ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ギチギチ

gichigichi

Un bruit de grincement rude causé par le frottement d'objets durs, ou un état où tout est entassé sans le moindre espace libre.

Sens

Sens Rapide

Ce mot véhicule deux idées principales. D'une part, il décrit le grincement ou le crissement d'objets solides qui frottent sous la pression (comme des rouages). D'autre part, il décrit un espace ou un concept (comme un planning) tellement rempli qu'il n'y a plus aucune marge de manœuvre.

  • Bruit de frottement ou de grincement
  • Totalement rempli, sans espace

Carte des Sens

Bruit de grincement

Le bruit de matériaux durs qui grincent les uns contre les autres sous la contrainte.

歯車がギチギチと鳴る。

Plein à craquer

État où des choses sont pressées au point de ne laisser aucun vide, ou un emploi du temps saturé sans pause.

予定がギチギチに詰まっている。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ギチギチに + verbe (ex: 詰める / tasser)

    Utilisé pour décrire l'action de bourrer ou d'entasser quelque chose au maximum.

  • ギチギチの + nom

  • ギチギチだ

  • ギチギチと + verbe (ex: 鳴る / résonner)

    Décrit l'émission d'un bruit de grincement dur.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ギチギチに詰める

bourrer à craquer

予定がギチギチ

emploi du temps surchargé

ギチギチと鳴る

grincer fortement

カバンがギチギチ

sac bourré à craquer

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Temps et AgendasnegativeExprime souvent le stress de ne pas avoir de pause entre deux réunions ou activités.
BagagesneutralDécrit un sac dans lequel on a forcé des objets jusqu'à ce que la fermeture éclair ait du mal à fermer.
MécaniquenegativeSuggère un manque de lubrification ou un frottement anormal des pièces.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

みしみし

みしみし / similar

Pour le grincement lourd du bois, des planchers ou des structures sous un poids.ギチギチ a un son plus mécanique et net, et ミシミシ ne s'utilise pas pour dire qu'un planning est rempli.床がミシミシ鳴る

たっぷり

たっぷり / opposite

Lorsqu'il y a abondance de temps, d'espace ou de quantité.ギチギチ signifie qu'il n'y a absolument aucune marge.時間がたっぷりある

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Penser qu'il s'agit uniquement d'une onomatopée sonore.

Son usage comme état (pour les emplois du temps ou les valises) est en fait beaucoup plus courant au quotidien.

L'utiliser pour décrire une foule dans la rue.

Pour une foule, préférez ぎゅうぎゅう. ギチギチ s'applique plutôt aux objets inanimés ou aux créneaux horaires serrés.

Exemples

Exemples

来週は予定がギチギチに詰まっている。

らいしゅうは よていが ギチギチに つまっている。

Mon emploi du temps est plein à craquer la semaine prochaine.

FiguréL'usage quotidien le plus courant (un planning chargé).

Source : interne

カバンに荷物をギチギチに押し込んだ。

カバンに にもつを ギチギチに おしこんだ。

J'ai bourré mes affaires dans le sac à craquer.

VisuelMontre l'absence de tout espace physique restant.

Source : interne

機械の歯車がギチギチと鳴る。

きかいの はぐるまが ギチギチと なる。

Les rouages de la machine grincent sévèrement.

LittéralLe sens sonore d'origine des objets durs frottant.

Source : interne

靴が小さくて足がギチギチだ。

くつが ちいさくて あしが ギチギチだ。

Les chaussures sont si petites que mes pieds sont très serrés.

VisuelUtilisé pour des vêtements ou chaussures trop serrés/rigides.

Source : interne

重い木の扉がギチギチ音を立てて開いた。

おもい きの とびらが ギチギチ おとを たてて ひらいた。

La lourde porte en bois s'est ouverte avec un grincement rude.

LittéralDécrit le son de charnières serrées sous forte pression.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Peut-on utiliser ギチギチ pour des vêtements ?

Oui, si un vêtement ou des chaussures sont si serrés qu'ils en deviennent rigides et limitent les mouvements.

Est-ce un mot poli ?

C'est un mot familier et expressif. Dans un contexte très formel, on utilisera un vocabulaire plus descriptif classique.

Quelle est la différence avec ぎゅうぎゅう ?

ぎゅうぎゅう évoque plutôt la pression sur des choses souples ou des corps humains, tandis que ギチギチ a un côté rigide, dur, ou abstrait (comme un horaire).

Détails de la Source

ID de l’entrée
2453860
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ぎくぎく (gikugiku)
Entrée suivante
ぎろぎろ (girogiro)
IDENESFRPTJA