Entrada
もさっと
mosatto
Describe un estado de distracción mental o una apariencia tosca y poco refinada.
Significado
Significado Rápido
もさっと (mosatto) captura una falta general de agudeza o pulido. Mentalmente, se refiere a actuar de manera distraída, vacante o aburrida. Física y socialmente, describe a alguien o algo que parece poco refinado, tosco o falto de estilo.
- actuar distraídamente
- parecer poco refinado o tosco
Mapa de Sentidos
Distraído / Vacante
Un estado mental desenfocado, en blanco o actuando de manera distraída.
もさっと突っ立っている
Tosco / Poco refinado
Una apariencia o comportamiento que carece de pulido, sofisticación o estilo.
もさっとした服
Nota de Uso
Cómo se Usa
もさっとする
Se usa como verbo para expresar estar distraído o verse poco refinado.
もさっとした + noun
Se usa para modificar un sustantivo, describiendo algo (como ropa o apariencia) que es poco refinado o carece de estilo.
もさっと + verb
Describe una acción realizada de manera distraída, vacante o aburrida.
Cómo se Usa
Frases Comunes
もさっと立つ
estar de pie distraídamente
もさっとした髪
cabello desordenado
もさっと答える
responder aburridamente
もさっとした印象
una impresión poco refinada
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Estado mental | Negativo | Describe a alguien que no presta atención o actúa sin gracia, generalmente con un tono ligeramente crítico. |
| Moda y apariencia | Negativo | Señala que el estilo de alguien no está pulido, está pasado de moda o es un poco incómodo. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぼさっと ぼさっと / similar | Se usa cuando alguien no está haciendo nada o cuando el cabello está desordenado y descuidado. | もさっと enfatiza fuertemente el ser tosco o poco refinado, mientras que ぼさっと se enfoca más en el desorden físico o la ociosidad. | ぼさっとするな |
ぼんやり ぼんやり / similar | Se usa por la falta de enfoque mental o cuando algo es visualmente tenue. | ぼんやり no implica ser socialmente poco refinado o tosco, solo que la mente o la visión están borrosas. | ぼんやりと考える |
Nota de Uso
Errores Comunes
Suponer que solo significa distraído como ぼんやり.
もさっと también describe con frecuencia una falta de estilo o ser poco refinado (por ejemplo, ropa, cabello o vibra general).
Usarlo para describir una textura física como piel áspera.
Describe una vibra, apariencia o estado mental, no aspereza táctil. (Usa がさがさ para superficies ásperas).
Ejemplos
Ejemplos
彼は会議中、もさっと座っていた。
かれ は かいぎちゅう、 もさっと すわって いた。
Se quedó sentado distraídamente durante la reunión.
LiteralMuestra a alguien físicamente presente pero mentalmente desconectado.
もさっとした服を着ている。
もさっと した ふく を きて いる。
Llevan ropa poco refinada.
VisualDestaca una apariencia que carece de estilo o elegancia.
髪を切らないと、もさっとして見える。
かみ を きらない と、 もさっと して みえる。
Si no te cortas el pelo, te verás poco refinado.
VisualSe centra en el aspecto descuidado o poco pulido del cabello sin cortar.
もさっと歩いていると、人にぶつかるよ。
もさっと あるいて いる と、 ひと に ぶつかる よ。
Si caminas distraídamente, chocarás con la gente.
LiteralAdvierte contra caminar sin prestar atención a los alrededores.
彼の話し方は、どこかもさっとしている。
かれ の はなしかた は、 どこか もさっと して いる。
Su forma de hablar es de alguna manera tosca.
FigurativoDescribe un estilo de conversación que se siente poco sofisticado o aburrido.
Palabras Similares
ぼさっと
bosatto
Estar distraído, con la mente en blanco o inactivo sin hacer nada. Para cabello desordenado u ociosidad.
ぼんやり
bonyari
Esta palabra describe algo que carece de claridad o nitidez, ya sea visualmente borroso y tenue, o un estado mental de distracción y falta de concentración. Para visión borrosa o mente desenfocada.
Preguntas
¿Se usa もさっと mayormente para personas?
Sí, por lo general describe el comportamiento de una persona (distraído) o su apariencia y estilo (poco refinado).
¿Cuál es la diferencia entre もさっと y ぼさっと?
Suenan similares y ambos pueden significar distraído. Sin embargo, もさっと enfatiza fuertemente la falta de sofisticación, mientras que ぼさっと a menudo enfatiza la ociosidad o el cabello desordenado.
¿Puedo usar もさっと como un cumplido?
No, generalmente tiene un tono negativo o crítico sobre la falta de agudeza o estilo de alguien.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2454780
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ムカッと (mukatto)
- Entrada siguiente
- もっさり (mossari)