Entrée
長々
naganaga
Naganaga décrit quelque chose d'excessivement long, comme un discours ennuyeux, ou le fait d'être allongé avec le corps totalement étendu.
Sens
Sens Rapide
Ce terme est utilisé lorsqu'une durée ou une extension physique semble plus longue que d'habitude. Dans la parole, il suggère que quelque chose est fastidieux. Physiquement, il décrit une posture de repos allongé.
- Discours ou écrits fastidieux
- Être allongé de tout son long
- Visites qui durent longtemps
Carte des Sens
Communication
Décrit des discours ou des explications qui s'étirent et deviennent ennuyeux.
長々と話す
Posture Physique
Décrit le fait d'être allongé avec le corps complètement étiré.
ソファに長々と横たわる
Durée de Visite
Expression polie utilisée en partant pour reconnaître qu'on est resté longtemps.
長々とお邪魔しました
Note d’Usage
Mode d’Emploi
長々と
Fonctionne comme un adverbe pour décrire une action qui dure longtemps.
長々とした
Utilisé comme adjectif pour décrire un objet ou un événement long et pénible.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
長々と話す
parler longuement
長々と続く
continuer très longtemps
長々と書く
écrire de façon interminable
長々と横たわる
être allongé de tout son long
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Discours Formel | Négatif | Implique que l'orateur parle trop et que l'auditoire s'ennuie. |
| Visite Sociale | Poli | Montre de la reconnaissance pour l'hospitalité de l'hôte sur une longue période. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
だらだら だらだら / similar | Utilisez quand quelque chose traîne en longueur par paresse. | Daradara insiste sur la paresse, alors que naganaga se concentre sur la durée réelle. | だらだらと仕事をする |
延々と えんえんと / similar | Utilisez pour quelque chose qui semble sans fin. | En-en to suggère un sentiment d'infini, souvent pour des routes ou des tâches répétitives. | 延々と続く道 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser naganaga pour un objet physique long comme un train.
Utilisez l'adjectif nagai (長い) à la place.
Penser que c'est toujours négatif.
C'est poli dans des phrases de départ comme 'Naganaga to o-jama shimashita'.
Exemples
Exemples
校長先生が長々と話をしています。
こうちょうせんせいがながながとはなしをしています。
Le directeur parle longuement.
LittéralSuggère que le discours est ennuyeusement long.
父がソファに長々と横たわっています。
ちちがそふぁにながながとよこたわっています。
Mon père est allongé de tout son long sur le canapé.
VisuelDécrit une position du corps détendue et étendue.
長々とお邪魔しました。
ながながとおじゃましました。
Désolé d'être resté si longtemps.
LittéralUne phrase polie utilisée au moment de partir.
長々とした説明を読みました。
ながながとしたせつめいをよみました。
J'ai lu une explication interminable.
FiguréSouligne que le contenu de l'explication était trop long.
会議が長々と続いています。
かいぎがながながとつづいています。
La réunion s'éternise.
LittéralUtilisé quand une réunion fatigue par sa durée.
Mots Similaires
Questions
Est-ce une onomatopée ?
Oui, c'est un gitaigo qui décrit l'état ou la manière d'une chose longue.
Peut-on l'utiliser pour un film ?
Oui, si vous trouvez que le film était trop long et ennuyeux.
Quelle différence avec nagai ?
Nagai est l'adjectif de base. Naganaga est un adverbe qui souligne la durée.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 895548077
- Source
- Internal
- URL de source
- bunpro.jp/ja/vocabs/長々
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ころころ (korokoro)
- Entrée suivante
- こちこち (kochikochi)