ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ヒュードロドロ

hyuudorodoro

L'effet sonore japonais classique utilisé pour signaler l'apparition d'un fantôme traditionnel.

Sens

Sens Rapide

Hyuudorodoro représente l'effet sonore inquiétant utilisé dans la culture japonaise, comme dans le théâtre kabuki et les maisons hantées, pour signaler qu'un fantôme apparaît. Il imite le sifflement d'une flûte en bambou ('hyuu') accompagné du grondement menaçant d'un tambour ('dorodoro').

  • Son d'apparition de fantôme
  • Atmosphère sinistre

Carte des Sens

Apparition de Fantôme

Utilisé pour décrire le son classique joué lorsqu'un fantôme traditionnel japonais (yuurei) apparaît.

幽霊がヒュードロドロと現れた。

Effet Sonore Effrayant

Fait référence à l'effet sonore réel joué dans les maisons hantées ou les anime pour créer une ambiance effrayante.

お化け屋敷でヒュードロドロという音が鳴る。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ヒュードロドロと

    Utilisé comme adverbe pour décrire comment quelque chose (comme un fantôme) apparaît.

  • ヒュードロドロと鳴る

    Signifie que l'effet sonore est activement en train de résonner.

  • ヒュードロドロという音

    Agit comme une phrase nominale signifiant 'le son hyuudorodoro'.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ヒュードロドロと鳴る

le son effrayant résonne

ヒュードロドロという音

le son d'un fantôme apparaissant

ヒュードロドロと現れる

apparaître avec un son effrayant

幽霊がヒュードロドロと

un fantôme (apparaît) avec un son sinistre

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Kabuki et pièces de théâtreneutralDésigne la direction scénique littérale et l'accompagnement musical.
Maisons hantées et animeplayfulUtilisé pour établir une atmosphère effrayante reconnaissable, souvent avec humour.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ひゅー

ひゅー / similar

Pour décrire le sifflement aigu du vent ou d'un objet se déplaçant rapidement, sans le tambour.Ne signifie pas intrinsèquement qu'un fantôme apparaît ; c'est juste la composante vent.風がヒューと吹く。

びゅーびゅー

びゅーびゅー / similar

Pour décrire un vent fort qui hurle ou une tempête violente.Se concentre sur la force brute du vent, plutôt que sur un phénomène surnaturel.風がビュービューと吹く。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Penser qu'il s'agit de la voix du fantôme.

C'est l'effet sonore de fond qui accompagne le fantôme, pas sa voix.

L'utiliser pour des monstres occidentaux comme les zombies.

Ce terme évoque spécifiquement les fantômes traditionnels japonais (yuurei).

Exemples

Exemples

幽霊がヒュードロドロと現れた。

ゆうれいがヒュードロドロとあらわれた。

Le fantôme est apparu avec le son hyuudorodoro.

LittéralDécrit l'apparition d'un fantôme accompagné de cet effet sonore classique.

Source : interne

お化け屋敷に入ると、スピーカーからヒュードロドロと鳴り始めた。

おばけやしきにはいると、スピーカーからヒュードロドロとなりはじめた。

En entrant dans la maison hantée, le son hyuudorodoro a commencé à jouer dans les haut-parleurs.

LittéralSouligne l'utilisation de ce son comme élément de fond pour créer l'ambiance.

Source : interne

怖い話の途中で、友人がヒュードロドロという音を口で真似した。

こわいはなしのとちゅうで、ゆうじんがヒュードロドロというおとをくちでまねした。

Au milieu de l'histoire effrayante, mon ami a imité le son hyuudorodoro avec sa bouche.

LittéralMontre que ce son est suffisamment emblématique pour être souvent imité pour plaisanter.

Source : interne

今にもヒュードロドロと聞こえてきそうな、不気味な雰囲気だった。

いまにもヒュードロドロときこえてきそうな、ぶきみなふんいきだった。

L'atmosphère était si étrange qu'on avait l'impression de pouvoir entendre le son hyuudorodoro à tout moment.

FiguréUtilisé métaphoriquement pour décrire une atmosphère incroyablement effrayante ou surnaturelle.

Source : interne

歌舞伎では、幽霊の登場シーンでヒュードロドロという音が使われる。

かぶきでは、ゆうれいのとうじょうシーンでヒュードロドロというおとがつかわれる。

Dans le théâtre kabuki, le son hyuudorodoro est utilisé dans les scènes d'apparition de fantômes.

LittéralExplique les racines historiques et l'utilisation théâtrale traditionnelle de cet effet sonore.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Les mots 'hyuu' et 'dorodoro' sont-ils séparés ?

Oui, 'hyuu' représente le son aigu d'une flûte, et 'dorodoro' le grondement d'un tambour. Ils sont combinés pour représenter cet effet spécifique.

Ce mot fait-il peur de nos jours ?

Parce qu'il est si classique, il a souvent un charme rétro ou même comique plutôt que d'être vraiment terrifiant.

Puis-je utiliser ce mot dans une conversation quotidienne ?

Vous pouvez l'utiliser avec humour lorsque vous parlez d'une atmosphère effrayante, comme si vous vous attendiez à voir surgir un fantôme.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2866736
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ぞろっと (zorotto)
Entrée suivante
ちゃぽん (chapon)
IDENESFRPTJA