Entrée
むっくり
mukkuri
むっくり décrit l'action de se lever d'une position couchée ou une apparence physique dodue et rondouillarde.
Sens
Sens Rapide
Ce mot a deux sens principaux. Premièrement, il décrit l'action de se lever ou de se redresser, ce qui peut se produire de manière brusque ou lente (comme se lever du lit). Deuxièmement, il décrit un corps ou un objet qui a l'air dodu, rond ou potelé avec une apparence douce.
- Se lever brusquement ou lentement d'une position allongée.
- Avoir une forme corporelle dodue et ronde.
Carte des Sens
Se lever
Décrit l'action de se lever ou de se redresser à partir d'une position allongée, de manière brusque ou lente.
布団からむっくりと起き上がる。
Apparence dodue
Décrit une forme de corps qui est ronde, potelée ou dodue.
むっくりした赤ちゃん。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
むっくり(と)起き上がる
Utilisé comme adverbe pour modifier des verbes comme 'okiagaru' (se lever). La particule 'to' est facultative.
むっくり起きる
むっくりした + nom
Utilisé pour modifier un nom, le décrivant comme potelé ou dodu.
むっくりと + verbe
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
むっくりと起き上がる
s'asseoir / se lever
むっくり起きる
se réveiller et se lever
むっくりした体
corps dodu
むっくりとした手
mains potelées
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Se lever d'une position allongée | neutral | Peut décrire un lever soudain (comme se réveiller en sursaut) et un lever lent et lourd (comme un gros animal qui se réveille). |
| Décrire la forme du corps | positive | Souvent utilisé pour les bébés, les animaux ou les objets qui sont agréablement ronds et potelés. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぽっちゃり ぽっちゃり / nearby | Pour décrire quelqu'un (surtout une personne ou un bébé) qui est agréablement potelé ou rondouillard. | 'mukkuri' signifie aussi se lever d'une position allongée, tandis que 'potchari' est exclusivement utilisé pour une apparence physique potelée. | ぽっちゃりした顔。 |
むくと むくと / similar | Pour décrire l'action de s'asseoir ou de se lever d'une position allongée. | 'muku to' n'est utilisé que pour l'action de se lever, et jamais pour décrire une apparence physique potelée. | ムクと起き上がる。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser 'mukkuri' pour signifier 'lentement' pour toute action générale.
'mukkuri' est spécifique à l'action de se lever. Pour des actions lentes en général, utilisez 'yukkuri'.
Utiliser 'mukkuri' pour décrire l'obésité clinique.
'mukkuri' décrit une forme ronde et potelée qui a souvent une nuance mignonne ou douce, pas une obésité sévère.
Exemples
Exemples
彼は驚いて、布団の中からむっくりと起き上がった。
かれはおどろいて、ふとんのなかからむっくりとおきあがった。
Il a été surpris et s'est assis brusquement de son futon.
LittéralDécrit une action soudaine de se lever d'une position de sommeil.
むっくりした手のひらが可愛らしい。
むっくりしたてのひらがかわいらしい。
Les paumes potelées des mains sont mignonnes.
VisuelDécrit une apparence physique potelée et charnue.
巨大な熊が、洞穴の奥からむっくり体を起こした。
きょだいなくまが、どうけつのおくからむっくりからだをおこした。
Un énorme ours a soulevé lentement son corps du fond de la grotte.
LittéralDécrit un mouvement lent et lourd pour se lever.
その犬はむっくりと太っていて愛嬌がある。
そのいぬはむっくりとふとっていてあいきょうがある。
Ce chien est dodu et charmant.
VisuelDécrit un animal qui est agréablement dodu.
朝、目覚まし時計が鳴ると、彼女はむっくり起き上がった。
あさ、めざましどけいがなると、かのじょはむっくりおきあがった。
Le matin, quand le réveil a sonné, elle s'est assise du lit.
LittéralUne action quotidienne courante pour se lever du sommeil.
Mots Similaires
ムクと
mukuto
Décrit l'action de se lever lentement ou brusquement.
Questions
Puis-je utiliser 'mukkuri' quand je me lève d'une chaise ?
Non, 'mukkuri' est généralement utilisé pour se lever d'une position allongée ou endormie (comme s'asseoir dans le lit).
Est-il offensant d'appeler quelqu'un 'mukkuri' ?
Bien que cela signifie potelé, cela peut être sensible pour les adultes. Il est plus sûr de l'utiliser pour les bébés ou les animaux où la rondeur est considérée comme mignonne.
'mukkuri' signifie-t-il rapide ou lent quand on se lève ?
Fait intéressant, cela peut signifier les deux. Le contexte détermine s'il s'agit d'un saut brusque hors du lit ou d'un lever lent et lourd.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2257230
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- チュッ (chu)
- Entrée suivante
- なんたらかんたら (nantarakantara)