Entri
どやどや
doyadoya
Kata mimetik untuk suara bising dari sekelompok besar orang yang bergerak atau berjalan bersama.
Makna
Makna Ringkas
Menggambarkan suara derap langkah kaki yang ramai dan tidak teratur, biasanya saat kerumunan orang masuk, keluar, atau berkumpul di suatu tempat.
- Kerumunan yang masuk/keluar dengan berisik
- Banyak orang berkumpul atau bergerak maju
Peta Makna
Masuk atau keluar (Kerumunan)
Menggambarkan sekelompok besar orang yang masuk atau keluar dari suatu tempat secara bersamaan dengan suara langkah kaki yang berisik dan tidak teratur.
観客がどやどやと入ってきた。
Berkumpul atau bergerak maju
Sekelompok orang yang bergerak maju secara serentak sehingga menimbulkan suara langkah yang gaduh.
人がどやどやと押し寄せた。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
どやどやと + kata kerja
Bentuk paling umum, digunakan sebagai keterangan untuk menjelaskan bagaimana sebuah kerumunan bergerak (misalnya masuk, keluar, atau berjalan).
どやどや + kata kerja
Sama dengan bentuk sebelumnya, namun partikel 'to' dihilangkan untuk percakapan yang lebih santai.
Cara Pakai
Frasa Umum
どやどやと入ってくる
masuk secara berbondong-bondong dan berisik
どやどやと出ていく
keluar secara berbondong-bondong dan berisik
どやどや押し寄せる
berkerumun maju dengan berisik
どやどや歩く
berjalan berkelompok dengan suara langkah berisik
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Sekelompok orang memasuki ruangan. | Netral hingga negatif | Sering mengimplikasikan gangguan, kedatangan yang mendadak, atau kurangnya ketertiban (seperti polisi yang menggerebek ruangan). |
| Bergerak dalam jumlah besar. | Netral | Fokus pada bobot fisik dan suara banyak orang yang bergerak pada saat yang bersamaan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
どかどか どかどか / similar | Digunakan untuk menekankan suara langkah kaki yang berat dan keras, dan bisa digunakan untuk satu orang. | どやどや selalu merujuk pada sekelompok orang, sedangkan どかどか fokus pada kasarnya/beratnya langkah kaki. | 男がどかどかと入ってきた。 |
ざわざわ ざわざわ / contrast | Digunakan untuk suara gumaman atau percakapan banyak orang yang berisik. | どやどや fokus pada pergerakan fisik dan derap langkah kaki kerumunan, bukan pada suara mulut/obrolan mereka. | 教室がざわざわしている。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk satu orang yang berjalan dengan berisik.
どやどや harus digunakan untuk sekelompok besar orang.
Menggunakannya untuk suasana kafe yang berisik karena obrolan.
Itu adalah ざわざわ (zawazawa). どやどや merujuk pada pergerakan fisik dan langkah kaki.
Contoh
Contoh
観客がどやどやと会場に入ってきた。
かんきゃくがどやどやとかいじょうにはいってきた。
Penonton masuk ke tempat acara dengan ramai secara berbondong-bondong.
LiteralDigunakan untuk sekelompok besar orang yang bergerak bersama dan membuat kebisingan dengan langkah kaki mereka.
授業が終わると、生徒たちはどやどやと教室から出ていった。
じゅぎょうがおわると、せいとたちはどやどやときょうしつからでていった。
Saat kelas berakhir, para siswa keluar dari kelas dengan ramai berbondong-bondong.
LiteralMenggambarkan suara yang tidak teratur dan bising dari banyak orang yang keluar.
セール会場に人がどやどやと押し寄せた。
セールかいじょうにひとがどやどやとおしよせた。
Orang-orang berkerumun masuk ke tempat diskon dengan berisik.
VisualBerfokus pada dampak visual dan pendengaran dari kerumunan yang melonjak maju.
警官たちが部屋にどやどやと踏み込んだ。
けいかんたちがへやにどやどやとふみこんだ。
Para polisi menyerbu masuk ke dalam ruangan dengan berisik.
LiteralMenyampaikan rasa urgensi dan kebisingan yang tidak teratur saat masuk dengan tiba-tiba.
その店に若者のグループがどやどや入ってきた。
そのみせにわかもののグループがどやどやはいってきた。
Sekelompok anak muda masuk ke toko itu dengan ramai.
LiteralMenunjukkan penggunaan kata tanpa partikel 'to' (と), yang juga umum digunakan.
Kata Mirip
どかどか
dokadoka
Kata mimesis untuk suara langkah kaki yang berat dan keras atau sekelompok orang yang masuk secara paksa dan berisik. Juga untuk langkah kaki yang berisik, tetapi 'dokadoka' bisa untuk satu orang dengan langkah berat.
ざわざわ
zawazawa
Zawazawa adalah kata yang menggambarkan suara gumaman keramaian, gemerisik daun, atau perasaan gelisah dan merinding. Digunakan untuk suara orang banyak yang sedang berbicara, bukan suara pergerakan fisik.
Tanya Jawab
Bolehkah saya menggunakan 'doyadoya' untuk satu orang?
Tidak. Kata ini secara khusus mewakili suara sekelompok orang. Untuk satu orang dengan langkah berisik, gunakan 'dokadoka'.
Apakah ini mewakili suara orang berbicara?
Tidak, ini mewakili suara pergerakan fisik (terutama langkah kaki). Untuk orang yang berbicara, gunakan 'zawazawa'.
Apakah kata ini bermakna positif?
Biasanya netral, tetapi bisa terkesan agak negatif karena menyiratkan keadaan yang tidak teratur dan bising.
Detail Sumber
- ID
- 1009270
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- どっと (dotto)
- Entri Berikutnya
- どろどろ (dorodoro)