours « suffoquant » de manière négative.

Cela peut être positif ou neutre, en particulier dans des expressions comme 熱気むんむん (atmosphère de concert excitante) ou 色気むんむん (très attirant/sensuel).

Exemples

Exemples

真夏の締め切った部屋は、熱気でむんむんしている。

まなつの しめきった へやは、 ねっきで むんむん している。

Une pièce fermée en plein été est étouffante de chaleur.

LittéralDécrit la chaleur emprisonnée dans un espace clos.

Source : interne

エレベーターに乗ると、強い香水のにおいがむんむんした。

エレベーターに のると、 つよい こうすいの においが むんむん した。

Quand je suis monté dans l'ascenseur, il y avait une odeur de parfum très forte et étouffante.

LittéralIndique une forte odeur piégée dans un petit espace.

Source : interne

会場はファンたちの熱気でむんむんしている。

かいじょうは ファンたちの ねっきで むんむん している。

La salle est remplie de l'enthousiasme chaleureux des fans.

FiguréExpression courante '熱気むんむん' pour une ambiance de concert très énergique.

Source : interne

厨房はスパイスのにおいでむんむんしていた。

ちゅうぼうは スパイスの においで むんむん していた。

La cuisine était imprégnée de l'odeur des épices.

LittéralIndique la forte odeur d'épices remplissant la cuisine.

Source : interne

温室の中は植物のにおいと湿気でむんむんする。

おんしつの なかは しょくぶつの においと しっけで むんむん する。

L'intérieur de la serre est étouffant avec l'odeur des plantes et l'humidité.

LittéralParfait pour les environnements chauds et humides comme une serre.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre むんむん (munmun) et むしむし (mushimushi) ?

むしむし (mushimushi) est généralement utilisé pour le temps chaud et lourd en général. むんむん (munmun) est plus souvent utilisé pour les espaces clos remplis de vapeur, de chaleur ou d'une forte odeur.

Peut-on utiliser むんむん pour complimenter quelqu'un ?

Oui, surtout dans l'expression 色気むんむん (iroke munmun), qui loue quelqu'un pour sa présence indéniablement forte, attirante ou charismatique.

Ce mot n'est-il utilisé que pour la chaleur physique ?

Non. Il est aussi fréquemment utilisé pour les odeurs épaisses (comme un parfum lourd dans un ascenseur) ou une énergie/un enthousiasme intense (comme à l'intérieur d'un stade sportif).

Détails de la Source

ID de l’entrée
1012420
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
むにゃむにゃ (munyamunya)
Entrée suivante
メキメキ (mekimeki)
IDENESFRPTJA