Entrada
ずぶり
zuburi
Esta palabra describe la acción de hundirse, clavarse o penetrar profundamente en una superficie blanda con un solo movimiento fuerte.
Significado
Significado Rápido
Zuburi es una onomatopeya que representa el estado de algo que penetra, apuñala o se hunde profundamente en un medio como el barro, el agua turbia o la carne. Enfatiza un movimiento único y contundente en lugar de un hundimiento continuo o paulatino.
- Apuñalar o perforar profundamente.
- Hundirse de golpe en algo blando como el barro.
Mapa de Sentidos
Clavar / Apuñalar
Se usa cuando un objeto (a menudo una hoja o herramienta afilada) penetra profundamente en un medio sólido pero que cede, en un solo movimiento.
刃物がずぶりと刺さる。
Hundirse / Sumergirse
Se usa cuando algo se hunde profunda y pesadamente en un medio blando como barro, tierra mojada o un pantano.
泥にずぶりと沈む。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ずぶりと + verbo
La forma estándar de usar esta palabra para describir cómo ocurre una acción (como hundirse o apuñalar).
ずぶり + verbo
Una variación un poco más directa sin la partícula 'to', pero funciona de la misma manera que el adverbio.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ずぶりと刺さる
clavar profundamente
泥にずぶりと沈む
hundirse profundamente en el barro
刃物をずぶりと突き刺す
clavar una hoja/cuchillo profundamente
ずぶりと入り込む
entrar profundamente en
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Combate o uso de armas | neutral a negativo | Común en novelas o manga para mostrar un impacto de arma blanca que penetra profundamente en el objetivo. |
| Caminando en la naturaleza | neutral | Describe la acción de pisar barro profundo o nieve espesa y que la pierna se hunda en un solo paso brusco. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ずぶずぶ ずぶずぶ / similar | Cuando algo se hunde o penetra de forma continua o repetida. | Diferente a zuburi, que es un movimiento único de hundimiento profundo y contundente. Zubuzubu se centra en el proceso continuo de hundirse. | 足が沼にズブズブと沈む。 |
ずぼっと ずぼっと / similar | Cuando algo entra o sale de un espacio estrecho de repente en un solo movimiento. | Zubotto se centra en entrar o salir de un agujero o espacio estrecho, mientras que zuburi es para perforar un medio sólido o blando sin importar si hay agujero. | ズボッと穴にはまる。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar zuburi para pequeños rasguños o cortes superficiales.
Zuburi implica inherentemente una herida o acción de penetración muy profunda, nunca superficial.
Usar zuburi para describir un hundimiento lento en arenas movedizas.
Zuburi indica un hundimiento instantáneo y fuerte de una sola vez. El hundimiento lento y continuo requiere zubuzubu.
Ejemplos
Ejemplos
泥の中に足がずぶりと沈んだ。
どろ の なか に あし が ずぶり と しずんだ。
Mi pie se hundió profundamente en el barro.
VisualMuestra el pie hundiéndose profundamente en un solo paso.
厚い肉にナイフがずぶりと刺さる。
あつい にく に ないふ が ずぶり と ささる。
El cuchillo penetró profundamente en la carne gruesa.
LiteralEl empuje se describe penetrando en un medio resistente.
大雨で地面が柔らかくなり、杖がずぶりと入り込んだ。
おおあめ で じめん が やわらかくなり、 つえ が ずぶり と いりこんだ。
La fuerte lluvia ablandó el suelo, y el bastón se hundió profundamente.
VisualUn ejemplo que muestra penetración sin intención agresiva (usando un bastón).
剣をずぶりと地面に突き刺した。
けん を ずぶり と じめん に つきさした。
Clavó la espada profundamente en el suelo.
LiteralSe usa comúnmente en contextos de historias de acción o fantasía.
沼地を歩くと、靴がずぶりと埋まる。
ぬまち を あるく と、 くつ が ずぶり と うまる。
Al caminar por el pantano, los zapatos se hunden profundamente.
VisualA menudo se usa para describir un terreno que es difícil de atravesar.
Palabras Similares
ズブズブ
zubuzubu
Para algo que se hunde lenta o repetidamente.
ズボッと
zubotto
Para algo que entra o sale de un espacio estrecho.
Preguntas
¿Puedo usar zuburi para referirme a alguien saltando a una piscina?
No. Zuburi implica zambullirse en un medio que ofrece más resistencia o espesor. Para saltar al agua limpia, es mejor usar palabras como 'dobun'.
¿Cuál es la diferencia entre zuburi y zubuzubu?
Zuburi es un único impulso profundo y contundente, mientras que zubuzubu es una acción continua o repetida a lo largo del tiempo.
¿Se usa mucho esta palabra en la conversación diaria?
No es muy común en conversaciones cotidianas a menos que cuentes que te hundiste en el barro. Se encuentra más frecuentemente en literatura y manga.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2024620
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- おっとり (ottori)
- Entrada siguiente
- しょぼん (shobon)