ONO.JEPANG.ORG

Entri

どっと

dotto

Dotto menggambarkan masuknya orang dalam jumlah besar secara tiba-tiba, atau pecahnya suara/tepuk tangan secara bersamaan.

Makna

Makna Ringkas

'Dotto' adalah kata keterangan yang menekankan lonjakan atau ledakan yang tiba-tiba, kuat, atau berskala besar. Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan kerumunan yang berdatangan (misalnya, どっと人が押し寄せる) atau gelombang suara seperti tawa atau tepuk tangan (misalnya, どっと笑いが起こる).

  • Masuknya orang secara tiba-tiba
  • Pecahnya suara/tepuk tangan secara tiba-tiba

Peta Makna

Orang berdatangan beramai-ramai

Orang-orang bergerak cepat menuju suatu tempat, sekaligus atau dalam jumlah besar.

どっと人が押し寄せる

Suara/tepuk tangan pecah bersamaan

Tawa, tepuk tangan, atau sorakan yang terjadi secara bersamaan atau tanpa jeda, dari banyak orang.

どっと笑いが起こる

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • dotto + verba (misalnya, oshiyoseru, okoru, kuru, atsumaru)

    Sebagai kata keterangan, 'dotto' memodifikasi kata kerja, menekankan bahwa tindakan tersebut terjadi secara tiba-tiba, bersamaan, atau dalam jumlah besar.

  • dotto + nomina (jarang, biasanya menyiratkan serbuan orang)

Cara Pakai

Frasa Umum

どっと人が押し寄せる

Orang-orang berdatangan beramai-ramai.

どっと笑いが起こる

Tawa pecah seketika.

どっと拍手が起こる

Tepuk tangan bergemuruh.

どっと歓声が上がる

Sorak-sorai terdengar bersamaan.

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Kedatangan orangneutralMenunjukkan kedatangan yang besar dan tiba-tiba, seringkali berupa kerumunan.
Suara/Tepuk TanganneutralMenandakan ledakan suara yang tiba-tiba dan seragam.
KejadianneutralMenunjukkan lonjakan atau peningkatan aktivitas atau partisipasi yang tiba-tiba.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

どばっと

どばっと / similar

Menggambarkan cairan yang menyembur keluar atau benda yang terlempar dalam jumlah besar. Berfokus pada gerakan cairan atau benda padat yang kuat, bukan kerumunan atau suara.'Dotto' sering digunakan untuk kerumunan dan suara, sementara 'dobatto' menggambarkan pelepasan cairan atau benda secara kuat.水がドバッと飛び出した。

すっと

すっと / contrast

Menggambarkan gerakan mulus, tenang, atau kemunculan/lewat yang tiba-tiba. Berkontras dengan gelombang kuat dari 'dotto'.'Sutto' menggambarkan gerakan mulus, kemunculan yang tenang, atau pemahaman mendadak, sedangkan 'dotto' menggambarkan ledakan atau kedatangan orang atau suara yang tiba-tiba, kuat, dan berskala besar.彼は部屋にすっと入ってきた。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan 'dotto' untuk gerakan yang mulus atau tenang.

'Dotto' menggambarkan kejadian yang tiba-tiba, kuat, dan berskala besar. Untuk gerakan yang mulus atau tenang, gunakan kata-kata seperti 'sutto' atau 'hissori'.

Menggunakan 'dotto' untuk peristiwa tunggal yang terisolasi.

'Dotto' merujuk pada banyak hal yang terjadi bersamaan atau dalam kelompok besar. Kata ini tidak digunakan untuk peristiwa tunggal atau jumlah yang sedikit.

Contoh

Contoh

応援の声がどっと上がった。

おうえんのこえがどっとあがった。

Suara dukungan terdengar serentak.

LiteralMenekankan suara tepuk tangan atau sorakan yang serentak.

Sumber: Internal

開場と同時に観客がどっと詰めかけた。

かいじょうとどうじにかんきゃくがどっとつめかけた。

Penonton berdatangan beramai-ramai begitu tempat dibuka.

LiteralMenggambarkan banyak orang yang datang secara bersamaan.

Sumber: Internal

突然の知らせに、どっと疲労感に襲われた。

とつぜんのしらせに、どっとひろうかんにそうわれた。

Mendengar kabar tiba-tiba itu, kelelahan mendadak menyerangku.

FiguratifMenekankan rasa lelah yang datang tiba-tiba dan kuat.

Sumber: Internal

その冗談で、どっと笑いが起こった。

そのじょうだんで、どっとわらいがおこった。

Karena lelucon itu, tawa pecah seketika.

LiteralMenggambarkan tawa yang terjadi secara serentak dan keras.

Sumber: Internal

新しい情報がどっと流れ込んできた。

あたらしいじょうほうなどがどっとながれこんできた。

Informasi baru mengalir masuk dalam jumlah besar.

LiteralMenggambarkan masuknya informasi dalam jumlah besar secara tiba-tiba.

Sumber: Internal

Kata Mirip

ドバッと

dobatto

similar

Menggambarkan cairan yang menyembur keluar atau benda yang terlempar dalam jumlah besar.

Tanya Jawab

Dalam situasi apa 'dotto' digunakan?

'Dotto' digunakan ketika sejumlah besar orang berdatangan sekaligus, atau ketika tawa atau tepuk tangan pecah bersamaan, menggambarkan kejadian yang tiba-tiba, kuat, dan berskala besar.

Apa perbedaan antara 'dotto' dan 'dobatto'?

'Dotto' terutama digunakan untuk kerumunan orang, suara, atau tepuk tangan, sementara 'dobatto' sering digunakan untuk cairan yang menyembur keluar atau benda yang terlempar keluar dengan kuat.

Apakah 'dotto' adalah istilah yang positif?

'Dotto' sendiri bersifat netral. Kepositifan atau kenegatifannya tergantung pada konteksnya. Misalnya, tepuk tangan untuk bersorak itu positif, tetapi orang bergegas mengungsi dalam bencana juga bisa menggunakan 'dotto' untuk menggambarkan situasi tersebut.

Detail Sumber

ID
1009210
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ドタバタ (dotabata)
Entri Berikutnya
どやどや (doyadoya)
IDENESFRPTJA