Entrée
くすん
kusun
Kusun et gusun décrivent le petit bruit que l'on fait en reniflant, que ce soit en pleurant doucement ou à cause d'un nez qui coule.
Sens
Sens Rapide
Cette onomatopée imite le son de l'air aspiré par le nez. La version non voisée くすん (kusun) est douce et légère, souvent utilisée pour quelqu'un qui pleure discrètement ou retient ses larmes. La version voisée ぐすん (gusun) est plus lourde et humide, évoquant une tristesse plus prononcée ou un nez très encombré par un rhume.
- pleurs discrets
- nez qui coule
Carte des Sens
Pleurs discrets
Le bruit de sanglots étouffés ou de pleurs silencieux.
くすんくすん泣く
Nez qui coule
Renifler à cause d'un rhume ou d'une allergie.
鼻がぐすんぐすんする
Note d’Usage
Mode d’Emploi
〜と泣く
〜する
〜(と)
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
くすんくすん泣く
pleurer doucement en reniflant
鼻がぐすんぐすんする
avoir le nez qui coule sans arrêt
くすんと鼻を鳴らす
renifler un petit coup
ぐすんぐすん言っている
pleurnicher continuellement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Pleurs | neutral | Représente une tristesse contenue ou les pleurs d'un enfant. |
| Maladie | neutral | Décrit le nez qui coule, souvent sous la forme ぐすんぐすん. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
すんすん すんすん / similar | Met l'accent sur la respiration rythmique par le nez. | N'est pas toujours lié à la tristesse ; cela peut simplement désigner l'action de flairer. | 匂いをスンスン嗅ぐ |
ぐすぐす ぐすぐす / similar | Met l'accent sur un nez très bouché ou un reniflement prolongé et bruyant. | Peut aussi signifier agir avec lenteur ou hésitation. | 鼻がぐすぐす鳴る |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser くすん pour des pleurs forts et bruyants.
Cela désigne uniquement un petit reniflement. Pour des pleurs bruyants, utilisez わあわあ (waawaa).
Penser que ぐすん veut dire éternuement.
Cela indique qu'on aspire du mucus, pas le bruit explosif de l'éternuement, qui est ハックション (hakkushon).
Exemples
Exemples
悲しい映画を見て、くすんと泣いてしまった。
かなしいえいがをみて、くすんとないてしまった。
J'ai regardé un film triste et j'ai pleuré doucement en reniflant.
LittéralDécrit un reniflement doux et silencieux en pleurant.
風邪を引いたのか、鼻がぐすんぐすん鳴っている。
かぜをひいたのか、はながぐすんぐすんなっている。
J'ai peut-être attrapé un rhume ; mon nez n'arrête pas de couler.
LittéralGusun est utilisé ici pour un nez très encombré par le rhume.
怒られた子供は、くすんくすんと鼻を鳴らした。
おこられたこどもは、くすんくすんとはなをならした。
L'enfant grondé a reniflé doucement.
LittéralLa répétition indique plusieurs reniflements successifs.
「もう知らない」と、彼女はグスンと鼻をすすった。
「もうしらない」と、かのじょはグスンとはなをすすった。
Je m'en fiche, a-t-elle dit avec un seul reniflement.
LittéralL'utilisation de katakana ajoute souvent de l'emphase.
花粉症の季節は、いつも鼻がぐすんと言っている。
かふんしょうのきせつは、いつもはながぐすんといっている。
Pendant la saison des allergies au pollen, mon nez coule toujours.
LittéralUtiliser le verbe iu (dire) est idiomatique pour quelque chose qui fait du bruit en continu.
Mots Similaires
スンスン
sunsun
Utilisé pour une respiration rythmique, comme en reniflant une odeur.
ぐすぐす
gusugusu
Indique un nez très encombré.
Questions
Quelle est la différence entre くすん (kusun) et ぐすん (gusun) ?
Kusun est plus léger, parfait pour un petit reniflement. Gusun est plus lourd et humide, adapté à un gros rhume ou une forte tristesse.
Les adultes peuvent-ils utiliser ce mot ?
Oui, surtout lorsqu'ils retiennent leurs larmes, mais cela a une légère connotation enfantine ou familière.
Puis-je l'utiliser pour un chien qui renifle ?
Pour un animal qui flaire, on utilise plutôt クンクン (kunkun) ou スンスン (sunsun).
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2130690
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ニヤリ (niyari)
- Entrée suivante
- クニャクニャ (kunyakunya)