ONO.JEPANG.ORG

Entrée

からっぽ

karappo

L'état de ce qui est totalement vide ou vacant, sans absolument rien à l'intérieur.

Sens

Sens Rapide

Ce terme qualifie des récipients ou des espaces dont le contenu a disparu, ainsi que des concepts abstraits comme un esprit vide ou un sentiment de solitude.

  • Vide physique dans les contenants ou espaces
  • Vide mental ou émotionnel

Carte des Sens

Objets Physiques

Décrit des récipients ou des lieux qui n'ont aucun contenu.

からっぽの冷蔵庫

Mental et Émotionnel

Décrit un sentiment de vide intérieur ou un esprit sans pensées.

頭がからっぽになる

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • からっぽな

  • からっぽに

    Indique un changement d'état de plein à vide.

  • からっぽだ

  • からっぽです

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

からっぽの財布

portefeuille vide

からっぽの箱

boîte vide

部屋がからっぽになる

la pièce devient vide

頭をからっぽにする

se vider la tête

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
ArgentinformelSouvent utilisé pour se plaindre de n'avoir aucun argent sur soi.
État MentalneutreDécrit un état de fatigue où l'on ne peut plus réfléchir.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

がらがら

がらがら / similar

À utiliser quand un lieu ou un véhicule a beaucoup de sièges vides.Karappo signifie aucun contenu, tandis que garagara désigne une faible densité de personnes.店内がらがらだ

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser karappo pour un siège libre dans un cadre formel.

Utilisez 空席 (akiseki) pour les sièges vides dans des contextes formels.

Utiliser karappo pour signifier du temps libre.

暇な時間

Exemples

Exemples

給料日前で財布がからっぽになった。

きゅうりょうびまえでさいふがからっぽになった。

Mon portefeuille est devenu vide car c'est avant le jour de paie.

LittéralDécrit une situation financière où l'argent a complètement disparu.

Source : interne

冷蔵庫がからっぽなので買い物に行かないといけない。

れいぞうこがからっぽなのでかいものにいかないといけない。

Je dois aller faire des courses car le frigo est vide.

LittéralUsage courant pour les provisions de nourriture épuisées.

Source : interne

引っ越しで荷物を全部運んだら、部屋がからっぽになった。

ひっこしでにもつをぜんぶはこんだら、へやがからっぽになった。

Après avoir transporté tous les bagages pour le déménagement, la pièce est devenue vide.

VisuelDécrit une pièce où il ne reste plus aucun meuble.

Source : interne

たまには頭をからっぽにして休むことが大切だ。

たまにはあたまをからっぽにしてやすむことがたいせつだ。

Parfois, il est important de se vider la tête et de se reposer.

FiguréVider l'esprit des soucis ou du stress.

Source : interne

失恋して、心がからっぽになったような気がする。

しつれんして、こころがからっぽになったようなきがする。

Après un chagrin d'amour, j'ai l'impression que mon cœur est devenu vide.

FiguréDécrit un sentiment de vide dû à la perte de quelqu'un.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre kara et karappo?

Kara est plus formel et objectif, tandis que karappo est plus emphatique et familier.

Puis-je utiliser karappo dans un écrit formel?

Il vaut mieux utiliser kara ou des termes plus formels comme kuuhaku.

Karappo est-il toujours négatif?

Pas forcément. Se vider la tête peut être positif pour le repos mental.

Détails de la Source

ID de l’entrée
962546598
Source
Internal
URL de source
onomatoproject.com/terms/karappo.html
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
さくさく (sakusaku)
Entrée suivante
めちゃくちゃ (mechakucha)
IDENESFRPTJA