Entri
からっぽ
karappo
Keadaan yang benar-benar kosong atau hampa tanpa ada isi sedikit pun di dalamnya.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang isinya telah habis atau memang tidak ada isinya, baik untuk benda fisik seperti wadah maupun hal abstrak seperti perasaan dan pikiran.
- Kekosongan fisik pada wadah atau ruang
- Kehampaan mental atau emosional
Peta Makna
Objek Fisik
Menjelaskan wadah, ruangan, atau tempat yang tidak memiliki isi.
からっぽの冷蔵庫
Mental dan Emosional
Menjelaskan perasaan hampa atau pikiran yang buntu dan kosong.
頭がからっぽになる
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
からっぽな
からっぽに
Menunjukkan perubahan keadaan dari berisi menjadi kosong.
からっぽだ
からっぽです
Cara Pakai
Frasa Umum
からっぽの財布
dompet kosong
からっぽの箱
kotak kosong
部屋がからっぽになる
ruangan menjadi kosong
頭をからっぽにする
mengosongkan pikiran
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Keuangan | informal | Sering digunakan untuk mengeluh tentang dompet yang tidak ada uangnya sama sekali. |
| Kesehatan Mental | netral | Menggambarkan rasa lelah yang membuat seseorang tidak bisa berpikir apa pun. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
がらがら がらがら / similar | Gunakan ketika sebuah ruangan atau kendaraan memiliki banyak tempat kosong karena sedikitnya orang. | Karappo berarti benar-benar tidak ada isi, sedangkan garagara merujuk pada kekosongan karena kurangnya orang atau kepadatan. | 店内がらがらだ |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan karappo untuk kursi yang tidak diduduki di tempat formal.
Gunakan 空席 (akiseki) atau 空いている席 (soraiteiru) untuk kursi kosong dalam konteks formal.
Menggunakan karappo untuk waktu luang.
暇な時間
Contoh
Contoh
給料日前で財布がからっぽになった。
きゅうりょうびまえでさいふがからっぽになった。
Dompet menjadi kosong karena sebelum hari gajian.
LiteralMenggambarkan situasi keuangan yang habis sama sekali.
冷蔵庫がからっぽなので買い物に行かないといけない。
れいぞうこがからっぽなのでかいものにいかないといけない。
Saya harus pergi berbelanja karena lemari es kosong.
LiteralPenggunaan umum untuk stok makanan yang habis.
引っ越しで荷物を全部運んだら、部屋がからっぽになった。
ひっこしでにもつをぜんぶはこんだら、へやがからっぽになった。
Setelah semua barang diangkut karena pindahan, kamar menjadi kosong.
VisualMenggambarkan ruangan yang tidak ada perabotannya sama sekali.
たまには頭をからっぽにして休むことが大切だ。
たまにはあたまをからっぽにしてやすむことがたいせつだ。
Terkadang penting untuk mengosongkan pikiran dan beristirahat.
FiguratifMengosongkan pikiran dari kekhawatiran atau stres.
失恋して、心がからっぽになったような気がする。
しつれんして、こころがからっぽになったようなきがする。
Setelah putus cinta, rasanya hati menjadi hampa.
FiguratifMenggambarkan perasaan hampa karena kehilangan seseorang.
Kata Mirip
Tanya Jawab
Apa perbedaan antara kara dan karappo?
Kara adalah bentuk dasar yang lebih formal dan objektif, sedangkan karappo lebih menekankan kehampaan dan bersifat lebih kasual.
Bolehkah menggunakan karappo dalam surat resmi?
Sebaiknya gunakan kara atau kata yang lebih formal seperti kuuhaku tergantung konteksnya.
Apakah karappo selalu bermakna negatif?
Tidak selalu. Mengosongkan pikiran (atama o karappo ni suru) bisa bermakna positif untuk meditasi atau istirahat.
Detail Sumber
- ID
- 962546598
- Sumber
- Internal
- URL sumber
- onomatoproject.com/terms/karappo.html
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- さくさく (sakusaku)
- Entri Berikutnya
- めちゃくちゃ (mechakucha)