Entri
どっと
dotto
Dotto menggambarkan masuknya orang dalam jumlah besar secara tiba-tiba, atau pecahnya suara/tepuk tangan secara bersamaan.
Makna
Makna Ringkas
'Dotto' adalah kata keterangan yang menekankan lonjakan atau ledakan yang tiba-tiba, kuat, atau berskala besar. Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan kerumunan yang berdatangan (misalnya, どっと人が押し寄せる) atau gelombang suara seperti tawa atau tepuk tangan (misalnya, どっと笑いが起こる).
- Masuknya orang secara tiba-tiba
- Pecahnya suara/tepuk tangan secara tiba-tiba
Peta Makna
Orang berdatangan beramai-ramai
Orang-orang bergerak cepat menuju suatu tempat, sekaligus atau dalam jumlah besar.
どっと人が押し寄せる
Suara/tepuk tangan pecah bersamaan
Tawa, tepuk tangan, atau sorakan yang terjadi secara bersamaan atau tanpa jeda, dari banyak orang.
どっと笑いが起こる
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
dotto + verba (misalnya, oshiyoseru, okoru, kuru, atsumaru)
Sebagai kata keterangan, 'dotto' memodifikasi kata kerja, menekankan bahwa tindakan tersebut terjadi secara tiba-tiba, bersamaan, atau dalam jumlah besar.
dotto + nomina (jarang, biasanya menyiratkan serbuan orang)
Cara Pakai
Frasa Umum
どっと人が押し寄せる
Orang-orang berdatangan beramai-ramai.
どっと笑いが起こる
Tawa pecah seketika.
どっと拍手が起こる
Tepuk tangan bergemuruh.
どっと歓声が上がる
Sorak-sorai terdengar bersamaan.
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Kedatangan orang | neutral | Menunjukkan kedatangan yang besar dan tiba-tiba, seringkali berupa kerumunan. |
| Suara/Tepuk Tangan | neutral | Menandakan ledakan suara yang tiba-tiba dan seragam. |
| Kejadian | neutral | Menunjukkan lonjakan atau peningkatan aktivitas atau partisipasi yang tiba-tiba. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
どばっと どばっと / similar | Menggambarkan cairan yang menyembur keluar atau benda yang terlempar dalam jumlah besar. Berfokus pada gerakan cairan atau benda padat yang kuat, bukan kerumunan atau suara. | 'Dotto' sering digunakan untuk kerumunan dan suara, sementara 'dobatto' menggambarkan pelepasan cairan atau benda secara kuat. | 水がドバッと飛び出した。 |
すっと すっと / contrast | Menggambarkan gerakan mulus, tenang, atau kemunculan/lewat yang tiba-tiba. Berkontras dengan gelombang kuat dari 'dotto'. | 'Sutto' menggambarkan gerakan mulus, kemunculan yang tenang, atau pemahaman mendadak, sedangkan 'dotto' menggambarkan ledakan atau kedatangan orang atau suara yang tiba-tiba, kuat, dan berskala besar. | 彼は部屋にすっと入ってきた。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan 'dotto' untuk gerakan yang mulus atau tenang.
'Dotto' menggambarkan kejadian yang tiba-tiba, kuat, dan berskala besar. Untuk gerakan yang mulus atau tenang, gunakan kata-kata seperti 'sutto' atau 'hissori'.
Menggunakan 'dotto' untuk peristiwa tunggal yang terisolasi.
'Dotto' merujuk pada banyak hal yang terjadi bersamaan atau dalam kelompok besar. Kata ini tidak digunakan untuk peristiwa tunggal atau jumlah yang sedikit.
Contoh
Contoh
応援の声がどっと上がった。
おうえんのこえがどっとあがった。
Suara dukungan terdengar serentak.
LiteralMenekankan suara tepuk tangan atau sorakan yang serentak.
開場と同時に観客がどっと詰めかけた。
かいじょうとどうじにかんきゃくがどっとつめかけた。
Penonton berdatangan beramai-ramai begitu tempat dibuka.
LiteralMenggambarkan banyak orang yang datang secara bersamaan.
突然の知らせに、どっと疲労感に襲われた。
とつぜんのしらせに、どっとひろうかんにそうわれた。
Mendengar kabar tiba-tiba itu, kelelahan mendadak menyerangku.
FiguratifMenekankan rasa lelah yang datang tiba-tiba dan kuat.
その冗談で、どっと笑いが起こった。
そのじょうだんで、どっとわらいがおこった。
Karena lelucon itu, tawa pecah seketika.
LiteralMenggambarkan tawa yang terjadi secara serentak dan keras.
新しい情報がどっと流れ込んできた。
あたらしいじょうほうなどがどっとながれこんできた。
Informasi baru mengalir masuk dalam jumlah besar.
LiteralMenggambarkan masuknya informasi dalam jumlah besar secara tiba-tiba.
Kata Mirip
ドバッと
dobatto
Menggambarkan cairan yang menyembur keluar atau benda yang terlempar dalam jumlah besar.
はっと
hatto
はっと adalah kata keterangan yang menggambarkan keterkejutan, kesadaran mendadak, atau gerakan yang tiba-tiba.
がばっと
gabatto
Menggambarkan gerakan fisik yang tiba-tiba, bertenaga, dan penuh semangat.
ひょっこり
hyokkori
Menggambarkan seseorang atau sesuatu yang muncul secara tiba-tiba dan tanpa disangka dari suatu tempat.
すっと
sutto
Menggambarkan gerakan yang mulus dan cepat tanpa hambatan, atau perasaan lega dan segar secara tiba-tiba. Menggambarkan gerakan mulus, tenang, atau kemunculan/lewat yang tiba-tiba. Berkontras dengan gelombang kuat dari 'dotto'.
ぬっと
nutto
Menggambarkan sosok yang besar, mengesankan, atau mengancam yang tiba-tiba muncul, berdiri, atau menjulang dari tempat yang tidak terduga.
Tanya Jawab
Dalam situasi apa 'dotto' digunakan?
'Dotto' digunakan ketika sejumlah besar orang berdatangan sekaligus, atau ketika tawa atau tepuk tangan pecah bersamaan, menggambarkan kejadian yang tiba-tiba, kuat, dan berskala besar.
Apa perbedaan antara 'dotto' dan 'dobatto'?
'Dotto' terutama digunakan untuk kerumunan orang, suara, atau tepuk tangan, sementara 'dobatto' sering digunakan untuk cairan yang menyembur keluar atau benda yang terlempar keluar dengan kuat.
Apakah 'dotto' adalah istilah yang positif?
'Dotto' sendiri bersifat netral. Kepositifan atau kenegatifannya tergantung pada konteksnya. Misalnya, tepuk tangan untuk bersorak itu positif, tetapi orang bergegas mengungsi dalam bencana juga bisa menggunakan 'dotto' untuk menggambarkan situasi tersebut.
Detail Sumber
- ID
- 1009210
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ドタバタ (dotabata)
- Entri Berikutnya
- どやどや (doyadoya)