ONO.JEPANG.ORG

Entry

はっと

hatto

Hatto is an adverb describing surprise, sudden realization, or abrupt movement.

Meaning

Quick Meaning

Hatto describes a sudden response to something surprising or unexpected. It can manifest as a gasp, a sudden realization, or a quick, unexpected movement. The word is often used to signify a sudden change in awareness or physical state.

  • [object Object]
  • [object Object]

Sense Map

Emotional/Cognitive Reaction

Describes feelings of surprise, shock, or sudden awareness of a situation or piece of information.

驚きのあまり、息をはっと呑んだ。

Sudden Physical Change

Describes the sudden appearance or movement of something, such as an object suddenly becoming visible or a quick, unexpected motion.

暗闇から顔がはっと現れた。

Usage Note

How to Use

  • はっとする

    States the action of "realizing something with surprise" or "being startled" in a general sense.

  • はっとした + noun

    Uses 'hatto shita' as an adjective to describe a noun that is the result of a sudden realization or surprise.

  • はっと + verb

    Describes how a verb is performed in a sudden or surprising manner.

  • はっと息をのむ

    An idiom literally meaning "to hold one's breath in surprise" or "to gasp."

How to Use

Common Phrases

はっとする

To suddenly realize something or be startled.

はっとした顔

A face showing surprise or shock.

はっと気づく

To suddenly notice or realize.

はっと息をのむ

To gasp in surprise.

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Sudden RealizationNeutral to PositiveIndicates an "aha!" moment or a sudden flash of insight.
Abrupt AppearanceNeutralDescribes something suddenly becoming visible or appearing.
Physical ResponseNeutral to NegativeGasping or flinching due to surprise or shock.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

はっと

はっと / similar

For sudden changes in awareness, surprise, or abrupt physical appearances.Other words for surprise or sudden change, like "zotto" (shudder) or "bikkuri" (general surprise).夜中に電気がはっと消えた。

びっくり

びっくり / similar

For general surprise in various situations, not necessarily sudden or sharp like hatto.Hatto emphasizes the 'sudden' and 'sharp' element of surprise or realization more strongly.突然の音にびっくりした。

Usage Note

Common Mistakes

Using 'hatto' for general surprise that is not sudden.

Use 'hatto' primarily when there is an element of abruptness, sudden realization, or a sharp change in appearance. For general surprise, 'bikkuri' might be more appropriate.

Confusing 'hatto' with 'easily' or 'quickly' without the nuance of surprise.

'Hatto' inherently involves a sense of surprise or sudden awareness. Words like "kantani" (easily) or "hayaku" (quickly) are more suitable for 'easy' or 'fast' without the surprise element.

Examples

Examples

暗闇で、突然電気がはっと消えた。

くらやみで、とつぜんでんきがはっときえた。

In the darkness, the lights suddenly went out.

VisualDescribes a sudden visual event.

Source: Internal

彼の突然の告白に、彼女ははっとした顔になった。

かれのとつぜんのこくはくにかのじょははっとしたかおになった。

At his sudden confession, her face became startled.

FigurativeDescribes a facial expression showing sudden surprise.

Source: Internal

古い記憶が、ふとはっと蘇った。

ふるいきおくが、ふとはっとよみがえった。

An old memory suddenly came back.

FigurativeDescribes a cognitive process, a sudden realization.

Source: Internal

階段を上がると、突然、目の前がはっと明るくなった。

かいだんをあがると、とつぜん、めのまえがはっとあかるくなった。

As I went up the stairs, suddenly, my view became bright.

VisualDescribes a sudden visual change, such as an area previously dark becoming bright.

Source: Internal

怪しい人影が、角からとはっと現れた。

あやしいひとかげがかどからはっとあらわれた。

A suspicious figure suddenly appeared from the corner.

VisualDescribes a sudden and startling physical appearance.

Source: Internal

Similar Words

はっと

はっと

similar

For sudden changes in awareness, surprise, or abrupt physical appearances. Other words for surprise or sudden change, like "zotto" (shudder) or "bikkuri" (general surprise).

びっくり

びっくり

similar

For general surprise in various situations, not necessarily sudden or sharp like hatto. Hatto emphasizes the 'sudden' and 'sharp' element of surprise or realization more strongly.

Questions

What is the main difference between はっと and びっくり?

Hatto emphasizes the 'sudden' and 'sharp' aspect of surprise, realization, or movement, often involving a gasp or sudden awareness. Bikkuri is a more general term for surprise or shock.

When should I use はっと to describe an appearance?

Use hatto when something appears suddenly and surprisingly, such as an object suddenly appearing out of the darkness or a person suddenly showing up in front of you.

Can はっと be used for physical feelings?

Yes, hatto can describe a sudden physical response such as gasping (はっと息をのむ) or flinching due to surprise or shock.

Source Details

Entry ID
1010170
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
はっきり (hakkiri)
Next entry
ばさばさ (basabasa)
IDENESFRPTJA