ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ぬるぬる

nurunuru

Décrit une texture visqueuse et glissante ou, en argot moderne, une animation qui bouge de manière extrêmement fluide.

Sens

Sens Rapide

Ce mot est utilisé pour décrire quelque chose ayant une surface humide et visqueuse qui rend la prise difficile. Dans la culture d'internet et des jeux vidéo, il est aussi fréquemment utilisé pour louer des graphismes ou des animations qui s'exécutent sans aucun accroc.

  • Texture humide et visqueuse
  • Mouvement doux et fluide (argot)

Carte des Sens

Visqueux et Glissant

Utilisé pour les objets physiques ayant une surface humide semblable à du mucus qui les rend difficiles à saisir, comme les anguilles, le savon ou la mousse.

石鹸で手がぬるぬるする

Fluide (Animation/Jeux)

Une utilisation argotique moderne décrivant des graphismes informatiques ou des animations de personnages qui bougent de manière très fluide.

画面がぬるぬる動く

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ぬるぬるする

    Utilisé comme verbe pour indiquer qu'un objet est visqueux ou glissant au toucher.

  • ぬるぬる(と)動く

  • ぬるぬるになる

  • ぬるぬるの + 名詞

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ぬるぬるする

être visqueux ou glissant

ぬるぬる動く

bouger très fluidement

ぬるぬるになる

devenir visqueux

ぬるぬる滑る

glisser et déraper

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Toucher une grenouille ou une anguilleNeutre à négatifTrès couramment utilisé pour décrire les animaux aquatiques ou amphibies ayant une couche protectrice visqueuse.
Discuter d'un nouveau jeu vidéo de haute qualitéPositifLes joueurs l'utilisent pour louer l'optimisation du jeu et les fréquences d'images élevées qui offrent une expérience visuelle fluide.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

つるつる

つるつる / contrast

Utilisez つるつる pour les surfaces qui sont extrêmement lisses, polies et sans friction, comme la glace ou le verre propre.つるつる n'implique aucun liquide ou bave qui mouille l'objet, tandis que ぬるぬる implique toujours de l'humidité.つるつるの床

ぬめぬめ

ぬめぬめ / similar

Utilisez ぬめぬめ pour quelque chose recouvert d'une épaisse couche de bave, souvent luisante à cause de l'humidité.Ils sont très similaires, mais ぬめぬめ souligne une couche de bave plus épaisse et répugnante, tandis que ぬるぬる se concentre davantage sur la sensation glissante au toucher.ぬめぬめした生き物

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ぬるぬる pour décrire une patinoire glissante.

Utilisez つるつる pour la glace. ぬるぬる nécessite un liquide ou une bave, et non pas seulement une surface solide sans friction.

Utiliser ぬるぬる pour complimenter la peau douce et claire de quelqu'un.

Utilisez すべすべ pour la peau humaine douce. Qualifier une peau de ぬるぬる implique qu'elle est couverte de sueur, de graisse ou de bave.

Exemples

Exemples

川底の石が苔でぬるぬるしている。

かわぞこの いしが こけで ぬるぬるしている。

Les pierres au fond de la rivière sont visqueuses à cause de la mousse.

LittéralDécrit la mousse qui rend la surface des pierres humide et glissante.

Source : interne

石鹸がついた手はぬるぬるして、ドアのノブが回せない。

せっけんが ついた ては ぬるぬるして、ドアの ノブが まわせない。

Mes mains savonneuses sont glissantes, donc je ne peux pas tourner la poignée de porte.

LittéralUn exemple classique de quelque chose qui devient glissant à cause d'une couche de liquide (savon et eau).

Source : interne

このゲームのキャラクターはとてもぬるぬる動く。

この ゲームの キャラクターは とても ぬるぬる うごく。

Les personnages de ce jeu bougent de manière très fluide.

VisuelUtilisation argotique pour louer une animation fluide et sans saccades.

Source : interne

ウナギはぬるぬるしていて、手で掴むのが難しい。

ウナギは ぬるぬるしていて、てで つかむのが むずかしい。

Les anguilles sont visqueuses et difficiles à attraper avec les mains.

LittéralExplique la bave naturelle des animaux aquatiques qui les rend glissants.

Source : interne

雨上がりの山道は泥でぬるぬる滑るので、気をつけてください。

あめあがりの やまみちは どろで ぬるぬる すべるので、きをつけて ください。

Le chemin de montagne après la pluie est glissant à cause de la boue, alors faites attention.

LittéralLa boue humide (un mélange de terre et d'eau) crée une surface visqueuse et glissante.

Source : interne

Mots Similaires

ぬめぬめ

ぬめぬめ

similar

Utilisez ぬめぬめ pour quelque chose recouvert d'une épaisse couche de bave, souvent luisante à cause de l'humidité. Ils sont très similaires, mais ぬめぬめ souligne une couche de bave plus épaisse et répugnante, tandis que ぬるぬる se concentre davantage sur la sensation glissante au toucher.

Questions

ぬるぬる a-t-il une signification négative ?

Cela dépend du contexte. Pour les objets physiques, cela donne souvent une impression de saleté ou d'inconfort. Cependant, pour les jeux ou l'animation, c'est un grand compliment.

Quelle est la différence entre ce mot et つるつる ?

つるつる signifie glissant parce que la surface est solide et parfaitement lisse (comme du verre). ぬるぬる signifie glissant parce qu'il y a du liquide ou de la bave dessus.

Pourquoi ce mot est-il utilisé pour les jeux vidéo ?

Parce qu'un mouvement fluide à l'écran donne l'impression qu'il n'y a aucune friction, coulant comme un liquide, ce qui a conduit à son adoption comme argot sur internet.

Détails de la Source

ID de l’entrée
919781693
Source
Internal
URL de source
kotobank.jp/word/ぬるぬる
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
きんきん (kinkin)
Entrée suivante
がやがや (gayagaya)
IDENESFRPTJA