ONO.JEPANG.ORG

Entri

はっと

hatto

はっと adalah kata keterangan yang menggambarkan keterkejutan, kesadaran mendadak, atau gerakan yang tiba-tiba.

Makna

Makna Ringkas

はっと menggambarkan respons mendadak terhadap sesuatu yang mengejutkan atau tak terduga. Ini bisa berupa tarikan napas kaget, realisasi tiba-tiba, atau gerakan yang cepat dan tak terduga. Kata ini sering digunakan untuk menandakan perubahan kesadaran atau keadaan fisik yang mendadak.

  • [object Object]
  • [object Object]

Peta Makna

Reaksi Emosional/Kognitif

Menggambarkan perasaan terkejut, kaget, atau kesadaran mendadak terhadap suatu situasi atau informasi.

驚きのあまり、息をはっと呑んだ。

Perubahan Fisik Mendadak

Menggambarkan munculnya atau gerakan tiba-tiba, seperti objek yang tiba-tiba terlihat atau gerakan yang cepat.

暗闇から顔がはっと現れた。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • はっとする

    Menyatakan tindakan "menyadari sesuatu dengan terkejut" atau "terkejut" secara umum.

  • はっとした + noun

    Menggunakan 'はっとした' sebagai kata sifat untuk menggambarkan kata benda yang merupakan hasil dari kesadaran atau kejutan mendadak.

  • はっと + verb

    Menjelaskan bagaimana sebuah kata kerja dilakukan dengan cara yang tiba-tiba atau mengejutkan.

  • はっと息をのむ

    Idiom yang secara harfiah berarti "menahan napas karena terkejut" atau "terkesiap".

Cara Pakai

Frasa Umum

はっとする

Menyadari sesuatu secara tiba-tiba atau terkejut.

はっとした顔

Wajah yang menunjukkan keterkejutan.

はっと気づく

Menyadari sesuatu secara tiba-tiba.

はっと息をのむ

Terkesiap karena terkejut.

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Realisasi MendadakNetral ke PositifMenunjukkan momen 'aha!' atau pencerahan yang tiba-tiba.
Muncul Tiba-tibaNetralMenggambarkan objek atau orang yang tiba-tiba terlihat atau muncul.
Respons FisikNetral ke NegatifTerkesiap atau tersentak karena terkejut atau takut.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

はっと

はっと / similar

Untuk perubahan mendadak dalam kesadaran, kejutan, atau penampilan fisik yang tiba-tiba.Kata lain yang menggambarkan kejutan atau perubahan mendadak, seperti "ぞっと" (shudder) atau "びっくり" (general surprise).夜中に電気がはっと消えた。

びっくり

びっくり / similar

Untuk kejutan umum dalam berbagai situasi, tidak selalu mendadak atau tajam seperti はっと.はっと lebih fokus pada elemen 'mendadak' dan 'tajam' dari kejutan atau realisasi.突然の音にびっくりした。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan はっと untuk kejutan umum yang tidak mendadak.

Gunakan はっと terutama ketika ada elemen kejutan, realisasi mendadak, atau perubahan fisik yang tiba-tiba dan tajam. Untuk kejutan umum, "びっくり" mungkin lebih tepat.

Menganggap はっと sama dengan "mudah" atau "dengan cepat" tanpa nuansa kejutan.

はっと secara inheren melibatkan rasa kejutan atau kesadaran mendadak. Kata "簡単に" (kantani) atau "速く" (hayaku) lebih tepat untuk "mudah" atau "cepat" tanpa elemen keterkejutan.

Contoh

Contoh

暗闇で、突然電気がはっと消えた。

くらやみで、とつぜんでんきがはっときえた。

Dalam kegelapan, listrik tiba-tiba padam.

VisualMenggambarkan kejadian visual yang tiba-tiba.

Sumber: Internal

彼の突然の告白に、彼女ははっとした顔になった。

かれのとつぜんのこくはくにかのじょははっとしたかおになった。

Oleh pengakuan tiba-tibanya, wajahnya menjadi terkejut.

FiguratifMenggambarkan ekspresi wajah yang menunjukkan keterkejutan mendadak.

Sumber: Internal

古い記憶が、ふとはっと蘇った。

ふるいきおくが、ふとはっとよみがえった。

Kenangan lama tiba-tiba muncul kembali.

FiguratifMenggambarkan proses kognitif, realisasi mendadak.

Sumber: Internal

階段を上がると、突然、目の前がはっと明るくなった。

かいだんをあがると、とつぜん、めのまえがはっとあかるくなった。

Saat menaiki tangga, tiba-tiba, pandanganku menjadi terang.

VisualMenggambarkan perubahan visual yang tiba-tiba, seperti area yang sebelumnya gelap menjadi terang.

Sumber: Internal

怪しい人影が、角からとはっと現れた。

あやしいひとかげがかどからはっとあらわれた。

Sosok mencurigakan tiba-tiba muncul dari sudut.

VisualMenggambarkan kemunculan fisik yang tiba-tiba dan mengejutkan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

はっと

はっと

similar

Untuk perubahan mendadak dalam kesadaran, kejutan, atau penampilan fisik yang tiba-tiba. Kata lain yang menggambarkan kejutan atau perubahan mendadak, seperti "ぞっと" (shudder) atau "びっくり" (general surprise).

びっくり

びっくり

similar

Untuk kejutan umum dalam berbagai situasi, tidak selalu mendadak atau tajam seperti はっと. はっと lebih fokus pada elemen 'mendadak' dan 'tajam' dari kejutan atau realisasi.

Tanya Jawab

Apa perbedaan utama antara はっと dan びっくり?

はっと menekankan aspek 'mendadak' dan 'tajam' dari kejutan, realisasi, atau gerakan, seringkali dengan elemen terkesiap atau menyadari sesuatu. びっくり adalah istilah yang lebih umum untuk kejutan atau keterkejutan.

Kapan saya harus menggunakan はっと untuk menggambarkan penampilan?

Gunakan はっと ketika sesuatu muncul tiba-tiba dan mengejutkan, seperti objek yang tiba-tiba terlihat di kegelapan atau seseorang yang tiba-tiba muncul di depan Anda.

Apakah はっと bisa digunakan untuk perasaan fisik?

Ya, はっと bisa menggambarkan respons fisik mendadak seperti terkesiap (はっと息をのむ) atau tersentak karena kaget atau dingin.

Detail Sumber

ID
1010170
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
はっきり (hakkiri)
Entri Berikutnya
ばさばさ (basabasa)
IDENESFRPTJA