ONO.JEPANG.ORG

Entry

ぐいっと

guitto

Doing something in a single, uninterrupted, forceful motion, such as downing a drink or yanking an object.

Meaning

Quick Meaning

ぐいっと illustrates an action performed with concentrated, unhesitating physical force in a single continuous movement. It is predominantly used to describe drinking a beverage down to the bottom without taking a breath, or physical manipulations like pulling an arm, pushing open a heavy door, or forcefully yanking something.

  • Downing a beverage in one gulp
  • Applying sudden physical force, like a jerk, pull, or shove

Sense Map

In One Gulp

Drinking a liquid quickly and continuously without stopping.

ビールをぐいっと飲む。

Forceful Jerk

Pulling, pushing, or manipulating something with sudden physical force.

腕をぐいっと引っ張る。

Usage Note

How to Use

  • ぐいっと + 飲む

    Used for downing a drink (like a cold glass of water or beer) completely without stopping to breathe.

  • ぐいっと + 引っ張る

    Describes a sudden, forceful jerk or yank on an object or someone's arm towards oneself.

  • ぐいっと + 押す

    Expresses applying a strong, sudden force to push something open, like a heavy door.

How to Use

Common Phrases

ぐいっと飲む

to drink in one gulp

ぐいっと引っ張る

to pull forcefully

ぐいっと押す

to shove or push with force

ぐいっと引き寄せる

to pull something closely toward oneself

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
DrinkingneutralIndicates downing a drink in one steady, continuous motion without stopping.
Physical manipulationneutralHighlights the use of strong, sudden physical force, as seen when shoving, yanking, or dragging something.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ぐっと

ぐっと / similar

Can also mean downing a drink or pulling, but is distinctively used for holding something back internally (emotions, breath, tears, pain).ぐいっと strictly focuses on larger, external physical manipulation and is never used for emotional suppression.涙をぐっとこらえる。

一気に

いっきに / similar

A general adverb meaning 'in one go' or 'all at once' for tasks, running, or completing an activity.It is a standard adverb, lacking the vivid mimetic feeling of physical muscle force or momentum.本を一気に読む。

Usage Note

Common Mistakes

Using ぐいっと for slow, gradual movements or gentle touches.

It strictly implies a sudden, single forceful action.

Confusing ぐいっと with ぐっと for suppressing emotions or enduring pain.

While ぐっと can mean holding back tears, ぐいっと is reserved purely for outward physical actions or drinking.

Examples

Examples

仕事の後にビールをぐいっと飲んだ。

しごとのあとにビールをぐいっとのんだ。

I downed a beer in one gulp after work.

LiteralEmphasizes drinking without pausing.

Source: Internal

彼女は私の腕をぐいっと引っ張った。

かのじょはわたしのうでをぐいっとひっぱった。

She yanked my arm suddenly and forcefully.

VisualHighlights a forceful and sudden pull.

Source: Internal

重いドアをぐいっと押し開けた。

おもいドアをぐいっとおしあけた。

I shoved the heavy door open with a strong push.

VisualHighlights a strong push required for a heavy object.

Source: Internal

彼はいすをぐいっと自分の方へ引き寄せた。

かれはいすをぐいっとじぶんのほうへひきよせた。

He forcefully pulled the chair toward himself.

VisualBringing an object closer forcefully in one go.

Source: Internal

苦い薬を水と一緒にぐいっと飲み込んだ。

にがいくすりをみずといっしょにぐいっとのみこんだ。

I swallowed the bitter medicine in one gulp with water.

LiteralGulping down something quickly to avoid the taste.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Is ぐいっと only used for drinking?

No, it's equally common for describing physical actions like yanking an arm or shoving something heavy.

Can I use ぐいっと for holding back emotions?

No. For holding back emotions, tears, or enduring pain, you must use 'ぐっと' instead.

What verbs pair best with ぐいっと?

Action verbs that take physical force, such as 飲む (to drink), 引っ張る (to pull), 押す (to push), and 引き寄せる (to draw towards oneself).

Source Details

Entry ID
2007900
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
くすくす (kusukusu)
Next entry
グサリ (gusari)
IDENESFRPTJA