ONO.JEPANG.ORG

Entrée

くちゅくちゅ

kuchukuchu

Mot mimétique représentant le léger bruit d'un liquide agité dans un petit espace, comme lors d'un bain de bouche.

Sens

Sens Rapide

Kuchukuchu décrit le bruit humide et léger d'un liquide en mouvement dans un espace confiné. Il est surtout utilisé pour le rinçage de la bouche, le bruit de chaussures mouillées ou les petits bruits de succion des bébés.

  • Rinçage de bouche
  • Chaussures mouillées
  • Bruits de succion

Carte des Sens

Rinçage et Clapotis

Le son d'un liquide qui s'agite légèrement dans un petit espace, généralement la bouche.

口をくちゅくちゅする

Bruit Mouillé

Le léger son d'humidité, comme l'eau piégée dans des chaussures ou un bruit de mastication doux et humide.

靴がくちゅくちゅ鳴る

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • くちゅくちゅする

    Utilisé comme verbe pour signifier l'action de faire un bruit de clapotis, se référant souvent spécifiquement au fait de se rincer la bouche.

  • くちゅくちゅ(と) + verbe

    Agit comme un adverbe modifiant des actions comme mâcher, faire du bruit ou rincer.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

口をくちゅくちゅする

se rincer la bouche

靴がくちゅくちゅ鳴る

les chaussures font un bruit mouillé

くちゅくちゅペッ

se rincer et cracher (souvent utilisé avec les enfants)

水がくちゅくちゅ揺れる

l'eau clapote légèrement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Brossage des dentspositif/neutreTrès couramment utilisé dans l'expression kuchukuchu pe pour indiquer aux enfants de se rincer et de cracher.
Jours de pluienégatifDécrit la sensation et le bruit inconfortables de marcher avec des chaussures gorgées d'eau.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぐちゅぐちゅ

ぐちゅぐちゅ / similar

Utilisé pour des bruits mouillés plus désordonnés ou lourds (ex: boue ou forte congestion).Kuchukuchu est beaucoup plus léger, suggère une eau plus propre et implique de plus petits volumes.ぐちゅぐちゅの泥

ぶくぶく

ぶくぶく / similar

Utilisé pour les bruits de bulles, comme souffler de l'air dans l'eau ou se gargariser profondément.Kuchukuchu est simplement un liquide qui s'agite, sans faire de bulles.ぶくぶく沈む

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour décrire les vagues de l'océan.

Il ne s'applique qu'aux petits espaces confinés. Les vagues seraient décrites avec zabaan.

L'utiliser pour un gargarisme profond de la gorge.

Le gargarisme profond est garagara. Kuchukuchu désigne spécifiquement le rinçage de l'avant de la bouche.

Exemples

Exemples

水で口をくちゅくちゅする。

みずでくちをくちゅくちゅする。

Se rincer la bouche avec de l'eau.

LittéralL'action de base de se rincer légèrement l'avant de la bouche.

Source : interne

雨で靴の中がくちゅくちゅ鳴っている。

あめでくつのなかがくちゅくちゅなっている。

L'intérieur des chaussures fait un bruit mouillé à cause de la pluie.

LittéralDécrit le bruit inconfortable de l'eau piégée à l'intérieur d'une chaussure.

Source : interne

歯磨きの後、くちゅくちゅとうがいをした。

はみがきのあと、くちゅくちゅとうがいをした。

Après m'être brossé les dents, je me suis rincé la bouche en faisant un bruit de clapotis.

LittéralUtilisation de la forme adverbiale (+to) pour décrire le son lors du rinçage.

Source : interne

赤ちゃんがくちゅくちゅとおしゃぶりを吸っている。

あかちゃんがくちゅくちゅとおしゃぶりをすっている。

Le bébé tète sa tétine avec un léger bruit humide.

LittéralMontre le doux bruit humide de la bouche, pas nécessairement provenant d'une grande quantité d'eau.

Source : interne

小さな袋の中で水がくちゅくちゅと揺れる。

ちいさなふくろのなかでみずがくちゅくちゅとゆれる。

L'eau clapote à l'intérieur d'un petit sac.

LittéralDécrit un liquide clapotant dans un espace confiné et étroit.

Source : interne

Mots Similaires

ぐちゅぐちゅ

guchuguchu

similar

Utilisé pour des liquides plus lourds ou sales (comme la boue).

Questions

Quelle est la différence entre kuchukuchu et garagara ?

Kuchukuchu est le fait de se rincer légèrement la bouche (au niveau des joues), tandis que garagara est un gargarisme profond dans la gorge en regardant vers le haut.

Puis-je utiliser kuchukuchu pour la boue épaisse ?

Non, la boue épaisse produit un bruit plus sale et plus lourd, mieux décrit par guchuguchu.

Ce mot n'est-il utilisé qu'avec les enfants ?

Bien que l'expression kuchukuchu pe soit destinée aux enfants, le mot lui-même est parfaitement normal pour les adultes afin de décrire de légers bruits de clapotis, comme des chaussures mouillées.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2870496
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
パシッ (pashi)
Entrée suivante
ぷよぷよ (puyopuyo)
IDENESFRPTJA