ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ピシャッと

pishatto

El sonido agudo o la acción de una bofetada plana, una salpicadura húmeda o cerrar algo con fuerza y herméticamente.

Significado

Significado Rápido

Representa un sonido agudo y repentino o la acción de un impacto plano. Se usa comúnmente para el sonido de abofetear algo, un objeto húmedo o líquido salpicando contra una superficie, la acción de cerrar una puerta o ventana de golpe, o rechazar rotundamente la opinión de alguien.

  • Bofetada plana
  • Salpicadura húmeda
  • Cerrar con fuerza
  • Rechazo rotundo

Mapa de Sentidos

Bofetada o Salpicadura

El sonido agudo de un objeto plano golpeando algo, o un objeto húmedo salpicando.

水がピシャッとはねる

Cerrar con Fuerza

La acción y el sonido de cerrar una puerta, ventana o tapa de forma hermética y con fuerza repentina.

ドアをピシャッと閉める

Rechazo Rotundo

Rechazar algo de forma tajante y firme, sin dejar lugar a más discusión.

要求をピシャッとはねつける

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ピシャッと + verbo

    Se usa como adverbio para describir cómo se realiza una acción (como abofetear, salpicar, cerrar o rechazar) de manera aguda y decisiva.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ドアをピシャッと閉める

cerrar la puerta de golpe y herméticamente

ピシャッと叩く

dar una bofetada o golpe seco

ピシャッとはねつける

rechazar rotundamente

ピシャッと閉ざす

cerrar herméticamente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Cerrar puertas o ventanasneutral a ligeramente negativoPuede implicar molestia o ira si una persona lo hace intencionadamente.
Impacto físiconeutralDescribe una bofetada plana en la piel o una salpicadura húmeda contra una superficie.
Interacciones socialesestrictoImplica acallar a alguien con firmeza, sin dejar lugar a discusiones.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぴしゃり

ぴしゃり / similar

Se usa en situaciones casi idénticas, pero a menudo suena un poco más concluyente o definitivo, especialmente para rechazos.'Pishatto' se centra un poco más en el impacto agudo inmediato o la acción repentina del momento.ドアをぴしゃりと閉める

ばたんと

ばたんと / contrast

Se usa para un portazo fuerte y pesado, como el de una puerta grande y maciza.'Pishatto' es para impactos más ligeros, planos o ajustados, no para golpes pesados y resonantes.ドアがバタンと閉まる

ぱしっと

ぱしっと / similar

Se usa para un sonido de chasquido o bofetada seco y crujiente.'Pishatto' puede incluir sonidos húmedos (como barro o agua), mientras que 'pashitto' se siente puramente seco.パシッと叩く

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para explosiones pesadas o accidentes de coche fuertes.

'Pishatto' es solo para bofetadas planas, salpicaduras húmedas o puertas más ligeras. Para choques pesados, usa 'gashan' o 'don'.

Usarlo para cerrar algo suavemente.

Implica fuerza repentina. Para cerrar algo con cuidado, usa 'sotto'.

Ejemplos

Ejemplos

彼女は怒ってドアをピシャッと閉めた。

かのじょ は おこって ドア を ピシャッと しめた。

Se enfadó y cerró la puerta de golpe.

VisualDescribe la acción de cerrar una puerta de forma rápida y hermética.

Fuente: Interna

泥水がはねて、服にぴしゃっと当たった。

どろみず が はねて、 ふく に ぴしゃっと あたった。

El agua fangosa salpicó y golpeó mi ropa.

VisualCapta un líquido u objeto húmedo salpicando contra una superficie.

Fuente: Interna

頬をピシャッと叩かれた。

ほお を ピシャッと たたかれた。

Me dieron una bofetada en la mejilla.

LiteralRepresenta el sonido de un impacto agudo y plano.

Fuente: Interna

彼の無茶な要求をピシャッとはねつけた。

かれ の むちゃな ようきゅう を ピシャッと はねつけた。

Rechacé rotundamente su demanda irracional.

FigurativoMuestra un rechazo firme que no deja lugar a discusión.

Fuente: Interna

窓をピシャッと閉めて、冷たい風を遮った。

まど を ピシャッと しめて、 つめたい かぜ を さえぎった。

Cerré la ventana herméticamente para bloquear el viento frío.

VisualSe centra en estar cerrado herméticamente sin huecos.

Fuente: Interna

Palabras Similares

バタンと

batanto

contrast

Un portazo fuerte (ej. puerta de coche), que contrasta con el impacto más ligero y plano de 'pishatto'.

パシッと

pashitto

similar

Un sonido de chasquido/bofetada seco, sin el matiz de humedad.

Preguntas

¿Puedo usar ピシャッと (pishatto) para el portazo de un coche?

Normalmente, 'batan' es más natural para el sonido pesado de la puerta de un coche. 'Pishatto' es mejor para puertas más ligeras, puertas correderas o ventanas que encajan perfectamente.

¿ピシャッと (pishatto) siempre significa algo húmedo?

No. Aunque puede describir salpicaduras húmedas, también se usa mucho para bofetadas secas o el sonido nítido al cerrar una puerta con fuerza.

¿Cuál es la diferencia entre ピシャッと (pishatto) y ぴしゃり (pishari)?

Son muy similares. 'Pishatto' enfatiza la acción repentina en sí, mientras que 'pishari' enfatiza el estado o resultado después de la acción (por ejemplo, estar completamente cerrado o rechazado rotundamente).

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2080580
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
チカチカ (chikachika)
Entrada siguiente
ピリッと (piritto)
IDENESFRPTJA