ONO.JEPANG.ORG

Entri

どたどた

dotadota

Kata ini menggambarkan suara langkah kaki yang berat, keras, dan sering kali terkesan canggung.

Makna

Makna Ringkas

どたどた (dotadota) digunakan untuk mendeskripsikan suara langkah kaki yang berat dan berisik, seperti saat seseorang berlari atau berjalan dengan ceroboh di dalam ruangan. Ini memberikan kesan beban fisik yang besar dan kurangnya keanggunan.

  • langkah kaki berat
  • suara langkah berisik
  • gerakan canggung

Peta Makna

Langkah Kaki Berat

Menggambarkan suara langkah kaki yang keras dan berat saat berjalan atau berlari.

階段をどたどた上る。

Gerakan Canggung

Menunjukkan gerakan yang kasar, berisik, dan tidak elegan.

どたどたと部屋に入る。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • どたどたと + verb

    Menjelaskan kata kerja (seperti berjalan atau berlari) dengan menekankan efek suara langkah yang berat.

  • どたどた + verb

    Sama seperti di atas namun tanpa partikel と, sangat umum digunakan dalam percakapan.

  • どたどたする

    Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan tindakan membuat suara langkah kaki yang berat.

Cara Pakai

Frasa Umum

どたどた歩く

berjalan dengan langkah berat

どたどたと走る

berlari dengan berisik

どたどた階段を上る

naik tangga dengan berisik

どたどた入ってくる

masuk dengan langkah kasar

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Anak-anak berlarian di dalam rumahneutralMenggambarkan kebisingan langkah kaki mereka yang khas tanpa keanggunan.
Berjalan di apartemen atau lantai kayunegativeSering dianggap mengganggu tetangga karena suaranya yang keras dan mengentak.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

どたばた

どたばた / similar

Gunakan untuk menggambarkan keributan karena panik atau terburu-buru, bukan sekadar beratnya langkah.ドタバタ lebih menekankan pada kepanikan atau kekacauan, sedangkan どたどた fokus pada berat dan suara dari hentakan kaki.ドタバタと慌てる。

どんどん

どんどん / similar

Gunakan untuk suara pukulan atau hentakan berturut-turut yang keras.どんどん adalah suara hantaman atau ketukan umum (seperti pintu), tidak spesifik hanya untuk langkah kaki canggung.ドアをどんどん叩く。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk suara benda jatuh.

Gunakan どしん (doshin) untuk benda berat yang jatuh. どたどた khusus untuk langkah kaki berturut-turut.

Menggunakannya hanya untuk berlari kencang secara normal.

どたどた memiliki nuansa canggung dan berisik. Untuk lari yang cepat tanpa kesan canggung, gunakan kata lain.

Contoh

Contoh

階段をどたどたと上る音が聞こえた。

かいだんをどたどたとのぼるおとがきこえた。

Terdengar suara langkah kaki yang berat dan berisik naik ke atas tangga.

LiteralMenggambarkan suara fisik dari langkah kaki yang berat pada struktur bangunan.

Sumber: Internal

子供たちが廊下をどたどた走っている。

こどもたちがろうかをどたどたはしっている。

Anak-anak berlari dengan langkah berat di lorong.

LiteralMenangkap suasana ketika anak-anak bermain dengan suara langkah kaki berisik yang tidak disengaja.

Sumber: Internal

彼はどたどたと部屋に入ってきた。

かれはどたどたとへやにはいってきた。

Dia masuk ke ruangan dengan langkah yang kasar dan berisik.

VisualBerfokus pada gerakan fisik dan getaran yang terlihat ketika seseorang berjalan dengan kasar.

Sumber: Internal

重い荷物を持ってどたどた歩く。

おもいにもつをもってどたどたあるく。

Berjalan dengan langkah berat karena membawa barang bawaan yang berat.

LiteralMemperlihatkan bagaimana beban ekstra membuat langkah seseorang tidak lagi ringan atau mulus.

Sumber: Internal

上の階で誰かがドタドタしている。

うえのかいでだれかがドタドタしている。

Seseorang membuat suara langkah kaki yang berisik di lantai atas.

LiteralSering digunakan untuk mendeskripsikan kebisingan dari tetangga yang mengganggu dalam kehidupan apartemen.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah どたどた bisa digunakan untuk suara hewan?

Umumnya tidak. Ini lebih sering digunakan untuk manusia berkaki dua dengan langkah berat, meski kadang bisa dipakai untuk hewan berukuran besar.

Apa bedanya dengan ドタドタ (katakana)?

Tidak ada perbedaan arti. Katakana (ドタドタ) sering digunakan untuk lebih menekankan aspek efek suaranya.

Bisakah saya menggunakannya untuk langkah yang pelan?

Tidak, どたどた menyiratkan gerakan berisik yang sering kali agak cepat, tergesa-gesa, atau dilakukan dengan kekuatan ekstra.

Detail Sumber

ID
2017090
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
じろじろ (jirojiro)
Entri Berikutnya
カンカン (kankan)
IDENESFRPTJA