ONO.JEPANG.ORG

Entri

カチン

kachin

Kachin (カチン) adalah ungkapan Jepang untuk perasaan kesal atau tersinggung yang tajam dan tiba-tiba.

Makna

Makna Ringkas

Kachin (カチン) menggambarkan reaksi emosional yang tajam dan seketika terhadap sesuatu yang dianggap menyebalkan atau menyinggung. Ini sering kali merupakan respons singkat terhadap komentar atau situasi yang tidak menyenangkan, yang menimbulkan rasa jengkel atau perasaan 'tercoret'.

  • [object Object]
  • [object Object]

Peta Makna

Reaksi Emosional Tajam

Menunjukkan rasa jengkel, tersinggung, atau terganggu secara tiba-tiba akibat perkataan atau perbuatan.

Kata-kata tidak sensitif teman saya membuat saya kesal.

Perasaan Tidak Nyaman Akibat Kosakata

Digunakan saat seseorang merasa tidak nyaman atau tersinggung oleh pilihan kata tertentu atau cara penyampaiannya.

Ungkapan itu terasa agak mengganggu.

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • カチンとくる

    Menyatakan bahwa seseorang tiba-tiba merasa kesal atau tersinggung.

  • カチンとした + noun

    Menggambarkan sesuatu (misalnya, ekspresi, suasana) yang menunjukkan atau memicu perasaan kesal atau tersinggung.

  • カチンとさせる

    Bertindak atau berbicara dengan cara yang membuat orang lain kesal atau tersinggung.

Cara Pakai

Frasa Umum

カチンとくる

Merasa kesal atau tersinggung seketika.

カチンとした表情

Ekspresi wajah yang menunjukkan kekesalan atau ketidakpuasan.

カチンとさせる

Membuat seseorang merasa kesal atau tersinggung.

カチンと来た

Merasa kesal atau tersinggung seketika (lampau).

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Menanggapi komentarnegatifMenunjukkan bahwa pembicara merasa tersinggung atau kesal oleh kata-kata tersebut, reaksi emosional yang tajam.
Interaksi sosialnetral/negatifDapat menggambarkan ketidaknyamanan atau iritasi ringan karena sedikitnya ketidakbijaksanaan atau kesalahan sosial.
Perasaan pribadinetralMerujuk pada perasaan jengkel yang tajam dan tiba-tiba, seringkali sebagai respons terhadap sesuatu yang dianggap tidak adil atau tidak pantas.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

むかっ

むかっ / similar

Saat merasakan kemarahan mendadak atau rasa muak yang lebih kuat daripada sekadar kesal.Kachin lebih kepada rasa tersinggung atau kejengkelan yang tajam dan seketika. ムカッ dapat menyiratkan kemarahan yang lebih intens atau perasaan mual.Saya merasa sedikit kesal ('kachin') ketika telepon saya berdering keras, tetapi melihat ketidakadilan yang terang-terangan membuat saya mual ('muka-muka').

かちり

かちり / similar

Saat menggambarkan bunyi 'klik' atau 'dentang' yang lembut dan tepat.'Kachin' sebagian besar digunakan untuk emosi; penggunaannya untuk suara jarang terjadi dan biasanya menyiratkan suara yang lebih tajam daripada 'kachiri'.Kunci berputar dengan bunyi 'kachiri' (klik) yang lembut. Komentar dingin itu membuat hati saya terasa 'kachin' (tersinggung).

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan 'kachin' untuk kemarahan yang intens.

'Kachin' paling baik digunakan untuk kekesalan atau rasa tersinggung yang tajam dan tiba-tiba. Untuk kemarahan yang lebih kuat, gunakan kata-kata seperti 'ikari' (怒り) atau 'muka-muka' (ムカムカ).

Menganggap 'kachin' hanya merujuk pada suara karena beberapa glosa.

Makna emosional kekesalan atau rasa tersinggung adalah penggunaan utama dan jauh lebih umum dari 'kachin'. Anggap suara sebagai makna sekunder dan langka.

Contoh

Contoh

友達の無神経な言葉にカチンときた。

ともだちの むしんけいな ことばに カチンときた。

Teman saya yang tidak peka membuat saya kesal.

FiguratifMenggambarkan reaksi emosional tajam.

Sumber: Internal

その言い方には、少しカチンとくるものがあった。

その いいかたには、すこし カチンとくるものが あった。

Cara penyampaian itu terasa agak mengganggu.

FiguratifMenunjukkan perasaan tidak nyaman akibat pilihan kata.

Sumber: Internal

彼の無神経な言葉にカチンときた。

かれの むしんけいな ことばに カチンときた。

Kata-katanya yang tidak peka membuat saya kesal.

FiguratifReaksi emosional terhadap kata-kata.

Sumber: Internal

その表現は少しカチンとくるものがあった。

その ひょうげんは すこし カチンとくるものが あった。

Ekspresi itu terasa sedikit mengganggu.

FiguratifPerasaan tidak nyaman dari suatu ungkapan.

Sumber: Internal

鍵がカチンと閉まった。

かぎが カチンと しまった。

Kuncinya tertutup dengan bunyi 'kachin'.

LiteralMenjelaskan bunyi klik atau denting yang tajam.

Sumber: Internal

Kata Mirip

ムカッ

muka

similar

Lebih kuat dari kachin, bisa berarti mual atau marah besar.

Tanya Jawab

Apa arti utama dari 'kachin' (カチン)?

Arti utama dari 'kachin' adalah perasaan kesal atau tersinggung yang tajam dan tiba-tiba, seringkali dipicu oleh kata-kata atau tindakan seseorang.

Bisakah 'kachin' merujuk pada suara?

Ya, 'kachin' terkadang dapat merujuk pada suara 'clink' atau 'clack' yang tajam, tetapi penggunaan ini jauh lebih jarang daripada makna emosionalnya.

Bagaimana 'kachin' berbeda dari 'muka-muka' (ムカムカ) atau 'muka' (ムカッ)?

'Kachin' adalah untuk kekesalan atau rasa tersinggung yang tajam dan tiba-tiba. ムカムカ atau ムカッ dapat menyiratkan kemarahan yang lebih kuat atau perasaan mual/jijik.

Detail Sumber

ID
1002860
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
カチッと (kachitto)
Entri Berikutnya
かっか (kakka)
IDENESFRPTJA