Entri
ばさばさ
basabasa
Kata untuk mendeskripsikan suara kepakan benda lebar atau kondisi benda (terutama rambut) yang kering, kasar, dan tidak rapi.
Makna
Makna Ringkas
Basabasa digunakan dalam dua konteks utama: pertama untuk suara kepakan atau desiran benda tipis dan lebar seperti sayap burung atau kain tebal, dan kedua untuk kondisi tekstur yang kering, kasar, dan berantakan seperti rambut yang rusak atau kertas yang kaku.
- Suara kepakan sayap atau desiran benda lebar
- Kondisi rambut atau bahan yang kering, kaku, dan tidak rapi
Peta Makna
Gerakan dan Suara
Suara atau gerakan mengepak dari benda yang lebar dan agak berat, seperti sayap burung besar atau bendera ditiup angin.
大きな鳥が羽をばさばささせる
Tekstur dan Kondisi
Kondisi permukaan yang kering, kasar, dan tidak beraturan, sering digunakan untuk rambut yang tidak terawat atau kain yang kaku.
髪がばさばさになる
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ばさばさする
Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan sebuah benda memiliki karakteristik atau mengeluarkan suara basabasa.
ばさばさしている
Bentuk progresif untuk menyatakan kondisi yang sedang berlangsung, sangat umum untuk mendeskripsikan tekstur rambut saat ini.
ばさばさした + kata benda
Digunakan untuk menerangkan kata benda yang memiliki sifat kering atau kasar, seperti rambut atau kain.
ばさばさと + kata kerja
Berfungsi sebagai keterangan untuk menjelaskan cara sebuah tindakan dilakukan, misalnya mengepakkan sayap atau memotong sesuatu.
Cara Pakai
Frasa Umum
髪がばさばさ
rambut yang kering dan kusut
羽をばさばささせる
mengepakkan sayap dengan keras
ばさばさと切る
memotong dengan tegas atau satu per satu
ばさばさした布
kain yang kaku dan kasar
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Perawatan Diri | negatif | Menunjukkan rambut yang rusak atau kurang nutrisi/kelembapan. |
| Alam/Hewan | netral | Mendeskripsikan gerakan sayap burung besar yang alami namun berisik. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぼさぼさ ぼさぼさ / similar | Digunakan saat fokus pada penampilan rambut yang berantakan atau acak-acakan. | Basabasa lebih menekankan pada tekstur yang kering dan kasar, bukan hanya sekadar berantakan. | 起きたばかりで髪がボサボサだ |
ぱさぱさ ぱさぱさ / similar | Digunakan untuk kondisi kering yang lebih ringan, atau untuk makanan seperti roti yang tidak lembap. | Basabasa terasa lebih kasar dan memiliki volume atau suara yang lebih berat dibanding pasapasa. | このパンはパサパサしている |
がさがさ がさがさ / similar | Digunakan untuk tekstur yang sangat kasar di tangan atau suara desiran kertas tipis. | Basabasa biasanya melibatkan benda yang lebih lebar atau rambut, sementara gasagasa lebih ke permukaan kulit atau benda kecil. | 手が乾燥してガサガサだ |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan basabasa untuk mendeskripsikan makanan kering.
Gunakan pasapasa untuk makanan. Basabasa lebih cocok untuk rambut, kain, atau suara kepakan.
Menganggap basabasa hanya berarti berantakan.
Basabasa juga melibatkan unsur tekstur kering. Jika rambut hanya berantakan tapi tidak kering, bosabosa lebih tepat.
Contoh
Contoh
大きな鷲が羽をばさばさとさせて空へ飛び立った。
おおきなわしがはねをばさばさとさせてそらへとびたった。
Seekor elang besar mengepakkan sayapnya dengan keras dan terbang ke langit.
LiteralMendeskripsikan suara kepakan sayap yang bertenaga.
プールに入った後、髪がばさばさになってしまった。
ぷーるにはいったあと、かみがばさばさになってしまった。
Setelah masuk ke kolam renang, rambut saya menjadi kering dan kasar.
VisualMenunjukkan tekstur rambut yang rusak karena klorin.
古い本を開くと、紙がばさばさと音を立てた。
ふるいほんをひらくと、かみがばさばさとおとをたてた。
Saat membuka buku lama, kertasnya mengeluarkan suara desiran yang kering.
LiteralMendeskripsikan suara kertas tebal yang kering.
彼女は長い髪をばさばさと振り乱して走った。
かのじょはながいかみをばさばさとふりみだしてはしった。
Dia berlari dengan rambut panjangnya yang kering tergerai berantakan.
VisualKombinasi antara tekstur kering dan gerakan yang tidak rapi.
庭の大きな枯れ葉が、風でばさばさと揺れている。
にわのおおきなかれはが、かぜでばさばさとゆれている。
Daun kering besar di taman bergoyang dengan suara desiran karena angin.
VisualSuara dan gerakan daun yang sudah kehilangan kelembapan.
Kata Mirip
ボサボサ
bosabosa
Kondisi rambut atau bulu sikat yang kusut dan berantakan, serta keadaan membuang-buang waktu dengan bermalas-malasan. Fokus pada bentuk rambut yang berantakan.
パサパサ
pasapasa
Menggambarkan kondisi sesuatu yang kehilangan kelembapan atau minyak alaminya, sehingga terasa kering dan tidak menyenangkan. Lebih ringan, untuk makanan atau sedikit kering.
がさがさ
gasagasa
Mendeskripsikan suara gemerisik yang kasar atau tekstur permukaan yang kering dan tidak mulus saat disentuh. Tekstur yang sangat kasar pada permukaan kulit.
Tanya Jawab
Apakah basabasa bisa digunakan untuk kulit kering?
Umumnya untuk kulit yang sangat kasar dan bersisik lebih sering menggunakan gasagasa atau kasakasa. Basabasa lebih dominan untuk rambut.
Apa perbedaan utama basabasa dan pasapasa?
Basabasa memiliki suara 'B' yang berat, menunjukkan benda yang lebih besar, suara yang lebih keras, atau tekstur yang lebih kasar daripada pasapasa.
Apakah ini kata yang sopan?
Ini adalah kata deskriptif netral, namun berhati-hatilah saat menggunakannya untuk penampilan orang lain karena bermakna negatif (tidak terawat).
Detail Sumber
- ID
- 1010260
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Perlu Tinjauan
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- はっと (hatto)
- Entri Berikutnya
- バッチリ (bacchiri)