ONO.JEPANG.ORG

Entrada

てくてく

tekuteku

Caminar una larga distancia a un ritmo constante y continuo.

Significado

Significado Rápido

Una palabra mimética que describe el paso constante, continuo y a veces pesado de caminar una larga distancia. Metafóricamente, también describe hacer algo con diligencia y constancia, avanzando paso a paso.

  • caminar a ritmo constante
  • esforzarse paso a paso

Mapa de Sentidos

Caminar constante

Describe el acto de caminar largas distancias a un ritmo continuo y regular, sin detenerse.

てくてく歩く

Esfuerzo diligente

Describe el avance constante y diligente al realizar una tarea u objetivo, paso a paso.

てくてく進める

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • てくてく + 動詞

    Se utiliza directamente antes de verbos relacionados con caminar o avanzar (como 歩く o 進む) como adverbio.

  • てくてくと + 動詞

    Se añade la partícula と (to) para dar un énfasis ligeramente más descriptivo a la forma constante de caminar.

Cómo se Usa

Frases Comunes

てくてく歩く

caminar a un ritmo constante

てくてくと歩く

caminar de forma continua

てくてく進む

avanzar paso a paso

てくてく帰る

volver caminando todo el trayecto

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Caminar largas distancias o hacer senderismo.neutralImplica resistencia y un ritmo regular.
Abordar una tarea larga.positiveSe centra en la perseverancia de trabajar poco a poco.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

すたすた

すたすた / contrast

Al describir un caminar rápido, enérgico y sin vacilar.てくてく es un paso constante y regular para distancias largas, mientras que すたすた enfatiza la rapidez.すたすた歩く

ぶらぶら

ぶらぶら / contrast

Al pasear sin rumbo fijo o vagar.てくてく implica un movimiento continuo y generalmente con un destino, a diferencia del paseo relajado de ぶらぶら.ぶらぶら歩く

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para correr o tener prisa.

てくてく implica un ritmo moderado y constante, no ir deprisa.

Usarlo para conducir un vehículo lentamente.

Se utiliza exclusivamente para la acción física de caminar.

Ejemplos

Ejemplos

駅から家までてくてく歩いた。

えきからいえまでてくてくあるいた。

Caminé a paso constante desde la estación hasta mi casa.

LiteralEnfatiza el ritmo constante de una caminata larga.

Fuente: Interna

子供が前をてくてくと歩いている。

こどもがまえをてくてくとあるいている。

El niño camina a paso firme por delante.

VisualA menudo se usa para niños que caminan con paso constante de forma independiente.

Fuente: Interna

毎日てくてく進めることが大切です。

まいにちてくてくすすめることがたいせつです。

Es importante avanzar paso a paso cada día.

FigurativoUso metafórico para hacer algo con diligencia y constancia.

Fuente: Interna

重い荷物を背負って、山道をてくてく登る。

おもいにもつをせおって、やまみちをてくてくのぼる。

Llevando una carga pesada, subí caminando a paso constante por el sendero de la montaña.

LiteralMuestra resistencia en un trayecto difícil o largo.

Fuente: Interna

彼は一人でてくてくと帰っていった。

かれはひとりでてくてくとかえっていった。

Él regresó a casa caminando solo a un ritmo constante.

VisualDestaca la acción de caminar de forma continua sin detenerse.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Implica cansancio?

No necesariamente, aunque a menudo implica recorrer una gran distancia, lo que sugiere resistencia.

¿Es una palabra informal?

Es una expresión natural y de uso cotidiano, apta para conversaciones y descripciones.

¿Se aplica a los animales?

Sí, puede usarse para animales que caminan con paso firme y constante.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1008260
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
テカテカ (tekateka)
Entrada siguiente
てこてこ (tekoteko)
IDENESFRPTJA