ONO.JEPANG.ORG

Entri

カッと

katto

Menggambarkan perubahan mendadak yang intens seperti emosi kemarahan yang meluap, cahaya yang menyambar, atau membuka mata dengan lebar.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk menunjukkan keadaan yang berubah secara drastis dalam sekejap. Paling sering merujuk pada seseorang yang tiba-tiba kehilangan kesabaran atau menjadi sangat marah. Selain itu, digunakan untuk mendeskripsikan cahaya matahari yang sangat terik atau api yang tiba-tiba membesar, serta gerakan membuka mata atau mulut secara spontan dan lebar.

  • Kemarahan yang meledak tiba-tiba
  • Cahaya atau panas yang menyengat seketika
  • Membuka mata atau mulut dengan lebar dan cepat

Peta Makna

Emosi dan Kemarahan

Keadaan di mana seseorang tiba-tiba menjadi sangat marah atau kehilangan kendali emosi.

Dia tiba-tiba naik pitam karena masalah sepele.

Cahaya dan Panas

Cahaya matahari yang sangat terik atau api yang menyala dengan kuat secara tiba-tiba.

Matahari musim panas bersinar dengan sangat terik.

Ekspresi Wajah

Membuka mata atau mulut dengan lebar karena terkejut atau alasan lainnya.

Membuka mata lebar-lebar karena terkejut.

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • カッとなる

    Digunakan untuk menyatakan perubahan keadaan emosi, biasanya berarti tiba-tiba menjadi sangat marah.

  • カッとする

    Menunjukkan tindakan atau kondisi sesaat, sering digunakan untuk ekspresi wajah atau perasaan sekilas.

  • カッと〜する

    Katto berfungsi sebagai kata keterangan yang menjelaskan cara kerja suatu kata kerja, seperti membuka mata atau matahari yang bersinar.

Cara Pakai

Frasa Umum

カッとなる性格

sifat yang mudah marah

カッと目を見開く

membuka mata lebar-lebar

太陽がカッと照る

matahari bersinar dengan terik

カッときて怒鳴る

menjadi marah lalu berteriak

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
KemarahannegatifMenunjukkan kurangnya kendali diri saat emosi meluap.
CuacanetralMenekankan kekuatan sinar matahari yang sangat panas.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぷりぷり

ぷりぷり / similar

Digunakan untuk kemarahan yang terlihat jelas namun lebih kepada suasana hati yang kesal dalam waktu lama.Katto adalah ledakan amarah sesaat yang sangat kuat, bukan sekadar cemberut.Dia sedang kesal (puripuri) karena janji yang dibatalkan.

ぴかっと

ぴかっと / similar

Digunakan untuk kilatan cahaya sesaat seperti petir atau lampu kilat kamera.Katto lebih condong pada panas yang menyengat atau cahaya yang terus-menerus kuat setelah muncul tiba-tiba.Petir menyambar (pikatto) di langit malam.

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan katto untuk kemarahan yang tenang atau terpendam.

Gunakan katto hanya untuk kemarahan yang meledak-ledak dan terlihat jelas perubahannya.

Menganggap katto selalu berarti marah.

Ingatlah bahwa kata ini juga digunakan untuk mendeskripsikan sinar matahari yang terik atau mata yang terbuka lebar.

Contoh

Contoh

彼は些細なことでカッとなって、大きな声を出した。

かれはささいなことでかっとなって、おおきなこえをだした。

Dia tiba-tiba naik pitam karena masalah sepele dan berteriak keras.

FiguratifMenunjukkan ledakan kemarahan yang tiba-tiba.

Sumber: Internal

夏の太陽がカッと照りつけて、地面が熱くなっている。

なつのたいようがかっとてりつけて、じめんがあつくなっている。

Matahari musim panas terik menyinari, membuat permukaan tanah menjadi panas.

VisualMenggambarkan intensitas cahaya matahari yang sangat panas.

Sumber: Internal

驚きのあまり、彼女はカッと目を見開いた。

おどろきのあまり、かのじょはかっとめをみひらいた。

Karena sangat terkejut, dia membuka matanya lebar-lebar.

VisualMenunjukkan gerakan mata yang terbuka lebar secara mendadak.

Sumber: Internal

ガソリンに火を近づけると、カッと燃え上がった。

がそりんにひをちかづけると、かっともえあがった。

Begitu api didekatkan ke bensin, api langsung berkobar besar.

VisualMenggambarkan api yang tiba-tiba membesar dengan kuat.

Sumber: Internal

鏡の前でカッと気合を入れてから、家を出た。

かがみのまえでかっときあいをいれてから、いえをでた。

Setelah mengumpulkan semangat di depan cermin, saya keluar rumah.

FiguratifDigunakan untuk menunjukkan pengerahan semangat yang kuat secara tiba-tiba.

Sumber: Internal

Kata Mirip

いらいら

いらいら

contrast

Istilah pembanding untuk kontras: いらいら.

Tanya Jawab

Apakah katto bisa digunakan untuk hal positif?

Umumnya tidak jika merujuk pada emosi, karena menunjukkan hilangnya kesabaran. Namun, untuk matahari atau semangat (ki ai), bisa bermakna intensitas yang kuat.

Apa bedanya dengan okoru?

Okoru adalah kata kerja umum untuk marah. Katto menjelaskan cara atau sifat kemarahan yang terjadi secara mendadak dan meledak.

Bagaimana cara menggunakan katto untuk mata?

Gunakan pola Katto me o mikiaku untuk menunjukkan mata yang terbuka lebar secara tiba-tiba karena kaget atau marah.

Detail Sumber

ID
1002910
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
かっちり (kacchiri)
Entri Berikutnya
カツカツ (katsukatsu)
IDENESFRPTJA