Entri
ピカッと
pikatto
Kilatan cahaya yang sangat terang dan terjadi secara tiba-tiba dalam sekejap.
Makna
Makna Ringkas
Menggambarkan emisi atau pantulan cahaya yang sangat terang, tiba-tiba, dan biasanya berlangsung singkat. Akhiran '-tto' menekankan bahwa ini adalah peristiwa tunggal yang terjadi seketika, seperti kilat atau lampu kamera, berbeda dengan cahaya yang terus bersinar atau berkelap-kelip.
- Kilatan mendadak
- Cahaya singkat
- Kilasan ide
Peta Makna
Cahaya Mendadak
Kilatan cahaya tunggal yang tiba-tiba dan terang, seperti petir atau blitz kamera.
カメラのストロボがピカッと光る。
Kiasan (Inspirasi)
Kiasan untuk ide brilian atau pencerahan yang muncul tiba-tiba di pikiran.
良いアイデアがピカッと閃く。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ピカッと + 光る
Bentuk paling umum yang berarti 'memancarkan kilatan cahaya terang'.
ピカッと + 閃く
Digunakan secara kiasan untuk menyatakan 'mendapat ide cemerlang secara tiba-tiba'.
ピカッと + する
Menunjukkan tindakan kilatan tunggal atau memancarkan satu kilat cahaya.
Cara Pakai
Frasa Umum
ピカッと光る
berkilat dengan terang
ピカッとする
memancarkan kilatan
空がピカッと光る
langit berkilat (petir)
ピカッと閃く
mendapat inspirasi tiba-tiba
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Fenomena Alam | neutral | Sering digunakan untuk kilat (petir) sebelum suara guruh terdengar. |
| Alat Elektronik | neutral | Sangat umum untuk lampu kilat kamera atau lampu peringatan yang menyala sekali dengan sangat terang. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぴかぴか ぴかぴか / similar | Digunakan untuk sesuatu yang terus-menerus memancarkan cahaya terang atau benda yang mengkilap karena dipoles. | ピカッと hanya untuk satu kilatan singkat, sedangkan ピカピカ terjadi terus-menerus. | 靴をピカピカに磨く。 |
きらきら きらきら / similar | Digunakan untuk cahaya yang berkelap-kelip indah, seperti bintang di langit atau perhiasan. | ピカッと lebih fokus pada intensitas dan kejutan satu kilatan kuat, bukan keindahan kelap-kelip. | 星がキラキラ光る。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ピカッと untuk bintang yang bersinar di malam hari.
Gunakan キラキラ untuk bintang. ピカッと adalah untuk kilatan singkat seperti petir.
Menulisnya tanpa sokuon (tsu kecil) menjadi ピカと.
Penulisan yang benar adalah ピカッと, tsu kecil memberikan kesan cepat dan tajam pada kilatan tersebut.
Contoh
Contoh
記念写真を撮る時、カメラのストロボがピカッと光った。
きねんしゃしん を とる とき、 カメラ の ストロボ が ピカッと ひかった。
Saat mengambil foto kenang-kenangan, blitz kamera berkilat terang.
VisualMenggambarkan cahaya kilat (blitz) dari kamera yang menyala seketika.
遠くの空がピカッと光り、数秒後に雷の音が聞こえた。
とおく の そら が ピカッと ひかり、 すうびょうご に かみなり の おと が きこえた。
Langit di kejauhan berkilat, dan beberapa detik kemudian terdengar suara guntur.
VisualBiasa digunakan untuk kilatan petir.
問題の解決策が突然頭の中にピカッと閃いた。
もんだい の かいけつさく が とつぜん あたま の なか に ピカッと ひらめいた。
Solusi dari masalah tersebut tiba-tiba terlintas bagai kilatan di kepala saya.
FiguratifKiasan yang sangat umum untuk pencerahan atau inspirasi mendadak.
暗闇の中で、車のヘッドライトに反射して猫の目がピカッと光った。
くらやみ の なか で、 くるま の ヘッドライト に はんしゃ して ねこ の め が ピカッと ひかった。
Dalam kegelapan, mata kucing berkilat terang karena pantulan lampu mobil.
VisualMenunjukkan pantulan cahaya yang sekilas namun sangat terang.
機械のエラーを知らせる赤いランプがピカッと点いた。
きかい の エラー を しらせる あかい ランプ が ピカッと ついた。
Lampu merah yang menandakan adanya kesalahan pada mesin menyala dengan kilatan terang.
VisualDapat digunakan untuk lampu elektronik yang menyala secara tiba-tiba.
Kata Mirip
ピカピカ
pikapika
ピカピカ berarti mengkilap, bersinar terang, sangat bersih, atau masih baru. Untuk cahaya yang bersinar terus-menerus.
キラキラ
kirakira
Menggambarkan cahaya yang bersinar atau berkilauan secara berulang dan indah. Untuk cahaya yang berkelap-kelip indah.
パッと
patto
Menggambarkan suatu tindakan atau perubahan yang terjadi secara instan, atau sesuatu yang kurang berkesan (biasanya dalam bentuk negatif).
Tanya Jawab
Apa bedanya ピカッと dan ピカピカ?
ピカッと adalah kilatan tunggal yang cepat dan tajam, sedangkan ピカピカ adalah kilauan terang yang berulang-ulang atau keadaan suatu benda yang sangat mengkilap.
Bisakah ピカッと digunakan untuk ide?
Ya, frasa 'ピカッと閃く' (pikatto hirameku) sering digunakan saat seseorang tiba-tiba mendapat pencerahan atau ide yang bagus.
Apakah kata ini juga digunakan untuk suara?
Tidak. Kata ini secara khusus mendeskripsikan sensasi visual berupa cahaya kilat (atau pencerahan abstrak), tidak pernah digunakan untuk suara.
Detail Sumber
- ID
- 2203020
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ガビーン (gabiin)
- Entri Berikutnya
- ブッブー (bubbuu)