ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ズブッと

zubutto

ズブッと describe un movimiento repentino, fuerte y profundo de hundirse o clavarse en una sustancia blanda o húmeda como el barro o la carne.

Significado

Significado Rápido

La palabra resalta una acción que ocurre en un solo movimiento potente, donde un objeto penetra profundamente en un material que cede fácilmente. El sufijo ッと enfatiza la brusquedad y la finalización repentina de la acción, lo que a menudo implica una falta de resistencia física.

  • Hundirse en barro o agua
  • Clavarse en algo blando

Mapa de Sentidos

Hundirse en materia blanda

Se usa cuando un pie o un objeto se hunde repentinamente en barro, nieve o agua.

泥にズブッと沈む

Penetrar profundamente

Se usa cuando un objeto afilado se clava profundamente en algo blando como cartón o carne en un solo movimiento fuerte.

腕にズブッと刺さる

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ズブッと + verbo (刺さる, 沈む)

  • ズブッと + verbo (入る)

Cómo se Usa

Frases Comunes

ズブッと刺さる

clavarse profundamente

ズブッと沈む

hundirse repentinamente

ズブッと入る

penetrar de golpe

ズブッと突き刺さる

ser atravesado profundamente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Hundirse en barroneutralCapta la sorpresa de una pérdida repentina de suelo firme.
Objetos afilados penetrandovisceralResalta la profundidad y la facilidad de la penetración, lo que lo hace efectivo para descripciones intensas.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ずぶずぶ

ずぶずぶ / similar

Para un proceso continuo de hundirse cada vez más en una sustancia, o metafóricamente meterse en problemas o deudas.ズブッと es un hundimiento único y repentino, mientras que ズブズブ implica una acción continua o repetida.ズブズブ沈む

ずぼっと

ずぼっと / similar

Cuando algo se hunde o entra en un espacio hueco o un agujero.ズブッと implica empujar a través de una masa continua y blanda como el barro, no entrar en una cavidad vacía.ズボッと入る

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar ズブッと para describir cómo se martilla un clavo lentamente en madera dura.

Úsalo solo para materiales blandos, húmedos o que cedan fácilmente, y para movimientos repentinos de un solo golpe.

Usarlo como adjetivo para ropa mojada.

Usa ズブズブ o びしょびしょ para estar empapado. ズブッと es solo un adverbio para la acción de penetrar o hundirse.

Ejemplos

Ejemplos

足が泥にズブッと沈んだ。

あしがどろにズブッとしずんだ。

Mi pie se hundió de repente profundamente en el barro.

VisualDescribe el pie penetrando repentinamente y con rapidez la superficie del barro.

Fuente: Interna

注射の針が腕にズブッと刺さった。

ちゅうしゃのはりがうでにズブッとささった。

La aguja de la jeringa penetró profundamente en el brazo.

LiteralEnfatiza lo profunda y repentinamente que la aguja entra en la carne.

Fuente: Interna

石を投げると、水の中にズブッと入っていった。

いしをなげると、みずのなかにズブッとはいっていった。

Al lanzar la piedra, se hundió de golpe en el agua.

VisualDescribe un objeto sólido penetrando la superficie del agua directamente.

Fuente: Interna

ナイフが段ボールにズブッと突き刺さる。

ナイフがだんボールにズブっとつきささる。

El cuchillo se clavó profundamente en la caja de cartón.

LiteralMuestra que el material cede lo suficiente como para que el cuchillo entre fácil y profundamente.

Fuente: Interna

剣を地面にズブッと突き立てた。

けんをじめんにズブっとつきたてた。

La espada fue clavada profundamente en el suelo.

LiteralUn movimiento contundente al clavar un objeto largo en suelo blando.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar ズブッと si me meto en el agua lentamente?

No. El sufijo ッと indica una acción abrupta. Caminar lentamente hacia el agua no encaja con esta palabra.

¿Se usa ズブッと para cosas abstractas, como enamorarse profundamente?

No, ズブッと es casi exclusivamente físico. Para situaciones abstractas como involucrarse mucho en una relación o en deudas, se prefiere ズブズブ.

¿Cuál es la diferencia entre ズブッと y ズボッと?

ズブッと es para penetrar una masa continua, blanda o húmeda como el barro. ズボッと es para encajar o caer en un agujero o tubo ya existente.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2859928
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ぐちゅぐちゅぺー (guchuguchupee)
Entrada siguiente
だばだば (dabadaba)
IDENESFRPTJA