ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ともすると

tomosuruto

Un adverbe indiquant qu'un résultat négatif ou indésirable se produit facilement ou fréquemment.

Sens

Sens Rapide

ともすると indique une tendance naturelle ou une probabilité qu'une chose se produise, portant généralement une nuance négative. Il est souvent associé à une grammaire comme 〜がち (avoir tendance à) pour décrire de mauvaises habitudes ou des erreurs courantes.

  • tendance indésirable
  • sujet à un état

Carte des Sens

Tendance négative

Exprime qu'un résultat ou une action indésirable se produit facilement ou fréquemment sous certaines conditions.

ともすると忘れがち

Sujet à une condition

Indique une inclination naturelle vers un état spécifique, souvent lié à la santé ou aux émotions.

ともすると感情的になる

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ともすると + radical du verbe + がち

    C'est la combinaison la plus courante, soulignant fortement une mauvaise habitude ou la tendance à faire quelque chose.

  • ともすると + verbe (forme dictionnaire) + ことが多い

    Utilisé pour affirmer objectivement qu'une certaine situation indésirable se produit fréquemment.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ともすると忘れがち

avoir tendance à oublier

ともすると怠けがち

avoir tendance à paresser

ともすると見落としがち

enclin à négliger

ともすると感情的になる

sujet à devenir émotif

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Décrire le comportement humainlégèrement négatifSouvent utilisé pour souligner un défaut humain courant, comme oublier, devenir paresseux ou perdre sa concentration.
Décrire des risques systémiquesavertissementUtilisé pour avertir des choses qui tournent facilement mal dans un projet, un plan ou la vie quotidienne.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

どうかすると

どうかすると / similar

Utilisé lorsqu'un résultat dépend du hasard ou du déroulement d'une situation.Bien que les deux puissent décrire des résultats négatifs, ともすると implique une tendance inhérente, tandis que どうかすると implique que cela pourrait se produire si les circonstances s'alignent.どうかすると遅れるかもしれない。

ややもすれば

ややもすれば / similar

Utilisé dans des contextes très formels ou écrits pour exprimer une forte probabilité d'un résultat négatif.ややもすれば est beaucoup plus formel et littéraire que ともすると, bien que leurs significations soient presque identiques.ややもすれば孤立しがちだ。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour décrire une tendance à ce que quelque chose de bien se produise.

ともすると est presque exclusivement utilisé pour des tendances négatives ou indésirables. Pour les choses positives ou neutres, utilisez plutôt 〜しやすい.

Le traiter comme une conjonction signifiant 'et ensuite'.

C'est un adverbe de tendance, généralement suivi d'expressions comme 〜がち ou 〜になりやすい, et non une conjonction séquentielle.

Exemples

Exemples

彼はともすると、人の話に割り込みがちだ。

かれは ともすると、 ひとの はなしに わりこみがちだ。

Il a tendance à interrompre les conversations des gens.

FiguréIndique une mauvaise habitude fréquente.

Source : interne

忙しいと、ともすると大切なことを見落としがちになる。

いそがしいと、 ともすると たいせつな ことを みおとしがちになる。

Quand on est occupé, on est enclin à négliger des choses importantes.

FiguréSouligne une tendance inconsciente lorsqu'on est préoccupé.

Source : interne

現代人は、ともすると運動不足になりがちである。

げんだいじんは、 ともすると うんどうぶそくに なりがちである。

Les gens modernes ont tendance à manquer d'exercice.

FiguréUtilisé pour une tendance courante liée à la société ou à la santé.

Source : interne

会議は、ともすると無駄話で終わってしまうことがある。

かいぎは、 ともすると むだばなしで おわってしまう ことが ある。

Les réunions ont tendance à se terminer par de simples bavardages.

FiguréDécrit le risque d'un résultat indésirable lors d'un événement.

Source : interne

この時期は気温の変化が激しく、ともすると体調を崩しやすい。

この じきは きおんの へんかが はげしく、 ともすると たいちょうを くずしやすい。

En raison des changements de température drastiques de cette saison, on est enclin à tomber malade.

FiguréExprime une vulnérabilité naturelle à une condition.

Source : interne

Mots Similaires

どうかすると

doukasuruto

similar

Tous deux impliquent un possible résultat négatif, mais どうかすると dépend plus du hasard.

ややもすれば

yayamosureba

similar

Une version très formelle de ともすると avec une signification presque identique.

Questions

Puis-je utiliser 'ともすると' pour de bonnes choses ?

Non, il est généralement utilisé pour des tendances négatives ou indésirables, comme oublier ou faire des erreurs.

Quelle grammaire est généralement associée à 'ともすると' ?

Il est fréquemment suivi du suffixe '-gachi' (〜がち) ou de phrases comme '-ni nariyasui' (〜になりやすい).

'ともすると' est-il utilisé dans les conversations informelles ?

Il a un ton légèrement formel ou littéraire. Dans un discours très informel, les gens pourraient simplement utiliser le suffixe '-gachi' seul.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2179290
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
À vérifier
Langue active
Français
Entrée précédente
しばしば (shibashiba)
Entrée suivante
がたっと (gatatto)
IDENESFRPTJA