Entrada
ズボズボ
zubozubo
Describe la acción pesada y repetida de hundirse o clavarse profundamente en algo blando, como barro, un pantano o nieve profunda.
Significado
Significado Rápido
ズボズボ se utiliza para describir cómo algo se hunde o se clava repetidamente y con profundidad en una superficie blanda que ofrece cierta resistencia, como el lodo, la nieve o la arena. Transmite una sensación de pesadez y esfuerzo físico, a menudo evocando el sonido de chapoteo o de succión al sacar el pie del material blando.
- Hundirse profundamente
- Chapalear en barro o nieve
- Clavarse repetidamente
Mapa de Sentidos
Hundirse en barro o nieve
Se usa al caminar por un terreno blando donde los pies se hunden profundamente repetidas veces a cada paso.
泥沼にズボズボと沈む。
Clavarse profundamente
Se usa cuando objetos como estacas o agujas penetran profundamente y de manera repetida en una superficie blanda.
杭がズボズボと刺さる。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ズボズボ(と) + verbo (ej. 沈む, 埋まる)
Se usa con verbos que indican movimiento hacia abajo o hacia adentro, como 沈む (shizumu - hundirse) o 埋まる (umaru - quedar enterrado).
ズボズボ + verbo (ej. 歩く, 刺さる)
Se usa directamente con verbos activos como 歩く (aruku - caminar) o 刺さる (sasaru - clavarse) para describir una acción que ocurre repetidamente.
Cómo se Usa
Frases Comunes
泥にズボズボと沈む
hundirse profundamente en el barro
雪道をズボズボ歩く
caminar hundiendo los pies en el camino nevado
ズボズボと刺さる
clavarse profundamente de manera repetida
足がズボズボ埋まる
los pies se hunden repetidamente en la superficie
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Caminar por terreno difícil (barro/nieve) | negative | Enfatiza la lucha física y la pesadez de los pasos a medida que los pies se hunden. |
| Objetos que se clavan (estacas, agujas) | neutral | Se utiliza objetivamente para describir objetos que penetran profunda y repetidamente en material blando. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ずぶずぶ ずぶずぶ / similar | Cuando algo se hunde profundamente en líquido/barro, o figuradamente cuando alguien está muy involucrado en una mala situación. | ズボズボ carece del significado figurativo de estar involucrado en algo turbio y se centra estrictamente en la acción física repetida. | 泥沼にズブズブと沈む |
ずぼっと ずぼっと / similar | Cuando la acción de hundirse o penetrar ocurre solo una vez, de forma profunda y repentina. | ズボズボ es para eventos repetidos (como dar varios pasos), mientras que ズボッと es para un solo incidente breve. | 穴にズボッと足がはまる |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para objetos que se hunden en agua clara.
ズボズボ implica resistencia semisólida como barro o nieve. Para agua, usa ぶくぶく (bukubuku) o ずぶずぶ (zubuzubu).
Usarlo para un solo resbalón repentino en un agujero.
ズボズボ es para una acción repetida. Para una acción única y repentina, usa ズボッと (zubotto).
Ejemplos
Ejemplos
泥沼に足がズボズボと沈んでいく。
どろぬまにあしがズボズボとしずんでいく。
Mis pies no dejan de hundirse profundamente en el pantano fangoso.
VisualDescribe dar pasos que se hunden repetidamente en el barro.
大雪が降ったので、雪道をズボズボ歩いた。
おおゆきがふったので、ゆきみちをズボズボあるいた。
Como nevó mucho, caminé por el camino nevado con los pies hundiéndose a cada paso.
VisualRetrata la dificultad de caminar por nieve espesa.
柔らかい地面に杭がズボズボと刺さる。
やわらかいじめんにくいがズボズボとささる。
Las estacas se clavan profundamente en el suelo blando una y otra vez.
VisualMuestra estacas entrando en el suelo blando repetidamente y con profundidad.
ぬかるみでタイヤがズボズボ埋まって動けない。
ぬかるみでタイヤがズボズボうまってうごけない。
Los neumáticos se hunden profundamente en el lodo y el coche no puede moverse.
VisualDescribe neumáticos que se atascan profundamente en un camino embarrado.
砂浜を歩くと、靴がズボズボはまって歩きにくい。
すなはまをあるくと、くつがズボズボはまってあるきにくい。
Al caminar por la playa de arena, mis zapatos se hunden profundamente, lo que dificulta el caminar.
VisualIlustra los zapatos hundiéndose en la arena a cada paso.
Palabras Similares
ズブズブ
zubuzubu
Zubuzubu describe hundirse profundamente en algo suave o húmedo, empaparse por completo, o estar involucrado en una relación corrupta. Sonido similar, pero ズブズブ puede significar 'muy involucrado en un mal asunto'.
ズボッと
zubotto
Describe la acción o el sonido repentino de hundirse profundamente en un espacio estrecho, en el barro, o de salir de un agujero de golpe. Una variación para una acción repentina que ocurre solo una vez.
ずぶり
zuburi
Esta palabra describe la acción de hundirse, clavarse o penetrar profundamente en una superficie blanda con un solo movimiento fuerte.
ズブッと
zubutto
ズブッと describe un movimiento repentino, fuerte y profundo de hundirse o clavarse en una sustancia blanda o húmeda como el barro o la carne.
Preguntas
¿Puedo usar ズボズボ (zubozubo) para alguien que se hunde en una piscina?
No, ズボズボ implica hundirse en algo blando pero resistente, como barro, nieve o arena. Para el agua, usa ぶくぶく (bukubuku) o ずぶずぶ (zubuzubu).
¿Cuál es la diferencia entre ズボズボ (zubozubo) y ズボッと (zubotto)?
ズボズボ se usa para acciones repetidas, como dar varios pasos en nieve profunda. ズボッと describe una sola acción repentina, como pisar accidentalmente un hoyo una vez.
¿ズボズボ tiene un matiz positivo o negativo?
Suele ser neutral al describir fenómenos físicos (como estacas clavándose), pero a menudo tiene un tono negativo al referirse a caminar, ya que implica dificultad y esfuerzo físico.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2859603
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- じとっと (jitotto)
- Entrada siguiente
- ぐちゅぐちゅぺー (guchuguchupee)