Entri
ぶらぶら
burabura
Keadaan sesuatu yang menggantung dan berayun, atau menghabiskan waktu dan berjalan-jalan santai tanpa tujuan.
Makna
Makna Ringkas
Menggambarkan benda yang menggantung dan berayun bebas ke kiri dan kanan. Kata ini juga digunakan untuk menggambarkan tindakan berjalan-jalan santai tanpa tujuan yang jelas, atau menghabiskan waktu dengan bermalas-malasan tanpa melakukan aktivitas yang berarti seperti bekerja atau belajar.
- benda yang menggantung dan berayun
- berjalan-jalan santai
- menghabiskan waktu tanpa tujuan
Peta Makna
Menggantung dan Berayun
Menggambarkan sesuatu yang menggantung dan berayun bebas.
足をぶらぶらさせる。
Jalan-jalan Santai
Berjalan pelan tanpa terburu-buru dan tanpa tujuan yang pasti.
街をぶらぶら歩く。
Bermalas-malasan
Menghabiskan waktu tanpa melakukan pekerjaan atau aktivitas penting.
家でぶらぶらしている。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ぶらぶらする
Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan tindakan berjalan santai atau menghabiskan waktu tanpa tujuan.
ぶらぶら(と) + kata kerja
Digunakan sebagai kata keterangan yang memodifikasi kata kerja lain, paling sering dengan kata kerja yang berkaitan dengan berjalan atau menggantung.
ぶらぶらしている
Digunakan untuk menyatakan keadaan yang sedang berlangsung, sering dipakai untuk orang yang sedang menganggur atau bersantai di rumah.
Cara Pakai
Frasa Umum
ぶらぶら歩く
berjalan santai
街をぶらぶらする
berkeliling kota tanpa tujuan pasti
家でぶらぶらしている
bermalas-malasan di rumah
足をぶらぶらさせる
mengayunkan kaki
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Berjalan di sekitar kota | positif atau netral | Menunjukkan bahwa Anda sedang bersantai, mungkin menikmati pemandangan atau melihat-lihat toko tanpa niat membeli sesuatu yang spesifik. |
| Mendeskripsikan status pekerjaan seseorang | negatif | Berarti orang tersebut tidak memiliki pekerjaan, tidak pergi ke sekolah, dan hanya menghabiskan hari-harinya tanpa tujuan produktif. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ふらふら ふらふら / contrast | Digunakan saat seseorang kehilangan keseimbangan, merasa pusing, atau goyah secara fisik karena sakit atau kelelahan. | Tidak digunakan untuk jalan-jalan santai. Ini menunjukkan ketidakstabilan fisik, bukan keadaan santai tanpa tujuan. | 熱でふらふらする |
うろうろ うろうろ / contrast | Digunakan saat seseorang berjalan mondar-mandir karena kebingungan, tersesat, mencari sesuatu, atau merasa gelisah. | Tidak menunjukkan suasana santai; menyiratkan adanya kekhawatiran, kebingungan, atau kecemasan yang mendasari langkah orang tersebut. | 道に迷ってうろうろする |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan burabura saat Anda tersesat dan bingung mencari arah.
Gunakan urouro untuk mondar-mandir karena bingung. Burabura hanya cocok jika Anda sedang jalan-jalan santai menikmati suasana tanpa tertekan.
Menggunakan burabura untuk menggambarkan teman yang hampir pingsan atau kepalanya pusing.
Gunakan furafura untuk keadaan tidak seimbang akibat sakit atau kurang tidur.
Contoh
Contoh
週末は町をぶらぶらした。
週末(しゅうまつ)は町(まち)をぶらぶらした。
Akhir pekan lalu saya jalan-jalan santai di kota.
LiteralMenunjukkan jalan-jalan santai tanpa tujuan spesifik.
彼は仕事もせずに家でぶらぶらしている。
彼(かれ)は仕事(しごと)もせずに家(いえ)でぶらぶらしている。
Dia hanya bermalas-malasan di rumah tanpa bekerja.
FiguratifDigunakan dengan nuansa negatif untuk menunjukkan kurangnya produktivitas.
腕をぶらぶらさせて歩く。
腕(うで)をぶらぶらさせて歩(ある)く。
Berjalan dengan lengan dibiarkan berayun bebas.
VisualFokus pada gambaran visual benda yang berayun ke kiri dan kanan.
木の枝からクモがぶらぶら下がっている。
木(き)の枝(えだ)からクモがぶらぶら下(さ)がっている。
Seekor laba-laba menggantung dan berayun dari dahan pohon.
VisualMenggambarkan sesuatu yang ringan dan menggantung tertiup angin.
暇だったので、公園をぶらぶら散歩した。
暇(ひま)だったので、公園(こうえん)をぶらぶら散歩(さんぽ)した。
Karena ada waktu luang, saya jalan-jalan santai di taman.
LiteralSering digunakan bersama dengan kata sanpo (berjalan-jalan).
Kata Mirip
ぶらり
burari
ぶらり menggambarkan tindakan berjalan-jalan santai tanpa tujuan, mampir secara kebetulan, atau sesuatu yang tergantung dengan bebas.
ふらふら
furafura
Menggambarkan keadaan yang goyah dan kurang stabil, baik secara fisik seperti pusing dan terhuyung, maupun secara mental seperti bimbang dan tanpa tujuan. Tidak stabil karena sakit atau lelah.
うろうろ
urouro
Urouro menggambarkan tindakan berjalan mondar-mandir di suatu tempat tanpa tujuan yang jelas. Mondar-mandir karena bingung atau mencari sesuatu.
Tanya Jawab
Bisakah burabura digunakan untuk benda mati?
Bisa. Kata ini sangat umum digunakan untuk benda yang menggantung dan berayun tertiup angin atau karena gravitasi, seperti kalung, lengan, atau mainan gantung.
Apakah sopan mengatakan bahwa saya sedang burabura di akhir pekan?
Ya, sangat wajar untuk mengatakannya mengenai diri sendiri untuk menunjukkan bahwa Anda sedang bersantai. Namun, jangan gunakan kata ini untuk mengomentari tindakan atasan, karena bisa terkesan tidak sopan.
Apakah burabura bisa memiliki arti negatif?
Ya. Saat digunakan untuk menggambarkan gaya hidup seseorang, kata ini bisa menyiratkan bahwa mereka menganggur atau membuang-buang waktu, yang memiliki nada kritis.
Detail Sumber
- ID
- 1011230
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ブヨブヨ (buyobuyo)
- Entri Berikutnya
- ぶるぶる (buruburu)