Entri
どんどん
dondon
どんどん menggambarkan sesuatu yang berkembang dengan cepat, dilakukan tanpa ragu-ragu, atau suara dentuman keras yang berulang.
Makna
Makna Ringkas
Kata どんどん (dondon) digunakan untuk mengekspresikan proses yang maju dengan pesat dan lancar, atau tindakan yang dilakukan secara proaktif tanpa menahan diri. Selain itu, kata ini juga menirukan suara keras yang berulang-ulang, seperti pintu yang digedor atau kembang api yang meledak.
- Kemajuan cepat
- Tindakan tanpa ragu
- Suara dentuman
Peta Makna
Kemajuan yang Cepat
Menunjukkan keadaan, pekerjaan, atau proses yang maju dan berkembang dengan sangat cepat dan lancar tanpa hambatan.
仕事がどんどん進む
Tanpa Ragu-ragu
Mendeskripsikan tindakan melakukan sesuatu secara terus-menerus dan proaktif, tanpa merasa segan atau menahan diri.
どんどん質問してください
Suara Dentuman Keras
Suara pukulan atau ledakan yang terjadi berulang kali, seperti suara drum, kembang api, atau gedoran pintu.
ドアをどんどん叩く
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
どんどん + 動詞
Digunakan untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut terus berlanjut atau berkembang dengan pesat.
どんどん + と + 動詞
Digunakan dengan partikel to untuk memberikan penekanan lebih pada ritme tindakan atau resonansi dari bunyi dentuman.
Cara Pakai
Frasa Umum
どんどん進む
maju dengan cepat
どんどん大きくなる
menjadi semakin besar dengan cepat
どんどん食べる
makan terus tanpa henti
ドアをどんどん叩く
menggedor pintu bertubi-tubi
どんどん質問する
terus bertanya tanpa ragu
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Dalam pekerjaan atau kolaborasi | Positif dan mendorong | Sering digunakan untuk memuji seberapa cepat dan efisien suatu tugas diselesaikan, atau untuk mendorong seseorang agar bertindak tanpa ragu. |
| Suara ketukan di pintu | Mendesak atau kasar | Menggedor pintu menggunakan kata どんどん memberikan kesan mendesak, amarah, atau kurangnya sopan santun. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
だんだん だんだん / contrast | Ketika sesuatu berubah secara perlahan, sedikit demi sedikit seiring waktu. | どんどん digunakan untuk perubahan yang sangat cepat atau kuat, sedangkan だんだん menyiratkan transisi yang lambat dan bertahap. | だんだん寒くなる |
すらすら すらすら / similar | Ketika melakukan suatu tindakan, seperti membaca, berbicara, atau menulis, dengan lancar tanpa tersendat. | どんどん berfokus pada kecepatan kemajuan atau kuantitas tindakan, sedangkan すらすら berfokus pada kelancaran dan ketiadaan hambatan dalam suatu proses mental atau fisik ringan. | すらすら読める |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
どんどんわかってきた。
だんだんわかってきた。 (Gunakan だんだん untuk pemahaman yang terjadi secara bertahap)
爆弾がどんどんと爆発した。
爆弾がどかんと爆発した。 (どんどん digunakan untuk suara keras yang berulang, bukan untuk satu ledakan tunggal yang terisolasi)
Contoh
Contoh
チームのみんなが協力してくれたおかげで、仕事がどんどん進んでいます。
チームのみんながきょうりょくしてくれたおかげで、しごとがどんどんすすんでいます。
Berkat kerja sama semua anggota tim, pekerjaan maju dengan sangat cepat.
LiteralMenunjukkan pekerjaan yang berjalan dengan lancar dan pesat.
わからないことがあったら、遠慮せずにどんどん質問してください。
わからないことがあったら、えんりょせずにどんどんしつもんしてください。
Jika ada hal yang tidak dimengerti, silakan terus bertanya tanpa ragu.
FiguratifMendorong seseorang untuk bertindak secara proaktif dan tidak menahan diri.
誰かがドアをどんどん叩いている音が聞こえて、少し怖かったです。
だれかがドアをどんどんたたいているおとがきこえて、すこしこわかったです。
Saya mendengar suara seseorang menggedor pintu bertubi-tubi, dan itu sedikit menakutkan.
LiteralMenunjukkan suara keras yang terus berulang.
子犬は出されたご飯をどんどん食べて、あっという間に完食した。
こいぬはだされたごはんをどんどんたべて、あっというまにかんしょくした。
Anak anjing itu memakan makanan yang diberikan dengan lahap dan menghabiskannya dalam sekejap.
LiteralMenunjukkan tindakan yang dilakukan secara antusias dan beruntun.
夏祭りの夜空に、花火がどんどんと打ち上がりました。
なつまつりのよぞらに、はなびがどんどんとうちあがりました。
Di langit malam festival musim panas, kembang api meluncur dan meledak berdentum-dentum.
LiteralMenggambarkan suara letusan besar yang bergema berulang kali.
Kata Mirip
だんだん
だんだん
Ketika sesuatu berubah secara perlahan, sedikit demi sedikit seiring waktu. どんどん digunakan untuk perubahan yang sangat cepat atau kuat, sedangkan だんだん menyiratkan transisi yang lambat dan bertahap.
Tanya Jawab
Apa bedanya どんどん (dondon) dan だんだん (dandan)?
どんどん berarti perubahan atau kemajuan yang sangat cepat dan pesat, sedangkan だんだん berarti perubahan yang terjadi secara perlahan atau sedikit demi sedikit.
Apakah どんどん bisa digunakan untuk suara?
Ya, kata ini sangat sering digunakan untuk menirukan suara keras yang berulang, seperti memukul drum, kembang api, atau menggedor pintu.
Apakah sopan jika saya berkata どんどん食べて kepada tamu?
Ya, itu adalah ungkapan yang ramah dan bersahabat yang berarti silakan makan yang banyak tanpa perlu sungkan.
Detail Sumber
- ID
- 883271426
- Sumber
- Internal
- URL sumber
- kotobank.jp/word/どんどん
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- 楽々 (rakuraku)
- Entri Berikutnya
- かちかち (kachikachi)