ONO.JEPANG.ORG

Entri

どうどう

doudou

Suara gemuruh berat dari aliran air yang deras, angin kencang, langkah kaki yang berat, atau seruan 'tenang' untuk kuda.

Makna

Makna Ringkas

Dōdō menirukan suara gemuruh atau rintihan yang keras, kuat, dan terus-menerus. Paling sering digunakan untuk menggambarkan deru air terjun yang besar, sungai yang meluap, atau angin yang melolong. Kata ini juga bisa menggambarkan suara hentakan kaki besar yang berat di tanah. Secara unik, kata ini juga digunakan sebagai perintah vokal (biasanya ditulis ドードー) untuk menenangkan kuda.

  • Gemuruh air atau angin
  • Langkah kaki yang berat
  • Menenangkan kuda

Peta Makna

Gemuruh Air & Angin

Menggambarkan suara gemuruh alam yang keras, kuat, dan terus-menerus, seperti air terjun raksasa, sungai berarus deras, atau angin kencang.

滝がどうどうと流れる

Langkah Kaki Berat

Menggambarkan suara deburan atau hentakan langkah kaki yang besar dan kuat ke tanah.

どうどうと足音を立てる

Menenangkan Kuda

Perintah vokal untuk menenangkan atau menghentikan kuda, setara dengan 'hush' atau 'tenang' dalam bahasa Indonesia.

馬にドードーと声をかける

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • どうどうと + Kata Kerja

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk menggambarkan bagaimana suatu tindakan (seperti air mengalir atau angin bertiup) terjadi dengan suara gemuruh yang berat.

  • ドードー (Kata Seru)

    Digunakan sebagai kata seru yang berdiri sendiri untuk menenangkan atau menghentikan kuda.

Cara Pakai

Frasa Umum

滝がどうどうと流れる

air terjun mengalir dengan suara bergemuruh

風がどうどうと吹く

angin bertiup menderu-deru

どうどうと足音が響く

langkah kaki yang berat bergema

馬をドードーとなだめる

menenangkan kuda dengan seruan 'tenang'

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Air dan Sungainetral hingga mengintimidasiMenyiratkan massa air yang besar dan tak terbendung, sering kali dikaitkan dengan kekuatan alam.
Menenangkan kudamenenangkanDigunakan dengan lembut dan berulang-ulang (ドードー) untuk menenangkan hewan yang gelisah.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

堂々

どうどう / similar

Gunakan untuk menggambarkan seseorang yang bertindak percaya diri, bangga, atau mengesankan.Kedengarannya sama persis, tapi ini adalah kata sifat biasa, bukan onomatope untuk suara air atau langkah kaki.堂々と歩く

ざあざあ

ざあざあ / similar

Gunakan untuk hujan lebat atau air yang tercurah dengan cepat.Dōdō menyiratkan volume air yang lebih besar dan berat (seperti air terjun), sedangkan zaazaa adalah suara hujan deras.雨がざあざあ降る

どんどん

どんどん / similar

Gunakan untuk ketukan terus-menerus atau kemajuan yang cepat.Keduanya bisa menggambarkan langkah kaki, tapi dōdō menekankan bunyi hentakan yang berat, sedangkan dondon lebih ke ketukan ritmis.太鼓をどんどん叩く

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Mengira ini sama dengan 堂々 (percaya diri/megah).

Konteks membuat perbedaannya jelas: 堂々 menggambarkan sikap, sedangkan どうどう menggambarkan suara berat.

Menggunakannya untuk hujan biasa.

Dōdō terlalu berat untuk hujan; gunakan ざあざあ untuk hujan deras.

Contoh

Contoh

滝がどうどうと音を立てて流れ落ちている。

たき が どうどう と おと を たてて ながれおちている。

Air terjun itu mengalir ke bawah dengan suara bergemuruh.

LiteralMenggambarkan deru air terjun besar yang mengalir deras.

Sumber: Internal

台風の風がどうどうと吹き荒れる。

たいふう の かぜ が どうどう と ふきあれる。

Angin topan bertiup dan bergemuruh dengan kencang.

LiteralMenunjukkan suara angin kencang yang menderu terus-menerus.

Sumber: Internal

二階からどうどうと重い足音が聞こえる。

にかい から どうどう と おもい あしおと が きこえる。

Suara langkah kaki yang berat terdengar bergemuruh dari lantai dua.

LiteralDōdō di sini digunakan untuk suara langkah kaki yang sangat berat atau besar.

Sumber: Internal

騎手は興奮した馬に「ドードー」と声をかけた。

きしゅ は こうふん した うま に ドードー と こえ を かけた。

Joki itu berseru "tenang" kepada kuda yang gelisah.

LiteralIni adalah penggunaan khusus dōdō sebagai perintah vokal untuk menenangkan kuda.

Sumber: Internal

大雨で川がどうどうと流れる濁流になっている。

おおあめ で かわ が どうどう と ながれる だくりゅう に なっている。

Karena hujan lebat, sungai itu berubah menjadi aliran lumpur yang bergemuruh.

VisualMenggambarkan volume air yang sangat besar dan kuat bergerak bersamaan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

ざあざあ

zaazaa

nearby

Digunakan untuk suara hujan lebat atau air yang turun deras, berbeda dengan gemuruh dōdō yang lebih berat.

Tanya Jawab

Bisakah dōdō menggambarkan suara mesin?

Tidak, kata ini umumnya digunakan untuk kekuatan alam seperti air dan angin, atau langkah kaki yang berat. Mesin lebih tepat digambarkan dengan 'bo-bo' atau 'gara-gara'.

Apakah dōdō sama dengan kata untuk 'megah' (堂々)?

Keduanya adalah homofon (diucapkan sama), tetapi merupakan kata yang berbeda. Onomatope menirukan suara gemuruh, sedangkan kata sifat berarti percaya diri atau mengesankan.

Mengapa orang Jepang mengatakan 'dōdō' kepada kuda?

Ini adalah perintah vokal tradisional Jepang untuk menenangkan atau menghentikan kuda, seperti 'hush' atau 'tenang'.

Detail Sumber

ID
1632220
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
とろとろ (torotoro)
Entri Berikutnya
どくどく (dokudoku)
IDENESFRPTJA