Entrée
からっぽ
karappo
L'état de ce qui est totalement vide ou vacant, sans absolument rien à l'intérieur.
Sens
Sens Rapide
Ce terme qualifie des récipients ou des espaces dont le contenu a disparu, ainsi que des concepts abstraits comme un esprit vide ou un sentiment de solitude.
- Vide physique dans les contenants ou espaces
- Vide mental ou émotionnel
Carte des Sens
Objets Physiques
Décrit des récipients ou des lieux qui n'ont aucun contenu.
からっぽの冷蔵庫
Mental et Émotionnel
Décrit un sentiment de vide intérieur ou un esprit sans pensées.
頭がからっぽになる
Note d’Usage
Mode d’Emploi
からっぽな
からっぽに
Indique un changement d'état de plein à vide.
からっぽだ
からっぽです
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
からっぽの財布
portefeuille vide
からっぽの箱
boîte vide
部屋がからっぽになる
la pièce devient vide
頭をからっぽにする
se vider la tête
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Argent | informel | Souvent utilisé pour se plaindre de n'avoir aucun argent sur soi. |
| État Mental | neutre | Décrit un état de fatigue où l'on ne peut plus réfléchir. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
がらがら がらがら / similar | À utiliser quand un lieu ou un véhicule a beaucoup de sièges vides. | Karappo signifie aucun contenu, tandis que garagara désigne une faible densité de personnes. | 店内がらがらだ |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser karappo pour un siège libre dans un cadre formel.
Utilisez 空席 (akiseki) pour les sièges vides dans des contextes formels.
Utiliser karappo pour signifier du temps libre.
暇な時間
Exemples
Exemples
給料日前で財布がからっぽになった。
きゅうりょうびまえでさいふがからっぽになった。
Mon portefeuille est devenu vide car c'est avant le jour de paie.
LittéralDécrit une situation financière où l'argent a complètement disparu.
冷蔵庫がからっぽなので買い物に行かないといけない。
れいぞうこがからっぽなのでかいものにいかないといけない。
Je dois aller faire des courses car le frigo est vide.
LittéralUsage courant pour les provisions de nourriture épuisées.
引っ越しで荷物を全部運んだら、部屋がからっぽになった。
ひっこしでにもつをぜんぶはこんだら、へやがからっぽになった。
Après avoir transporté tous les bagages pour le déménagement, la pièce est devenue vide.
VisuelDécrit une pièce où il ne reste plus aucun meuble.
たまには頭をからっぽにして休むことが大切だ。
たまにはあたまをからっぽにしてやすむことがたいせつだ。
Parfois, il est important de se vider la tête et de se reposer.
FiguréVider l'esprit des soucis ou du stress.
失恋して、心がからっぽになったような気がする。
しつれんして、こころがからっぽになったようなきがする。
Après un chagrin d'amour, j'ai l'impression que mon cœur est devenu vide.
FiguréDécrit un sentiment de vide dû à la perte de quelqu'un.
Mots Similaires
Questions
Quelle est la différence entre kara et karappo?
Kara est plus formel et objectif, tandis que karappo est plus emphatique et familier.
Puis-je utiliser karappo dans un écrit formel?
Il vaut mieux utiliser kara ou des termes plus formels comme kuuhaku.
Karappo est-il toujours négatif?
Pas forcément. Se vider la tête peut être positif pour le repos mental.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 962546598
- Source
- Internal
- URL de source
- onomatoproject.com/terms/karappo.html
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- さくさく (sakusaku)
- Entrée suivante
- めちゃくちゃ (mechakucha)