Entri
とぼとぼ
tobotobo
Tobo-tobo menggambarkan cara berjalan yang lambat, berat, dan sering kali murung, menyiratkan kelelahan atau kurangnya energi.
Makna
Makna Ringkas
Tobo-tobo adalah onomatope yang digunakan untuk mendeskripsikan gerakan berjalan dengan langkah yang sangat lambat, berat, dan mungkin terseret-seret. Kata ini sering kali menyiratkan perasaan sedih, lelah, atau putus asa dari orang yang berjalan.
- Gerakan lambat dan berat
- Ekspresi kelelahan atau kesedihan
Peta Makna
Gerakan Lambat dan Berat
Menggambarkan cara berjalan yang lambat, berat, dan terseret-seret.
彼は疲れてとぼとぼ歩いていた。
Ekspresi Kelelahan atau Kesedihan
Menyiratkan keadaan emosional seperti kesedihan atau kelelahan melalui gerakan berjalan.
失意の彼は、ただとぼとぼと駅に向かった。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
とぼとぼ + kata kerja (misal: 歩く)
Menjelaskan kata kerja berjalan yang dilakukan dengan lambat dan berat.
とぼとぼと + kata kerja
Menambahkan partikel 'to' untuk menekankan cara atau keadaan saat melakukan tindakan.
Cara Pakai
Frasa Umum
とぼとぼ歩く
berjalan terseret-seret
とぼとぼ帰る
pulang dengan langkah berat
とぼとぼと座る
duduk dengan lesu
とぼとぼと歩む
melangkah dengan lambat dan berat
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Cara berjalan umum | Netral/Negatif | Menjelaskan perasaan langkah kaki yang berat dan lambat. |
| Ekspresi kelelahan atau kesedihan | Negatif | Menekankan keadaan emosional yang tersirat dari gerakan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ずるずる ずるずる / similar | Saat menyeret sesuatu yang berat atau perlahan-lahan. | Tobo-tobo lebih menekankan cara berjalan seseorang yang lelah atau sedih, bukan pada objek yang diseret. | 荷物をずるずる引きずる。 |
ぼちぼち ぼちぼち / similar | Saat bergerak perlahan atau berangsur-angsur, sering kali tanpa terburu-buru. | Tobo-tobo menyiratkan kelelahan atau kesedihan yang membuat langkah menjadi berat, sementara ぼちぼち lebih netral tentang kecepatan. | ぼちぼち行きましょう。 |
のろり のろり / similar | Saat bergerak sangat lambat dan lesu, seperti hewan yang lamban. | Mirip dengan tobo-tobo dalam kelambatan, tetapi tobo-tobo lebih spesifik pada gaya berjalan manusia yang terbebani atau sedih. | 亀がのろりとのっそりと歩く。 |
どしんどしん どしんどしん / similar | Saat berjalan dengan langkah berat dan berirama, seperti suara langkah kaki yang berat. | Tobo-tobo menekankan kelelahan atau kesedihan, sedangkan ドシンドシン lebih pada suara langkah yang berat. | 兵隊がドシンドシンと行進する。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan tobo-tobo untuk semua gerakan lambat.
Tobo-tobo secara spesifik menyiratkan jalan yang berat, lelah, atau murung, bukan sekadar lambat.
Menyamakan tobo-tobo dengan 'hanya lambat'.
Meskipun berarti 'lambat', kata ini membawa konotasi kelelahan atau kesedihan pada langkahnya.
Contoh
Contoh
疲れて、彼は家までとぼとぼ歩いた。
つかれて、かれは いえ まで とぼとぼ あるいた。
Karena lelah, dia berjalan terseret-seret pulang.
LiteralMenekankan kelelahan fisik.
失意の彼は、ただとぼとぼと駅に向かった。
しついの かれは、ただ とぼとぼと えき に むかった。
Dalam keputusasaan, dia hanya berjalan lesu menuju stasiun.
LiteralMenyoroti keadaan emosional negatif.
荷物が重くて、子犬はとぼとぼとしか歩けなかった。
にもつが おもくて、こいぬは とぼとぼと しか あるけなかった。
Karena barang bawaannya berat, anak anjing itu hanya bisa berjalan dengan langkah berat.
LiteralMenekankan beban fisik pada hewan kecil.
道に迷って、彼はとぼとぼと森の中を歩き続けた。
みちに まよって、かれは とぼとぼと もりの なかを あるき つづけた。
Tersesat, dia terus berjalan terseret-seret di dalam hutan.
VisualMenggambarkan suasana yang suram dan perjalanan yang sulit.
昇進の知らせを聞き、彼女はとぼとぼと会社にやってきた。
しょうしんの しらせを きき、かのじょは とぼとぼと かいしゃに やってきた。
Mendengar kabar promosi, dia datang ke kantor dengan langkah berat (ironis).
LiteralMenekankan ironi atau keengganan.
Kata Mirip
のろり
のろり
Pergerakan sangat lambat dan lesu, seperti hewan.
ドシンドシン
どしんどしん
Penekanan pada suara langkah yang berat.
ずるずる
zuruzuru
Zuruzuru menggambarkan suara atau gerakan menyeret benda berat, menyeruput cairan, atau keadaan yang terus berlarut-larut tanpa kejelasan. Lebih fokus pada menyeret benda.
ぼちぼち
bochibochi
Perlahan tapi pasti, atau sudah waktunya untuk memulai sesuatu dengan santai. Pergerakan netral yang perlahan.
どかっと
dokatto
Menggambarkan tindakan duduk terhempas dengan berat atau menjatuhkan benda besar sehingga menimbulkan bunyi debuk.
ごろんと
goronto
Menggambarkan benda berat yang terguling sekali atau seseorang yang merebahkan diri dengan santai untuk beristirahat.
Tanya Jawab
Apa arti tobo-tobo?
Tobo-tobo menggambarkan cara berjalan yang lambat dan berat, sering kali karena lelah atau sedih.
Apakah tobo-tobo selalu negatif?
Biasanya menyiratkan perasaan negatif seperti kelelahan atau kesedihan, tetapi terkadang bisa digunakan secara netral untuk gerakan yang sangat lambat dan berat.
Kata kerja apa yang sering digunakan bersama tobo-tobo?
Kata kerja '歩く' (aruku - berjalan) sangat umum, seperti dalam 'tobo-tobo aruku'.
Detail Sumber
- ID
- 1008700
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- デレデレ (deredere)
- Entri Berikutnya
- とんとん (tonton)