ONO.JEPANG.ORG

項目

カッと

katto

激しい怒りや強い光、または目や口を大きく開ける様子など、急激で強い変化を表します。

意味

短い意味

一瞬のうちに状態が大きく変わる様子を表す言葉です。感情面では、我慢できずに突然怒り出すときによく使われます。また、夏の太陽が強く照りつける様子や、火が急に燃え上がる様子、驚きなどで目や口を大きく開く動作も表現します。

  • 突然激しく怒り出す様子
  • 光や熱が急に強く現れる様子
  • 目や口を素早く大きく開く様子

意味の整理

感情・怒り

我慢の限界を超えて、一気に怒りの感情が爆発すること。

些細な一言にカッとなってしまった。

光・熱

太陽の光や火の勢いが急に強くなること。

真夏の太陽がカッと照りつけている。

動作・表情

目や口を瞬間的に大きく開くこと。

驚いてカッと目を見開いた。

使い方のメモ

使い方

  • カッとなる

    感情の状態が急に変わることを表します。「急に怒る」という意味で最も多く使われます。

  • カッとする

    瞬間的な動作や一瞬の感情を表します。目を見開く動作などに使われます。

  • カッと〜する

    副詞として後ろの動詞を詳しく説明します。「カッと照る」のように、勢いや強さを強調します。

使い方

よく使う表現

カッとなる性格

怒りっぽい性格

カッと目を見開く

目を大きく開く

太陽がカッと照る

太陽が強く光る

カッときて怒鳴る

怒りが爆発して大声を出す

ニュアンス

場面ごとのニュアンス

よく使う場面ニュアンス使い方のメモ
怒りマイナス衝動的で自分を抑えられない様子を示唆します。
光・熱中立日差しや火の勢いが非常に強いことを強調します。

似ている語

似た語との違い

似ている語使う場面同じではない点短い例

いらいら

いらいら / similar

物事がうまくいかなくて、心が落ち着かない状態が続くとき。カッとは一瞬の爆発ですが、いらいらは不快な感情が長く続く様子です。渋滞でいらいらする。

ぴかっと

ぴかっと / similar

雷やカメラのフラッシュのように、一瞬だけ鋭く光るとき。カッとは、太陽のように強い光がそのまま照り続けるような強さを感じさせます。雷がピカッと光った。

使い方のメモ

よくある間違い

静かに怒っているときに使うこと。

カッとは感情が表に出る激しい怒りに使います。静かな怒りには使いません。

「カッと照る」を弱い日差しに使うこと。

非常に強くて暑い日差しに対して使います。

例文

例文

彼は些細なことでカッとなって、大きな声を出した。

かれはささいなことでかっとなって、おおきなこえをだした。

比喩的突然激しく怒り出す様子を表しています。

出典:内部作成

夏の太陽がカッと照りつけて、地面が熱くなっている。

なつのたいようがかっとてりつけて、じめんがあつくなっている。

視覚的太陽の強い光と熱を表現しています。

出典:内部作成

驚きのあまり、彼女はカッと目を見開いた。

おどろきのあまり、かのじょはかっとめをみひらいた。

視覚的目が瞬間的に大きく開く様子を表しています。

出典:内部作成

ガソリンに火を近づけると、カッと燃え上がった。

がそりんにひをちかづけると、かっともえあがった。

視覚的火が勢いよく一気に燃える様子を表現しています。

出典:内部作成

鏡の前でカッと気合を入れてから、家を出た。

かがみのまえでかっときあいをいれてから、いえをでた。

比喩的一気に気持ちを高める様子を表しています。

出典:内部作成

似ている語

いらいら

いらいら

contrast

物事がうまくいかなくて、心が落ち着かない状態が続くとき。 カッとは一瞬の爆発ですが、いらいらは不快な感情が長く続く様子です。

質問

「カッとなる」と「キレる」の違いは何ですか?

「カッとなる」は瞬間的な怒りの爆発ですが、「キレる」は我慢していた糸が切れて理性を失うという、より深刻な状態を指すことが多いです。

良い意味で使われることはありますか?

感情についてはあまりありませんが、「カッと気合を入れる」のように、強いエネルギーを出す場面では肯定的に捉えられることもあります。

「カッと口を開ける」とはどういう意味ですか?

驚いたり、叫ぼうとしたりして、瞬間的に口を大きく開ける様子です。

出典の詳細

項目ID
1002910
出典
JMdict_english
-
確認メモ
特別なメモはありません
表示言語
日本語
前の項目
かっちり (kacchiri)
次の項目
カツカツ (katsukatsu)
IDENESFRPTJA