ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぽい

poi

Esta palabra describe la acción de tirar o lanzar algo ligeramente sin pensarlo mucho, a menudo usada para tirar basura sin cuidado.

Significado

Significado Rápido

ぽい (poi) es una palabra mimética que transmite el movimiento ligero y casual de lanzar o tirar algo a un lado. A menudo conlleva un matiz de despreocupación o descuido, por lo que es la palabra estándar utilizada al hablar de tirar basura o desechar objetos pequeños sin importar dónde caigan.

  • Tirar descuidadamente
  • Lanzar con ligereza

Mapa de Sentidos

Tirar Descuidadamente

Se usa al desechar objetos pequeños o basura sin cuidado.

ゴミをぽいと捨てる。

Lanzar Casualmente

Se usa al lanzar algo suavemente a alguien o al dejar algo de lado sin pensarlo mucho.

鍵をぽいっと投げる。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ぽいと + verbo

    Actúa como un adverbio para describir el lanzar o tirar algo con ligereza y despreocupación.

  • ぽいっと + verbo

  • ポイ + sustantivo

    Un sustantivo compuesto que se refiere específicamente al acto de tirar basura en lugares públicos (ポイ捨て).

Cómo se Usa

Frases Comunes

ゴミをぽいと捨てる

tirar basura sin cuidado

ポイ捨てする

tirar basura a la calle

ぽいっと投げる

lanzar casualmente

ぽいと渡す

pasar o lanzar casualmente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Tirar basuranegativeFuertemente asociado con tirar basura a la calle, lo cual es una mala conducta.
Lanzar llaves a un amigoneutralMuestra una actitud casual y relajada sin connotaciones negativas.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぽいぽい

ぽいぽい / similar

Al lanzar o tirar repetidamente objetos ligeros.ぽい suele ser un solo lanzamiento, mientras que ポイポイ implica una acción continua o repetida de tirar cosas.ゴミをポイポイ捨てる。

ぽんと

ぽんと / similar

Al colocar o lanzar algo ligeramente, a menudo con un sonido suave.ポンと se centra más en el contacto ligero o el sonido, y no necesariamente conlleva el matiz descuidado o de desechar de ぽい.肩をポンと叩く。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar ぽい para describir el lanzamiento de un objeto pesado.

ぽい es exclusivamente para objetos ligeros y pequeños. Lanzar objetos pesados requiere un vocabulario diferente.

Asumir que ぽい siempre significa tirar a la basura en un sentido negativo.

Aunque se usa a menudo para tirar basura, también puede significar simplemente lanzar un objeto pequeño como unas llaves de manera casual a un amigo.

Ejemplos

Ejemplos

彼は道端にゴミをぽいっと捨てた。

かれ は みちばた に ゴミ を ぽいっと すてた。

Él tiró la basura sin cuidado a un lado del camino.

LiteralUn ejemplo típico que describe el acto de tirar basura a la calle.

Fuente: Interna

読み終わった雑誌を机の上にぽいと投げた。

よみおわった ざっし を つくえ の うえ に ぽいと なげた。

Lancé la revista que terminé de leer al escritorio sin pensar.

VisualMuestra la acción de lanzar un objeto ligero sin cuidado.

Fuente: Interna

カバンから鍵を取り出して、彼にぽいっと渡した。

カバン から かぎ を とりだして、かれ に ぽいっと わたした。

Saqué las llaves de mi bolso y se las lancé suavemente.

VisualEsta palabra también se puede usar para un pequeño lanzamiento como forma de entregar algo.

Fuente: Interna

いらなくなった書類をゴミ箱へポイと捨てる。

いらなくなった しょるい を ゴミばこ へ ポイと すてる。

Tirar documentos innecesarios a la papelera sin cuidado.

LiteralEscribir en katakana se usa a menudo para enfatizar el efecto.

Fuente: Interna

彼女は嫌な思い出をぽいっと手放した。

かのじょ は いやな おもいで を ぽいっと てばなした。

Ella dejó ir sus malos recuerdos sin problemas.

FigurativoUn uso figurado para deshacerse de cosas abstractas como sentimientos o recuerdos.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre ぽい y ポイ捨て?

ぽい es un adverbio que describe la forma casual de lanzar, mientras que ポイ捨て es un sustantivo específico que significa el acto de tirar basura en la calle.

¿Puedo usar ぽい para lanzar una pelota deportiva?

No, lanzar una pelota deportiva requiere esfuerzo. ぽい es para lanzamientos casuales, pequeños y sin esfuerzo.

¿Por qué a veces se escribe en katakana?

El katakana se usa a menudo en palabras miméticas para resaltar visualmente el sonido o la acción, especialmente en el manga.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2844633
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
こてんこてん (kotenkoten)
Entrada siguiente
ワン (wan)
IDENESFRPTJA