Entrée
ぬるぬる
nurunuru
Décrit une texture visqueuse et glissante ou, en argot moderne, une animation qui bouge de manière extrêmement fluide.
Sens
Sens Rapide
Ce mot est utilisé pour décrire quelque chose ayant une surface humide et visqueuse qui rend la prise difficile. Dans la culture d'internet et des jeux vidéo, il est aussi fréquemment utilisé pour louer des graphismes ou des animations qui s'exécutent sans aucun accroc.
- Texture humide et visqueuse
- Mouvement doux et fluide (argot)
Carte des Sens
Visqueux et Glissant
Utilisé pour les objets physiques ayant une surface humide semblable à du mucus qui les rend difficiles à saisir, comme les anguilles, le savon ou la mousse.
石鹸で手がぬるぬるする
Fluide (Animation/Jeux)
Une utilisation argotique moderne décrivant des graphismes informatiques ou des animations de personnages qui bougent de manière très fluide.
画面がぬるぬる動く
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ぬるぬるする
Utilisé comme verbe pour indiquer qu'un objet est visqueux ou glissant au toucher.
ぬるぬる(と)動く
ぬるぬるになる
ぬるぬるの + 名詞
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ぬるぬるする
être visqueux ou glissant
ぬるぬる動く
bouger très fluidement
ぬるぬるになる
devenir visqueux
ぬるぬる滑る
glisser et déraper
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Toucher une grenouille ou une anguille | Neutre à négatif | Très couramment utilisé pour décrire les animaux aquatiques ou amphibies ayant une couche protectrice visqueuse. |
| Discuter d'un nouveau jeu vidéo de haute qualité | Positif | Les joueurs l'utilisent pour louer l'optimisation du jeu et les fréquences d'images élevées qui offrent une expérience visuelle fluide. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
つるつる つるつる / contrast | Utilisez つるつる pour les surfaces qui sont extrêmement lisses, polies et sans friction, comme la glace ou le verre propre. | つるつる n'implique aucun liquide ou bave qui mouille l'objet, tandis que ぬるぬる implique toujours de l'humidité. | つるつるの床 |
ぬめぬめ ぬめぬめ / similar | Utilisez ぬめぬめ pour quelque chose recouvert d'une épaisse couche de bave, souvent luisante à cause de l'humidité. | Ils sont très similaires, mais ぬめぬめ souligne une couche de bave plus épaisse et répugnante, tandis que ぬるぬる se concentre davantage sur la sensation glissante au toucher. | ぬめぬめした生き物 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ぬるぬる pour décrire une patinoire glissante.
Utilisez つるつる pour la glace. ぬるぬる nécessite un liquide ou une bave, et non pas seulement une surface solide sans friction.
Utiliser ぬるぬる pour complimenter la peau douce et claire de quelqu'un.
Utilisez すべすべ pour la peau humaine douce. Qualifier une peau de ぬるぬる implique qu'elle est couverte de sueur, de graisse ou de bave.
Exemples
Exemples
川底の石が苔でぬるぬるしている。
かわぞこの いしが こけで ぬるぬるしている。
Les pierres au fond de la rivière sont visqueuses à cause de la mousse.
LittéralDécrit la mousse qui rend la surface des pierres humide et glissante.
石鹸がついた手はぬるぬるして、ドアのノブが回せない。
せっけんが ついた ては ぬるぬるして、ドアの ノブが まわせない。
Mes mains savonneuses sont glissantes, donc je ne peux pas tourner la poignée de porte.
LittéralUn exemple classique de quelque chose qui devient glissant à cause d'une couche de liquide (savon et eau).
このゲームのキャラクターはとてもぬるぬる動く。
この ゲームの キャラクターは とても ぬるぬる うごく。
Les personnages de ce jeu bougent de manière très fluide.
VisuelUtilisation argotique pour louer une animation fluide et sans saccades.
ウナギはぬるぬるしていて、手で掴むのが難しい。
ウナギは ぬるぬるしていて、てで つかむのが むずかしい。
Les anguilles sont visqueuses et difficiles à attraper avec les mains.
LittéralExplique la bave naturelle des animaux aquatiques qui les rend glissants.
雨上がりの山道は泥でぬるぬる滑るので、気をつけてください。
あめあがりの やまみちは どろで ぬるぬる すべるので、きをつけて ください。
Le chemin de montagne après la pluie est glissant à cause de la boue, alors faites attention.
LittéralLa boue humide (un mélange de terre et d'eau) crée une surface visqueuse et glissante.
Mots Similaires
ぬめぬめ
ぬめぬめ
Utilisez ぬめぬめ pour quelque chose recouvert d'une épaisse couche de bave, souvent luisante à cause de l'humidité. Ils sont très similaires, mais ぬめぬめ souligne une couche de bave plus épaisse et répugnante, tandis que ぬるぬる se concentre davantage sur la sensation glissante au toucher.
Questions
ぬるぬる a-t-il une signification négative ?
Cela dépend du contexte. Pour les objets physiques, cela donne souvent une impression de saleté ou d'inconfort. Cependant, pour les jeux ou l'animation, c'est un grand compliment.
Quelle est la différence entre ce mot et つるつる ?
つるつる signifie glissant parce que la surface est solide et parfaitement lisse (comme du verre). ぬるぬる signifie glissant parce qu'il y a du liquide ou de la bave dessus.
Pourquoi ce mot est-il utilisé pour les jeux vidéo ?
Parce qu'un mouvement fluide à l'écran donne l'impression qu'il n'y a aucune friction, coulant comme un liquide, ce qui a conduit à son adoption comme argot sur internet.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 919781693
- Source
- Internal
- URL de source
- kotobank.jp/word/ぬるぬる
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- きんきん (kinkin)
- Entrée suivante
- がやがや (gayagaya)